Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

James 5:4

hark! what a noise there is of hire, of which you cheated the labourers, who gather'd in your harvest! the cries of the reapers have reach'd even the Lord of the celestial militia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Employee;   Employer;   Labor;   Master;   Oppression;   Poor;   Riches;   Servant;   Wages;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Deafness-Hearing;   Divine;   Employers (Masters);   Gain, Unjust;   God;   Hearing;   Kindness-Cruelty;   Masters (Employers);   Names;   Oppression;   Titles and Names;   Unjust Gain;   Vices;   Wages;   The Topic Concordance - Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Condemnation;   Harvest, the;   Injustice;   Masters;   Money;   Poor, the;   Reaping;   Riches;   Servants;   Theft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabaoth;   Servant;   Wages;   Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Freedom;   God;   Hosts;   Justice;   Lending;   Mission;   Wealth;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wages;   Easton Bible Dictionary - Sabaoth;   Wages;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Jehoiakim;   Sabaoth, Lord of;   Tongues, Gift of;   Wages;   Holman Bible Dictionary - Hireling;   Idle;   James, the Letter;   Rust;   Violence;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   James, Epistle of;   Lord of Hosts;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cry;   Debt, Debtor;   Eschatology;   Field;   Harvest ;   Honest;   James Epistle of;   Liberty;   Reward;   Sabaoth;   Slave, Slavery (2);   Wealth;   King James Dictionary - Sabaoth;   Morrish Bible Dictionary - God;   Hosts, Lord of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sabaoth;   Smith Bible Dictionary - Sab'aoth, the Lord of,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ear;   God, Names of;   Hire;   James, Epistle of;   Mowing;   Reaping;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 26;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.
Simplified Cowboy Version
You haven't even paid the cowboys who gathered your pastures or the good, hard-working folks who put up your hay. They've spoke words against you to the Lord and the Lord is listening.
Bible in Basic English
See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.
Darby Translation
Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.
World English Bible
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts.
Wesley's New Testament (1755)
Behold the hire of your labourers who have reaped your fields, which is kept back by you, crieth: and the cries of them who have reaped are entered into the ears of the Lord of sabbaoth.
Weymouth's New Testament
I tell you that the pay of the labourers who have gathered in your crops--pay which you are keeping back--is calling out against you; and the outcries of those who have been your reapers have entered into the ears of the Lord of the armies of Heaven.
King James Version (1611)
Beholde, the hire of the labourers which haue reaped downe your fieldes, which is of you kept backe by fraud, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lord of Sabaoth.
Literal Translation
Behold, the wages of the workmen who have reaped your fields cry out, being kept back by you. And the cries of the ones who have reaped have entered "into the ears of the Lord of Hosts." Isa. 5:9
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the hyre of the labourers which haue reped downe youre feldes (which hyer is of you kept backe by fraude) cryeth: and the cryes of the which haue reped, are entred in to the eares of the LORDE Sabaoth.
THE MESSAGE
All the workers you've exploited and cheated cry out for judgment. The groans of the workers you used and abused are a roar in the ears of the Master Avenger. You've looted the earth and lived it up. But all you'll have to show for it is a fatter than usual corpse. In fact, what you've done is condemn and murder perfectly good persons, who stand there and take it.
Amplified Bible
Look! The wages that you have [fraudulently] withheld from the laborers who have mowed your fields are crying out [against you for vengeance]; and the cries of the harvesters have come to the ears of the Lord of Sabaoth.
American Standard Version
Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
Revised Standard Version
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.
Tyndale New Testament (1525)
Beholde the hyre of ye labourers which have reped doune youre feldes (which hyer is of you kept backe by fraude) cryeth: and ye cryes of them which have reped are entred into the eares of the lorde Sabaoth.
Update Bible Version
Look, the wages of the workers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cries out: and the cries of those that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
Webster's Bible Translation
Behold, the hire of the laborers who have reaped your fields, which is by you kept back by fraud, crieth: and the cries of them who have reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
Young's Literal Translation
lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;
New Century Version
The pay you did not give the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the workers have been heard by the Lord All-Powerful.
New English Translation
Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of hosts.
Berean Standard Bible
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.
Contemporary English Version
You refused to pay the people who worked in your fields, and now their unpaid wages are shouting out against you. The Lord All-Powerful has surely heard the cries of the workers who harvested your crops.
Complete Jewish Bible
Listen! The wages you have fraudulently withheld from the workers who mowed your fields are calling out against you, and the outcries of those who harvested have reached the ears of Adonai -Tzva'ot.
English Standard Version
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.
Geneva Bible (1587)
Behold, the hire of ye labourers, which haue reaped your fieldes (which is of you kept backe by fraude) cryeth, and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lord of hostes.
George Lamsa Translation
Behold, the wage of the labourers, who have reaped down your fields, that which you have fraudulently kept back, cries: and the cry of the reapers has already entered into the ears of the LORD of sabaoth.
Christian Standard Bible®
Look! The pay that you withheld from the workers who reaped your fields cries out, and the outcry of the harvesters has reached the ears of the Lord of Hosts.
Hebrew Names Version
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts.
International Standard Version
Look! The wages that you kept back from the workers who harvested your fields are shouting out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of the Heavenly Armies.Leviticus 19:13; Deuteronomy 24:15; Job 1:24:10-11; Jeremiah 22:13; Malachi 3:5;">[xr]
Etheridge Translation
Lo, the hire of the labourers who have reaped your lands, which you have refused, clamoureth, and the cry of the harvests to the ears of the Lord of Sabaoth hath ascended.
Murdock Translation
Behold, the wages of the laborers who have reaped your ground, which ye have wrongfully retained, crieth out; and the clamor of the reapers hath entered the ears of the Lord of Sabaoth.
New King James Version
Indeed the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Sabaoth. [fn]
New Living Translation
For listen! Hear the cries of the field workers whom you have cheated of their pay. The cries of those who harvest your fields have reached the ears of the Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
See! The men working in your fields are crying against you because you have kept back part of their pay. Their cries have been heard by the Lord Who hears His people.
English Revised Version
Behold, the hire of the labourers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
New Revised Standard
Listen! The wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo, the wage of the workers who have out down your fields - that which hath been kept back, by you, is crying out; and, the outcries of them who reaped, into the ears of the Lord of hosts, have entered:
Douay-Rheims Bible
Behold the hire of the labourers who have reaped down your fields, which by fraud has been kept back by you, crieth: and the cry of them hath entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
King James Version
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
Lexham English Bible
Behold, the wages that were held back by you from the workers who reap your fields cry out, and the cries of the reapers have come to the ears of the Lord of hosts.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the hire of labourers, which haue reaped downe your fieldes, which hire is of you kept backe by fraude, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lorde Sabaoth.
Easy-to-Read Version
People worked in your fields, but you did not pay them. They are crying out against you. They harvested your crops. Now the Lord All-Powerful has heard their cries.
New American Standard Bible
Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of armies.
Good News Translation
You have not paid any wages to those who work in your fields. Listen to their complaints! The cries of those who gather in your crops have reached the ears of God, the Lord Almighty.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the hire of youre werke men, that repiden youre feeldis, which is fraudid of you, crieth; and the cry of hem hath entrid in to the eeris of the Lord of oostis.

Contextual Overview

1 As for you that are rich: weep, and lament the miserys that are falling upon you. 2 your wealth is wasted, your wardrobe is devour'd by the worm, 3 and your gold and silver by rust: that rust shall convict you: that rust shall corrode your flesh like a caustic, which you have treasur'd up against the last days. 4 hark! what a noise there is of hire, of which you cheated the labourers, who gather'd in your harvest! the cries of the reapers have reach'd even the Lord of the celestial militia. 5 you have liv'd on the earth in voluptuousness and luxury: you have indulg'd your selves as in a day of sacrifice: 6 you have condemn'd the just, you have put him to death, though he did not oppose you. 7 As for you, my brethren, bear your sufferings with constancy, till the advent of the Lord. the farmer, from the prospect of a golden crop, patiently expects the showers of the spring and the autumn. 8 be you equally patient, and exercise your fortitude, for the advent of the Lord is nigh. 9 don't repine, my brethren, against one another, for fear you should be condemn'd. behold, the judge is at the gate. 10 let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the hire: Leviticus 19:13, Deuteronomy 24:14, Deuteronomy 24:15, Job 24:10, Job 24:11, Job 31:38, Job 31:39, Isaiah 5:7, Jeremiah 22:13, Habakkuk 2:11, Malachi 3:5, Colossians 4:1

the cries: Genesis 4:10, Exodus 2:23, Exodus 2:24, Exodus 3:9, Exodus 22:22-24, Exodus 22:27, Deuteronomy 24:15, Job 34:28, Psalms 9:12, Luke 18:7

Lord: Romans 9:29, Isaiah 1:9,*Heb:

Reciprocal: Genesis 18:20 - the cry Genesis 19:13 - cry Exodus 22:23 - I will surely Numbers 11:1 - it displeased the Lord Deuteronomy 15:9 - he cry 2 Samuel 22:7 - my cry Nehemiah 5:1 - a great cry Job 7:2 - as an hireling Job 20:19 - Because Job 24:4 - hide Job 27:13 - the heritage Psalms 12:5 - oppression Psalms 73:6 - violence Proverbs 3:27 - Withhold Proverbs 4:17 - General Proverbs 21:10 - findeth no favour Proverbs 22:7 - rich Ecclesiastes 4:1 - the tears Isaiah 3:5 - the people Isaiah 19:20 - they shall Isaiah 33:15 - despiseth Jeremiah 5:28 - waxen Jeremiah 5:29 - General Jeremiah 48:15 - whose Ezekiel 22:29 - people Hosea 12:7 - he loveth Amos 3:10 - who Amos 5:12 - they afflict Jonah 1:2 - for Zechariah 5:3 - every one Zechariah 7:10 - oppress 1 Corinthians 6:8 - General Ephesians 6:9 - ye 1 Thessalonians 4:6 - go James 2:6 - Do James 2:13 - he

Gill's Notes on the Bible

Behold the hire of the labourers, which have reaped down your fields,.... The wages agreed for by the day, with the labourers in their fields, particularly their reapers; which one instance serves for many others; and is the rather mentioned, because reaping is a laborious work, and those who are employed in it have nothing to live upon but their hand labour; and especially because they are made use of in cutting down the corn when it is fully ripe, and in great plenty; wherefore, to detain their just wages from them argues great inhumanity and wickedness; and yet this was what was done by rich men:

which is of you kept back by fraud, crieth; unto God for vengeance, as the blood of Abel did; and shows that such an evil, however privately and fraudulently it may be done, will be made public, and is a crying one:

and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth; that is, the Lord of hosts; of angels, and of men; of the host of heaven, and of the inhabitants of the earth; of Jews and Gentiles, and of rich and poor; and who has power to vindicate the cause of the latter against their rich oppressors, and will do it; his ears are open to their cries, he takes notice of them, and regards them, and will take vengeance on those that injure them. The reference is to Deuteronomy 24:15.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields - In the previous verses the form of the sin which the apostle specified was that they had hoarded their property. He now states another form of their guilt, that, while doing this, they had withheld what was due from the very laborers who had cultivated their fields, and to whose labor they were indebted for what they had. The phrase “who have reaped down your fields,” is used to denote labor in general. This particular thing is specified, perhaps, because the reaping of the harvest seems to be more immediately connected with the accumulation of property. What is said here, however, will apply to all kinds of labor. It may be remarked, also, that the sin condemned here is one that may exist not only in reference to those who are hired to cultivate a farm, but to all in our employ - to day-laborers, to mechanics, to seamen, etc.

It will apply, in an eminent degree, to those who hold others in slavery, and who live by their unrequited toils. The very essence of slavery is, that the slave shall produce by his labor so much more than he receives for his own maintenance as to support the master and his family in indolence. The slave is to do the work which the master would otherwise be obliged to do; the advantage of the system is supposed to be that the master is not under a necessity of laboring at all. The amount which the slave receives is not presumed to be what is a fair equivalent for what he does, or what a freeman could be hired for; but so much less than his labor is fairly worth, as to be a source of so much gain to the master. If slaves were fairly compensated for their labor; if they received what was understood to be a just price for what they do, or what they would be willing to bargain for if they were free, the system would at once come to an end. No owner of a slave would keep him if he did not suppose that out of his unrequited toil he might make money, or might be relieved himself from the necessity of labor. He who hires a freeman to reap down his fields pays what the freeman regards as a fair equivalent for what he does; he who employs a slave does not give what the slave would regard as an equivalent, and expects that what he gives will be so much less titan an equivalent, that he may be free alike from the necessity of labor and of paying him what he has fairly earned. The very essence of slavery, therefore, is fraud; and there is nothing to which the remarks of the apostle here are more applicable than to that unjust and oppressive system.

Which is of you kept back by fraud - The Greek word here used is rendered defraud, in Mark 10:10; 1Co 6:7-8; 1 Corinthians 7:5; and destitute, in 1 Timothy 6:5. It occurs nowhere else, except in the passage before us. It means to deprive of, with the notion that that to which it is applied was due to one, or that he had a claim on it. The fraud referred to in keeping it back, may be anything by which the payment is withheld, or the claim evaded - whether it be mere neglect to pay it; or some advantage taken in making the bargain; or some evasion of the law; or mere vexatious delay; or such superior power that he to whom it is due cannot enforce the payment; or such a system that he to whom it is fairly due is supposed in the laws to have no rights, and to be incapable of suing or being sued. Any one of these things would come under the denomination of fraud.

Crieth - That is, cries out to God for punishment. The voice of this wrong goes up to heaven.

And the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth - That is, he hears them, and he will attend to their cry. Comp, Exodus 22:27. They are oppressed and wronged; they have none to regard their cry on earth, and to redress their wrongs, and they go and appeal to that God who will regard their cry, and avenge them. On the phrase “Lord of sabaoth,” or Lord of hosts, for so the word sabaoth means, see the Isaiah 1:9 note, and Romans 9:29 note. Perhaps by the use of the word here it is implied that the God to whom they cry - the mighty Ruler of all worlds - is able to vindicate them. It may be added, that the cry of the oppressed and the wronged is going up constantly from all parts of the earth, and is always heard by God. In his own time he will come forth to vindicate the oppressed, and to punish the oppressor. It may be added, also, that if what is here said were regarded as it should be by all men, slavery, as well as other systems of wrong, would soon come to an end.

If everywhere the workman was fairly paid for his earnings; if the poor slave who cultivates the fields of the rich were properly compensated for his toil; if he received what a freeman would contract to do the work for; if there was no fraud in withholding what he earns, the system would soon cease in the earth. Slavery could not live a day if this were done. Now there is no such compensation; but the cry of oppressed millions will continue to go up to heaven, and the period must come when the system shall cease. Either the master must be brought to such a sense of right that he will be disposed to do justice, and let the oppressed go free; or God will so impoverish the lands where the system prevails as to make all men see that the system is unprofitable and ruinous as compared with free labor; or the oppressed will somehow become so acquainted with their own strength and their rights that they shall arise and assert their freedom; or under the prevalence of true religion better views will prevail, and oppressors, turned to God, shall relax the yoke of bondage; or God will so bring heavy judgments in his holy providence on the oppressors, that the system of slavery will everywhere come to an end on the earth.

Nothing is more certain than that the whole system is condemned by the passage of Scripture before us; that it is contrary to the genuine spirit of Christianity, and that the prevalence of true religion would bring it to an end. Probably all slaveholders feel that to place the Bible in the hands of slaves, and to instruct them to read it, would be inconsistent with the perpetuity of the system. Yet a system which cannot survive the most full and free circulation of the sacred Scriptures, must be founded in wrong.

Clarke's Notes on the Bible

Verse James 5:4. The hire of the labourers — The law, Leviticus 19:13, had ordered: The wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning, every day's labour being paid for as soon as ended. This is more clearly stated in another law, Deuteronomy 24:15: At his day thou shalt give him his hire; neither shall the sun go down upon it;-lest he cry against thee unto the Lord, and it be sin unto thee. And that God particularly resented this defrauding of the hireling we see from Malachi 3:5: I will come near to you in judgment, and will be a swift witness against those who oppress the hireling in his wages. And on these laws and threatenings is built what we read in Synopsis Sohar, p. 100, l. 45: "When a poor man does any work in a house, the vapour proceeding from him, through the severity of his work, ascends towards heaven. Wo to his employer if he delay to pay him his wages." To this James seems particularly to allude, when he says: The cries of them who have reaped are entered into the ears of the Lord of hosts; and the rabbins say, "The vapour arising from the sweat of the hard-worked labourer ascends up before God." Both images are sufficiently expressive.

The Lord of sabaoth. — St. James often conceives in Hebrew though he writes in Greek. It is well known that יהוה צבאות Yehovah tsebaoth, Lord of hosts, or Lord of armies, is a frequent appellation of God in the Old Testament; and signifies his uncontrollable power, and the infinitely numerous means he has for governing the world, and defending his followers, and punishing the wicked.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile