Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 9:6

then trembling with the fright Saul said, Lord, what wilt thou have me to do? and the Lord said to him,]  but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Converts;   Conviction;   Heart;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Paul;   Persecution;   Regeneration;   Remorse;   Syria;   Vision;   Thompson Chain Reference - Conversion;   Paul;   Reception-Rejection;   Service;   Surrendered Life, Characteristics of;   Teachableness;   Young Men;   Young People;   The Topic Concordance - Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Joppa;   Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Damascus;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Ascension of Christ;   Easton Bible Dictionary - Apostle;   Damascus;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Joshua;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ascension;   Ascension of Christ;   Paul;   Resurrection of Jesus Christ;   Syria;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Astonishment, Astonished;   Atonement (2);   Damascus, Damascenes;   Paul;   Self- Denial;   Synagogue;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   1910 New Catholic Dictionary - paul, saint evangelist;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Damascus;   People's Dictionary of the Bible - Acts of the apostles;   Chief parables and miracles in the bible;   Damascus;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Damas'cus,;   Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Trance;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 1;   My Utmost for His Highest - Devotion for July 18;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Now get back on and go to the city. Wait there, and you'll be told what to do."
New American Standard Bible (1995)
but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."
Legacy Standard Bible
but rise up and enter the city, and it will be told you what you must do."
Bible in Basic English
But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.
Darby Translation
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
New King James Version
So he, trembling and astonished, said, "Lord, what do You want me to do?" Then the Lord said to him, "Arise and go into the city, and you will be told what you must do."
Christian Standard Bible®
"But get up and go into the city, and you will be told what you must do."
World English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Wesley's New Testament (1755)
And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Weymouth's New Testament
"But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
King James Version (1611)
And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou haue mee to doe? And the Lord said vnto him, Arise, and goe into the citie, and it shall be told thee what thou must doe.
Literal Translation
Both trembling and being astonished he said, Lord, what do You desire me to do? And the Lord said to him, Rise up and go into the city, and it will be told you what you must do.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he both tremblinge and astonnyed, sayde: LORDE what wilt thou that I shal do? The LORDE sayde vnto him: Aryse, and go into the cite, there shal it be tolde the what thou shalt do.
Amplified Bible
now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
American Standard Version
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Revised Standard Version
but rise and enter the city, and you will be told what you are to do."
Tyndale New Testament (1525)
And he bothe tremblynge and astonyed sayde: Lorde what wilt thou have me to do? And ye Lorde sayde vnto him: aryse and goo into the cite and it shalbe tolde the what thou shalt do.
Update Bible Version
but rise, and enter into the city, and it shall be told you what you must do.
Webster's Bible Translation
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord [said] to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Young's Literal Translation
trembling also, and astonished, he said, `Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord [said] unto him, `Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
New Century Version
Get up now and go into the city. Someone there will tell you what you must do."
New English Translation
But stand up and enter the city and you will be told what you must do."
Berean Standard Bible
"Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
Contemporary English Version
Now get up and go into the city, where you will be told what to do."
Complete Jewish Bible
But get up, and go into the city, and you will be told what you have to do."
English Standard Version
But rise and enter the city, and you will be told what you are to do."
Geneva Bible (1587)
He then both trembling and astonied, sayd, Lord, what wilt thou that I doe? And the Lord sayd vnto him, Arise and goe into the citie, and it shall be tolde thee what thou shalt doe.
George Lamsa Translation
* And he, trembling and astonished, said, LORD, what will you have me to do? And the LORD said to him, Arise and go into the city, and there you will be told what you must do.
Hebrew Names Version
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
International Standard Version
But get up and go into the city, and it will be told you what you are to do."Luke 3:10; Acts 2:37; 16:30;">[xr]
Etheridge Translation
but arise, go into Darmsuk, and there it will be spoken with thee concerning what thou must do.
Murdock Translation
But arise and go into the city, and there it will be told thee what thou oughtest to do.
New Living Translation
Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
New Life Bible
Saul was shaken and surprised. Then he said, "What do You want me to do, Lord?" The Lord said to him, "Get up! Go into the city and you will be told what to do."
English Revised Version
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
New Revised Standard
But get up and enter the city, and you will be told what you are to do."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Douay-Rheims Bible
And he, trembling and astonished, said: Lord, what wilt thou have me to do?
King James Version
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Lexham English Bible
But get up and enter into the city, and it will be told to you what you must do."
Bishop's Bible (1568)
And he both tremblyng and astonyed, sayde: Lord, what wylt thou haue me to do? And the Lorde sayde vnto hym: Aryse, and go into the citie, and it shalbe tolde thee what thou must do.
Easy-to-Read Version
Get up now and go into the city. Someone there will tell you what you must do."
New American Standard Bible
but get up and enter the city, and it will be told to you what you must do."
Good News Translation
"But get up and go into the city, where you will be told what you must do."
Wycliffe Bible (1395)
And he tremblide, and wondride, and seide, Lord, what wolt thou that Y do?

Contextual Overview

1 Saul still breathing out nothing but threats and slaughter against the disciples of the Lord, 2 went to the high priest, and demanded letters for the synagogues of Damascus, that if he found any of this sect, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem. 3 As he was on his journey, and near Damascus, on a sudden, a light from heaven surrounded him, 4 and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me? 5 and he said, who art thou, Lord? and the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: [it is hard for thee to kick against the goad. 6 then trembling with the fright Saul said, Lord, what wilt thou have me to do? and the Lord said to him,]  but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do. 7 the mean while the men who accompany'd him, remain'd astonish'd, hearing a voice, but seeing no one. 8 at length Saul rose from the ground; and when he opened his eyes, he could not see: so that they led him by the hand, and brought him to Damascus, 9 where he was three days without sight, and did neither eat nor drink.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

trembling: Acts 16:29, Acts 24:25, Acts 24:26, 1 Samuel 28:5, Isaiah 66:2, Habakkuk 3:16, Philippians 2:12

what: Acts 2:37, Acts 16:30, Acts 22:10, Luke 3:10, Romans 7:9, Romans 10:3, James 4:6

Arise: Acts 9:15, Acts 26:16, Ezekiel 16:6-8, Matthew 19:30, Romans 5:20, Romans 9:15-24, Romans 10:20, Galatians 1:15, Galatians 1:16, 1 Timothy 1:14-16

and it: Acts 10:6, Acts 10:22, Acts 10:32, Acts 11:13, Acts 11:14, Psalms 25:8, Psalms 25:9, Psalms 25:12, Psalms 94:12, Isaiah 57:18

Reciprocal: Joshua 5:14 - What saith Judges 13:8 - teach us 1 Samuel 3:9 - Speak 1 Samuel 16:3 - and I will show 1 Chronicles 21:19 - went up Job 42:9 - did Jeremiah 18:2 - cause Ezekiel 2:1 - stand Ezekiel 3:22 - Arise Daniel 3:24 - astonied Daniel 10:11 - I stood Matthew 17:7 - Arise Mark 10:17 - what Luke 1:34 - General Luke 16:3 - What John 2:5 - Whatsoever John 6:28 - What Acts 10:4 - What 1 Corinthians 9:16 - for Philippians 4:9 - do James 4:7 - Submit

Cross-References

Matthew 26:52
but Jesus said to him, put up your sword in its place: for all that take to the sword, shall perish by the sword.
Romans 13:4
for his administration is appointed by God for your good. but if you do wrong, you have reason to be afraid; for he bears not the sword in vain: he being the minister of God, to execute punishment upon malefactors.
James 3:9
By that we give praises to God the father: and that pronounces curses even against men, who are form'd after the divine resemblance.
Revelation 13:10
he hath leadeth into captivity, shall be led into captivity: he that killeth with the sword, shall perish by the sword. here is the patience and the faith of the saints.

Gill's Notes on the Bible

And he trembling and astonished,.... At the light and voice, and appearance of Christ, and especially at the words last spoken; he was now pricked to the heart, and filled with a sense of sin, and loaded with guilt, and had dreadful apprehensions of his state and condition, on account of his past wickedness, and the present course of sin he was in: so persons under first convictions "tremble" at the sight of their sins, which rise up like so many ghosts, and stare them in the face, and load their consciences with guilt; at the swarms of corruptions they see in their carts, which appear to them an habitation of devils, a hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird; at the curses of a righteous law which threatens with damnation and death; at the future judgment, and the apprehensions of divine wrath; and at the voice and word of God, which strikes terror, cuts them to the heart, and like an hammer breaks the rock in pieces: and they are "astonished" at their own wickedness and vileness, which they had no conception of before; at the sparing mercy and forbearance of God, who has continued them in being, and not sent them to hell, to be among devils and damned spirits; at the light around by which they see their sins, the plague of their own hearts, the insufficiency of their own righteousness, their lost state by nature, and need of salvation by Christ; and at the doctrines of the Gospel, so far as they have light into them; and at the person of Christ, and at his Father's love and his in procuring salvation for them:

said, Lord, what wilt thou have me to do? he was willing to do any thing he should him to, whereby he might make satisfaction for the injury he had done him, and by which he might be saved; for he was still upon the covenant of works, as persons under first convictions commonly are:

and the Lord said unto him; this, with all that goes before in this verse, is wanting in the Alexandrian copy, and Syriac version: "arise and go into the city"; that is, of Damascus, as the Ethiopic version reads:

and it shall be told thee what thou must do; what was appointed for him to do, Acts 22:10 and there it was told him both what he should do and suffer for Christ, but not to obtain salvation; and this was done internally by the Spirit of God, who instructed him in the doctrines and ordinances of the Gospel, and externally by Ananias: in two of Beza's copies, and in the Syriac version, it is read, "there shall it be told thee", &c.

Barnes' Notes on the Bible

And he, trembling - Alarmed at what he saw and heard, and at the consciousness of his own evil course. It is not remarkable that a sinner trembles when he sees his guilt and danger.

And astonished - At what he saw.

Lord, what wilt thou have me to do? - This indicates a subdued soul, a humbled spirit. Just before, he had sought only to do his own will; now he inquired what was the will of the Saviour. Just before he was acting under a commission from the Sanhedrin; now he renounced their authority, and asked what the Lord Jesus would have him to do. Just before he had been engaged in a career of opposition to the Lord Jesus; now he sought at once to do his will. This indicates the usual change in the mind of the sinner when he is converted. The great controversy between him and God is, whose will shall be followed. The sinner follows his own; the first act of the Christian is to surrender his own will to that of God, and to resolve to do what he requires. We may further remark here that this indicates the true nature of conversion. It is decided, prompt immediate. Paul did not debate the matter Galatians 1:16; he did not inquire what the scribes and Pharisees would say; he did not consult his own reputation; he did not ask what the world would think. With characteristic promptness - with a readiness which showed what he would yet be, he gave himself up at once, and entirely, to the Lord Jesus, evidently with a purpose to do his will alone. This was the case also with the jailor at Philippi, Acts 16:30. Nor can there be any real conversion where the heart and will are not given to the Lord Jesus, to be directed and moulded by him at his pleasure. We may test our conversion then by the example of the apostle Paul. If our hearts have been given up as his was, we are true friends of Christ.

Go into the city - Damascus. They were near it, Acts 9:3.

And it shall be told thee - It is remarkable that he was thus directed. But we may learn from it:

(1) That even in the most striking and remarkable cases of conversion, there is not at once a clear view of duty. What course of life should be followed; what should be done; nay, what should be believed, is not at once apparent.

(2) The aid of others, and especially ministers, and of experienced Christians, is often very desirable to aid even those who are converted in the most remarkable manner. Saul was converted by a miracle; the Saviour appeared to him in his glory; of the truth of his Messiahship he had no doubt, but still he was dependent on an humble disciple in Damascus to be instructed in what he should do.

(3) Those who are converted, in however striking a manner it may be, should be willing to seek the counsel of those who are in the church before them. The most striking evidence of their conversion will not prevent their deriving important direction and benefit from the aged, the experienced, and the wise in the Christian church.

(4) Such remarkable conversions are suited to induce the subjects of the change to seek counsel and direction. They produce humility; a deep sense of sin and of unworthiness; and a willingness to be taught and directed by anyone who can point out the way of duty and of life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 9:6. Trembling — Under a strong apprehension of meeting the judgment he deserved.

And astonished — At the light, the thunder, and the voice.

Lord, what wilt thou have me to do? — The word κυριε, Lord, is here to be understood in its proper sense, as expressing authority and dominion: in the 5th verse it appears to be equivalent to our word sir.

The pride of the Pharisee is now brought down to the dust; and the fury of the persecutor is not only restrained, but the lion becomes a lamb. What wilt thou have me to do? Wilt thou condescend to employ me among thy meanest servants?

Go into the city, and it shall be told thee, c.] Jesus could have informed him at once what was his will concerning him but he chose to make one of those very disciples whom he was going to bring in bonds to Jerusalem the means of his salvation:

1. To show that God will help man by man, that they may learn to love and respect each other.

2. That in the benevolence of Ananias he might see the spirit and tendency of that religion which he was persecuting, and of which he was shortly to become an apostle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile