Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 5:10

in the instant she fell down dead at his feet: and the young men came in, found her dead, carried her out, and buried her by her husband.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Burial;   Communism;   Death;   Falsehood;   Ghost;   Hypocrisy;   Miracles;   Peter;   Sapphira;   Vows;   Women;   Scofield Reference Index - Satan;   Test-Tempt;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Burials;   Children;   Dead Bodies;   Home;   Miracles;   Peter;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Covetousness;   Death, Natural;   Death of the Wicked, the;   Judgments;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ananias;   Burial;   Discerning of Spirits;   Miracle;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Funeral;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Collection;   Discipline;   Disease;   Lie, Lying;   Money;   Punishment;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Covetousness;   Judgments of God;   Easton Bible Dictionary - Funeral;   Judgments of God;   Sapphira;   Fausset Bible Dictionary - Deacon;   Discerning of Spirits;   Hymenaeus;   Sapphira;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ananias;   Death;   Holy;   Hypocrisy;   Unity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Mark, Gospel According to;   Medicine;   Miracles;   Peter;   Priest;   Sadducees;   Scribes;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Discipline;   Feet;   Jew, Jewess;   Miracles;   Peter;   Pre-Eminence ;   Redemption;   Scourging;   Timothy and Titus Epistles to;   Tomb, Grave, Sepulchre;   Young Men;   Morrish Bible Dictionary - Ananias ;   Ghost;   People's Dictionary of the Bible - Ananias;   Burial;   Chief parables and miracles in the bible;   Deacon;   Smith Bible Dictionary - Anani'as;   Burial, Sepulchres;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Burial;   Covetousness;   Dead;   Ghost;   Lie;   Peter, Simon;   Peter, the First Epistle of;   Sapphira;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ananias;   Burial and sepulchers;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Didascalia;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 12;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
At that moment Sapphira fell down by his feet and died. The young men came in and saw that she was dead. They carried her out and buried her beside her husband.
Tyndale New Testament (1525)
Then she fell doune strayght waye at his fete and yelded vp the goost. And the yonge men came in and founde her ded and caryed her out and buryed her by her husbande.
Hebrew Names Version
She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
International Standard Version
She instantly fell down at his feet and died. When the young men came in, they found her dead. So they carried her out and buried her next to her husband.Acts 5:5;">[xr]
New American Standard Bible
And immediately she collapsed at his feet and died; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
New Century Version
At that moment Sapphira fell down by his feet and died. When the young men came in and saw that she was dead, they carried her out and buried her beside her husband.
Update Bible Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Webster's Bible Translation
Then she fell down immediately at his feet, and expired. And the young men came in, and found her dead, and carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
English Standard Version
Immediately she fell down at his feet and breathed her last. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
World English Bible
She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Wesley's New Testament (1755)
And immediately she fell at his feet and expired; and the young men coming in, found her dead, and carrying her out, buried her by her husband.
Weymouth's New Testament
Instantly she fell down dead at his feet, and the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her by her husband's side.
Wycliffe Bible (1395)
Anoon sche felde doun at hise feet, and diede. And the yonge men entriden, and founden hir deed, and thei baren hir out, and birieden to hir hosebonde.
English Revised Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Berean Standard Bible
At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her beside her husband.
Contemporary English Version
At once she fell at Peter's feet and died. When the young men came back in, they found Sapphira lying there dead. So they carried her out and buried her beside her husband.
Amplified Bible
And at once she fell down at his feet and died; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
American Standard Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Bible in Basic English
And straight away she went down at his feet, and her life went from her: and the young men came in and saw her dead, and they took her out and put her in the earth with her husband.
Complete Jewish Bible
Instantly she collapsed at his feet and died. The young men entered, found her there dead, carried her out and buried her beside her husband.
Darby Translation
And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they buried her by her husband.
Etheridge Translation
And at once she fell before their feet and died. And those young men entered and found her dead, and they laid her out, and brought her forth and buried her by the side of her husband.
Murdock Translation
And immediately she fell before their feet, and died. And those young men came in, and found her dead; and they took up, carried forth, and buried her by the side of her husband.
King James Version (1611)
Then fell she downe straightway at his feete, and yeelded vp the ghost: And the yong men came in, and found her dead, and carying her forth, buried her by her husband.
New Living Translation
Instantly, she fell to the floor and died. When the young men came in and saw that she was dead, they carried her out and buried her beside her husband.
New Life Bible
At once she fell down at his feet and died. When the young men came in, they found that she was dead. They took her out and buried her beside her husband.
New Revised Standard
Immediately she fell down at his feet and died. When the young men came in they found her dead, so they carried her out and buried her beside her husband.
Geneva Bible (1587)
Then she fell downe straightway at his feete, and yeelded vp the ghost: and the yong men came in, and found her dead, and caried her out, and buried her by her husband.
George Lamsa Translation
And in that very hour she fell down at their feet and died, and the young men came in and found her dead, and they picked her up and carried her away and buried her by the side of her husband.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she fell instantly at his feet, and expired. And the young men, coming in, found her dead; and, bearing her forth, they buried her with her husband.
Douay-Rheims Bible
Immediately, she fell down before his feet and gave up the ghost. And the young men coming in found her dead: and carried her out and buried her by her husband.
Revised Standard Version
Immediately she fell down at his feet and died. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
Bishop's Bible (1568)
Then fell she downe strayghtway at his feete, and yelded vp the ghost. And the young men came in, and founde her dead, and caryed her out, and buryed her by her husbande.
Good News Translation
At once she fell down at his feet and died. The young men came in and saw that she was dead, so they carried her out and buried her beside her husband.
Christian Standard Bible®
Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.
King James Version
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
Lexham English Bible
And immediately she fell down at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and carried her out and buried her with her husband.
Literal Translation
And she immediately fell at his feet and expired. And entering, the younger ones found her dead, and carrying her out, they buried her beside her husband.
Young's Literal Translation
and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried [her] by her husband;
Miles Coverdale Bible (1535)
And immediatly she fell downe at his fete, and gaue vp the goost. Then came in the yonge men, and founde her deed, and caried her out, and buried her by hir hussbade.
New English Translation
At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
New King James Version
Then immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband.
Simplified Cowboy Version
She was dead before she hit the floor. The young men came back in and found another dead body. They went back out and buried her next to her husband.
New American Standard Bible (1995)
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
Legacy Standard Bible
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Contextual Overview

1 Now there was a certain man named Ananias who with Sapphira his wife, sold a possession, 2 and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought the rest which he laid at the apostles feet. 3 upon which Peter said, Ananias, how could satan inspire thine heart to lye to the holy ghost, and to keep back part of the price of the land? 4 was not the estate your own estate? and was not the price for which it was sold, all in your own hands? how came such a design as this in your heart? thou hast not lyed unto men, but unto God. 5 at these words Ananias fell down dead upon the spot: which struck the minds of all that heard of it with great dread. 6 and some young men came and wound him up, then carried him out, and buried him. 7 about the space of three hours after, his wife, not knowing what had happen'd, came in. 8 when Peter addressing himself to her, tell me, said he, have you sold the land for such a price? yes, said she, for so much. 9 then Peter said to her, how comes it that you have conspir'd together, to tempt the spirit of the Lord? see there at the door the men that are come from burying thy husband, and they shall carry thee out likewise. 10 in the instant she fell down dead at his feet: and the young men came in, found her dead, carried her out, and buried her by her husband.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fell: Acts 5:5

Reciprocal: Genesis 25:8 - gave Exodus 19:22 - break Exodus 30:20 - die not Leviticus 10:2 - they died Leviticus 10:4 - carry 1 Samuel 28:19 - and to morrow 1 Kings 14:6 - why feignest 2 Kings 5:27 - leprosy Job 14:10 - man Ecclesiastes 7:17 - why Ezekiel 11:13 - when Acts 9:4 - he fell

Gill's Notes on the Bible

Then fell she down straightway at his feet,.... In like manner, and by the same hand of God as her husband before:

and yielded up the ghost; died directly:

and the young men came in and found her dead; the young men who had been to inter her husband came into the house at that instant, and found her dead upon the floor, at the feet of the Apostle Peter:

and carrying her forth, buried her by her husband; as it was usual with the Jews to do. So they say i, that in the cave of Machpelah were buried Adam and Eve, Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, and Jacob and Leah.

i Cippi Hebraici, p. 4. T. Bab. Sota, fol. 13. 1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 5:10. Yielded up the ghost — See Acts 5:5. It was not by Peter's words, nor through Peter's prayers, nor through shame, nor through remorse, that this guilty pair died, but by an immediate judgment of God. The question of the salvation of Ananias and Sapphira has not been a little agitated; and most seem inclined to hope that, though their sin was punished by this awful display of the Divine judgment, mercy was extended to their souls. For my own part, I think their sin was what the apostle, 1 John 5:16, calls a sin unto death; a sin which must be punished with temporal death, or the death of the body, while mercy was extended to the soul. It was right in this infant state of the Church to show God's displeasure against deceit, fraud, and hypocrisy: had this guilty pair been permitted to live after they had done this evil, this long-suffering would have been infallibly abused by others; and, instead of leading them who had sinned to repentance, might have led them to hardness of heart by causing them to presume on the mercy of God. That hypocrisy may be afraid to show her face, God makes these two an example of his justice; but, because they had not the ordinary respite, we may presume that God extended mercy to them, though cut off almost in the act of sin. Their case, however, cannot become a precedent, allowing them to have received mercy; because those who have seen in this case the severity of God must expect much sorer punishment, if, with such an example before their eyes, they should presume on the mercy of their Maker: this would be doing evil that good might come, and the perdition of such would be just.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile