Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 21:6

then having taken our leave of one another, we embark'd and they went home.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Luke;   Minister, Christian;   Paul;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Farewells;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Phoenicia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Luke;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Greetings;   Home;   Intercession;   Paul;   Phoenicia ;   Ship ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Commerce;   Tyre;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
We told them, "Adios," and then got on another ship.
New American Standard Bible (1995)
Then we went on board the ship, and they returned home again.
Legacy Standard Bible
Then we went on board the ship, and they returned home again.
Bible in Basic English
We said our last words to one another, and got into the ship, and they went back to their houses.
Darby Translation
And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.
New King James Version
When we had taken our leave of one another, we boarded the ship, and they returned home.
Christian Standard Bible®
we said good-bye to one another. Then we boarded the ship, and they returned home.
World English Bible
After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
Wesley's New Testament (1755)
And having embraced each other we took ship, and they returned home.
Weymouth's New Testament
we took leave of one another; and we went on board, while they returned home.
King James Version (1611)
And when we had taken our leaue one of another, we tooke ship, and they returned home againe.
Literal Translation
And giving parting greetings to one another, we went up into the ship, and those went back to their own.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan we had taken oure leue one off another, we toke shippe, but they turned agayne vnto theirs.
Amplified Bible
Then we boarded the ship, and they returned to their homes.
American Standard Version
and we went on board the ship, but they returned home again.
Revised Standard Version
Then we went on board the ship, and they returned home.
Tyndale New Testament (1525)
And when we had taken oure leave one of another we toke shyppe and they returned home agayne.
Update Bible Version
and we went onboard the ship, but they returned home again.
Webster's Bible Translation
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
Young's Literal Translation
and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.
New Century Version
we said good-bye and got on the ship, and the followers went back home.
New English Translation
we said farewell to one another. Then we went aboard the ship, and they returned to their own homes.
Berean Standard Bible
After we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home.
Contemporary English Version
Then after saying good-by to each other, we got into the ship, and they went back home.
Complete Jewish Bible
we said good-bye to each other. Then we boarded the ship, and they returned home.
English Standard Version
and said farewell to one another. Then we went on board the ship, and they returned home.
Geneva Bible (1587)
Then when we had embraced one another, we tooke ship, and they returned home.
George Lamsa Translation
And when we had kissed one another good-bye, we took ship; and they returned to their homes.
Hebrew Names Version
After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
International Standard Version
and said goodbye to each other. Then we went aboard the ship, and they went back home.John 1:11;">[xr]
Etheridge Translation
and we ascended to the ship, and they returned to their homes.
Murdock Translation
And we kissed one another: and we embarked in the ship, and they returned to their homes.
New Living Translation
and said our farewells. Then we went aboard, and they returned home.
New Life Bible
After we said good-bye, we got on the ship and they went back to their houses.
English Revised Version
and bade each other farewell; and we went on board the ship, but they returned home again.
New Revised Standard
and said farewell to one another. Then we went on board the ship, and they returned home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
we tare ourselves from each other, and we went on board the ship, while, they, returned unto their homes.
Douay-Rheims Bible
And when we had bid one another farewell, we took ship. And they returned home.
King James Version
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
Lexham English Bible
we said farewell to one another and embarked in the ship, and they returned to their own homes.
Bishop's Bible (1568)
And whe we had taken our leaue one of another, we toke shippe, and they returned home agayne.
Easy-to-Read Version
and said goodbye. Then we got on the ship, and the followers went home.
New American Standard Bible
Then we boarded the ship, and they returned home.
Good News Translation
Then we said good-bye to one another, and we went on board the ship while they went back home.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne we hadden maad fare wel togidre, we wenten vp into the schip; and thei turneden ayen in to her owne places.

Contextual Overview

1 After we were parted from them, and clear of land, we made directly for Cos, the next day to Rhodes, and from thence to Patara: 2 where finding a vessel bound to Phoenicia, we went aboard, and put off. 3 having made Cyprus, leaving it to the North, we took our course to Syria, and landed at Tyre, where the ship was to unlade her cargo. 4 we staid seven days with the disciples we met there: who told Paul from the holy spirit, that he should not go to Jerusalem. 5 that time being ended, we departed, being conducted by them in a body with the women and children quite out of the city, where we kneeled down on the shore, and prayed. 6 then having taken our leave of one another, we embark'd and they went home. 7 From Tyre we sail'd to Ptolemais, which ended our voyage. we saluted the brethren there, and staid a day with them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taken: 2 Corinthians 2:13

they: John 1:11,*Gr: John 7:53, John 16:32, John 19:27

Reciprocal: Acts 20:1 - embraced

Cross-References

Luke 1:14
he shall be your joy and transport, and numbers shall rejoice at his birth.
Luke 1:58
her neighbours and her relations having heard how the Lord had heap'd his favours upon her, they congratulated with her:
Romans 12:15
bless them, but curse not. rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.
Hebrews 11:11
'Twas likewise through faith that Sara, though barren, received the power of becoming pregnant, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

Gill's Notes on the Bible

And when we had taken our leave one of another,.... The Alexandrian copy reads, "having prayed, we saluted one another"; with a kiss, as in Acts 20:37 and so parted:

we took ship; or went aboard the ship,

and they returned home again; to their own houses, as the Syriac version renders it; for by "their own", as it is in the Greek text, cannot be meant their families, their wives, and children, for these were along with them, but their habitations; see John 16:32.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 21:6. Taken - leave — ασπασαμενοι; Having given each other the kiss of peace, as was the constant custom of the Jews and primitive Christians.

They returned home — That is, the men, their wives, and their children.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile