Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 20:16

for Paul had determined not to go ashore at Ephesus, to avoid losing time in Asia: because he was eager to get to Jerusalem, if possible, by the day of pentecost.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asia;   Ephesus;   Feasts;   Paul;   Pentecost;   Thompson Chain Reference - Day;   Ephesus;   Pentecost, Day of;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Pentecost, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asia;   Luke;   Miletus;   Rome, Romans;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Guidance;   Miletus;   Month;   Pentecost;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Asia;   Miletus;   Pentecost;   Romans, Epistle to the;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Pentecost;   Peter;   Romans, the Epistle to the;   Ship;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Calendars;   Miletus;   Pilgrimage;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Bishop;   Chronology of the New Testament;   Ephesus;   Miletus;   Paul the Apostle;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asia ;   Boyhood of Jesus;   Dates;   Ephesus ;   Holy Day;   Judging (by Men);   Miletus ;   Passover;   Pentecost;   Pentecost ;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Ephesus ;   People's Dictionary of the Bible - Ephesus;   Romans;   Smith Bible Dictionary - A'sia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Caria;   Commerce;   Determine;   Machaerus;   Miletus;   Worship;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asia;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Paul wanted to bypass Ephesus this time because he wanted to get to Jerusalem by Pentecost.
New American Standard Bible (1995)
For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.
Legacy Standard Bible
For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.
Bible in Basic English
For Paul's purpose was to go past Ephesus, so that he might not be kept in Asia; for he was going quickly, in order, if possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.
Darby Translation
for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem.
New King James Version
For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.
Christian Standard Bible®
For Paul had decided to sail past Ephesus so he would not have to spend time in Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, for the day of Pentecost.
World English Bible
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.
Wesley's New Testament (1755)
For Paul had determined to sail by Ephesus, that he might not spend any time in Asia; for he hasted, if it were possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.
Weymouth's New Testament
For Paul's plan was to sail past Ephesus, so as not to spend much time in the province of Asia; since he was very desirous of being in Jerusalem, if possible, on the day of the Harvest Festival.
King James Version (1611)
For Paul had determined to saile by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Hierusalem the day of Pentecost.
Literal Translation
For Paul had decided to sail by Ephesus, so as it might not happen to him to spend time in Asia; for he hastened if it were possible for him to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
Miles Coverdale Bible (1535)
for Paul had determed to sayle ouer by Ephesus, that he nede not to spende the tyme in Asia: for he haisted to be at Ierusalem vpo the Whitsondaye, yf it were possible for him.
Amplified Bible
Paul had decided to sail on past Ephesus so that he would not end up spending time [unnecessarily] in [the province of] Asia (modern Turkey); for he was in a hurry to be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.
American Standard Version
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Revised Standard Version
For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.
Tyndale New Testament (1525)
for Paul had determined to leave Ephesus as they sayled because he wolde not spende ye tyme in Asia. For he hasted to be (yf he coulde possible) at Ierusalem at the daye of pentecoste.
Update Bible Version
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hurrying, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Webster's Bible Translation
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Young's Literal Translation
for Paul decided to sail past Ephesus, that there may not be to him a loss of time in Asia, for he hasted, if it were possible for him, on the day of the Pentecost to be at Jerusalem.
New Century Version
Paul had already decided not to stop at Ephesus, because he did not want to stay too long in Asia. He was hurrying to be in Jerusalem on the day of Pentecost, if that were possible.
New English Translation
For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend time in the province of Asia, for he was hurrying to arrive in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Berean Standard Bible
Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, because he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Contemporary English Version
Paul had decided to sail on past Ephesus, because he did not want to spend too much time in Asia. He was in a hurry and wanted to be in Jerusalem in time for Pentecost.
Complete Jewish Bible
For Sha'ul had decided to bypass Ephesus on his voyage, in order to avoid losing time in the province of Asia, because he was hurrying to get to Yerushalayim, if possible in time to celebrate Shavu‘ot.
English Standard Version
For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia, for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.
Geneva Bible (1587)
For Paul had determined to saile by Ephesus, because hee woulde not spend the time in Asia: for he hasted to be, if hee could possible, at Hierusalem, at the day of Pentecost.
George Lamsa Translation
For Paul had determined not to stop at Eph''e-sus, fearing he might be delayed there; because he was hastening, if it were possible for him, to celebrate the day of Pentecost at Jerusalem.
Hebrew Names Version
For Sha'ul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Yerushalayim on the day of Shavu`ot.
International Standard Version
Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in Asia, as he was in a hurry to get to Jerusalem for the day of Pentecost, if that was possible.Acts 2:1; 18:21; 19:21; 24:17; 1 Corinthians 16:8;">[xr]
Etheridge Translation
for Paulos had decided with himself to pass by Ephesos, that he might not be hindered there, because he hastened, that, if it were possible, on the day of the Pentecost in Urishlem he might work.
Murdock Translation
For Paul had determined with himself to pass by Ephesus, lest he should be delayed there; because he hasted on, if possible, to keep the day of pentecost in Jerusalem. And from Miletus, he sent and called the Elders of the church at Ephesus.
New Living Translation
Paul had decided to sail on past Ephesus, for he didn't want to spend any more time in the province of Asia. He was hurrying to get to Jerusalem, if possible, in time for the Festival of Pentecost.
New Life Bible
Paul planned to pass by the city of Ephesus so he would not lose more time in Asia. He wanted to be in Jerusalem if he could be on the day to remember how the Holy Spirit came on the church.
English Revised Version
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
New Revised Standard
For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; he was eager to be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Paul had determined to sail past Ephesus, lest he should happen to lose time in Asia; for he hastened, if it were possible for him, against the day of Pentecost, to arrive, in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
For Paul had determined to sail by Ephesus, lest he should be stayed any time in Asia. For he hasted. if it were possible for him, to keep the day of Pentecost at Jerusalem.
King James Version
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Lexham English Bible
For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not be having to spend time in Asia. For he was hurrying if it could be possible for him to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
Bishop's Bible (1568)
For Paul had determined to sayle ouer by Ephesus, because he would not spend the tyme in Asia. For he hasted, yf it were possible for hym, to kepe at Hierusalem the day of Pentecost.
Easy-to-Read Version
Paul had already decided not to stop at Ephesus. He did not want to stay too long in Asia. He was hurrying because he wanted to be in Jerusalem on the day of Pentecost if possible.
New American Standard Bible
For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not have to lose time in Asia; for he was hurrying, if it might be possible for him to be in Jerusalem the day of Pentecost.
Good News Translation
Paul had decided to sail on by Ephesus, so as not to lose any time in the province of Asia. He was in a hurry to arrive in Jerusalem by the day of Pentecost, if at all possible.
Wycliffe Bible (1395)
And Poul purposide to schip ouer to Efesi, lest ony tariyng were maad to hym in Asie; for he hiyede, if it were possible to hym, that he schulde be in the dai of Pentecost at Jerusalem.

Contextual Overview

13 where by appointment Paul was to be taken aboard, designing himself to go thither by land. 14 meeting with him at Assos, we took him in and arriv'd at Mitylene: 15 from thence we bore away: the next day we came off Chios, and the day after we pass'd by Samos, landing at Trogyllium, and arrived at Miletus the next day. 16 for Paul had determined not to go ashore at Ephesus, to avoid losing time in Asia: because he was eager to get to Jerusalem, if possible, by the day of pentecost.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

had: Acts 20:13, Acts 18:21, Acts 19:21, Acts 21:4, Acts 12:13, Acts 24:17, Romans 15:24-28

the day: Acts 2:1, Exodus 34:22, 1 Corinthians 16:8

Reciprocal: Matthew 24:24 - if Acts 2:9 - Asia Acts 16:6 - Asia Acts 18:19 - Ephesus Acts 18:20 - he Acts 21:10 - as Acts 27:2 - to sail Romans 15:25 - General 2 Timothy 1:15 - that 2 Timothy 4:12 - to 1 Peter 1:1 - Asia

Cross-References

Revelation 3:19
as many as I love, I rebuke and chastise: be warm therefore with zeal, and repent.

Gill's Notes on the Bible

For Paul had determined to sail by Ephesus,.... That is, to sail by it, without calling at it, as he did, for it lay by the shore before he came to Miletus; but he chose not to stop there, fearing he should be detained by the brethren there:

because he would not spend the time in Asia; of which Ephesus was the metropolis:

for he hasted, if it were possible, for him to be at Jerusalem the day of Pentecost: which was near at hand; for it was but fifty days from the second day of the passover, which feast was over when he sailed from Philippi; and at Troas he stayed seven days, and he had been several days sailing already; see Acts 20:6. And his great desire to be at the feast of Pentecost was not in order to keep that feast, according to the usage of the Jews; but that he might have an opportunity of preaching the Gospel to a great number of Jews, out of all countries, whom he knew would come to that feast.

Barnes' Notes on the Bible

To sail by Ephesus - The word “by” in our translation is ambiguous. We say to go by a place, meaning either to take it in our way and to go to it, or to go past it. Here it means the latter. He intended to sail past Ephesus without going to it.

For he hasted ... - Had he gone to Ephesus, he would probably have been so delayed in his journey that he could not reach Jerusalem at the time of Pentecost.

The day of Pentecost - See the notes on Acts 2:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 20:16. To sail by Ephesus — Not to touch there at this time.

To be at Jerusalem the day of pentecost. — That he might have the opportunity of preaching the kingdom of God to multitudes of Jews from different places, who would come up to Jerusalem at that feast; and then he no doubt expected to see there a renewal of that day of pentecost in which the Spirit was poured out on the disciples, and in consequence of which so many were converted to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile