Lectionary Calendar
Friday, November 29th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 20:13

where by appointment Paul was to be taken aboard, designing himself to go thither by land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assos;   Paul;   Ship;   Thompson Chain Reference - Navy;   Ships;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Assos;   Luke;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Mysia;   Troas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Assos;   Fausset Bible Dictionary - Asses;   Ship;   Troas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Asia Minor, Cities of;   Assos;   Luke;   Luke, Gospel of;   Mysia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Assos;   Bishop;   Miletus;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Assos ;   Mind;   Paul;   Ship ;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Assos ;   People's Dictionary of the Bible - Assos;   Smith Bible Dictionary - As'sos,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Afoot;   Assos;   Commerce;   Intend;   Ships and Boats;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assos;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
We went on ahead of Paul and sailed for the city of Assos, planning to meet him there. This is what he told us to do because he wanted to go by land.
Tyndale New Testament (1525)
And we went a fore to shippe and lowsed vnto Asson there to receave Paul. For so had he apoynted and wolde him selfe goo a fote.
Hebrew Names Version
But we who went ahead to the ship set sail for Assos, there intending to take in Sha'ul, for he had so arranged, intending himself to go by land.
International Standard Version
We went ahead to the ship and sailed for Assos, where we were intending to pick up Paul. He had arranged it this way, since he had planned to travel there on foot.
New American Standard Bible
But we went ahead to the ship and set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for that was what he had arranged, intending himself to go by land.
New Century Version
We went on ahead of Paul and sailed for the city of Assos, where he wanted to join us on the ship. Paul planned it this way because he wanted to go to Assos by land.
Update Bible Version
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
Webster's Bible Translation
And we went before to a ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so he had appointed, intending himself to go on foot.
English Standard Version
But going ahead to the ship, we set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for so he had arranged, intending himself to go by land.
World English Bible
But we who went ahead to the ship set sail for Assos, there intending to take in Paul, for he had so arranged, intending himself to go by land.
Wesley's New Testament (1755)
But we going before into the ship, sailed to Assos, where we were to take up Paul; for so he had appointed, being himself to go on foot.
Weymouth's New Testament
The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land.
Wycliffe Bible (1395)
And we wenten vp in to a schip, and schippiden in to Asson, to take Poul fro thennus; for so he hadde disposid to make iourney bi loond.
English Revised Version
But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
Berean Standard Bible
We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.
Contemporary English Version
Paul decided to travel by land to Assos. The rest of us went on ahead by ship, and we were to take him aboard there.
Amplified Bible
But we went on ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for that was what he had arranged, intending himself to go [a shorter route] by land.
American Standard Version
But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
Bible in Basic English
But we, going before him by ship, went to Assos with the purpose of taking Paul in there: for so he had given orders, because he himself was coming by land.
Complete Jewish Bible
We went on ahead to the ship and set sail for Assos, where we were planning to take Sha'ul aboard — he had arranged this because he wanted to go there by land.
Darby Translation
And we, having gone before on board ship, sailed off to Assos, going to take in Paul there; for so he had directed, he himself being about to go on foot.
Etheridge Translation
But we went down to the ship, and voyaged to the port [fn] of Thesos, because there we were to receive Paulos, for thus he had instructed us, while he himself would proceed by land.
Murdock Translation
And we went on board the ship, and sailed to the port of Thesos; because, there we were to take in Paul: for so had he bidden us, when he proceeded on by land.
King James Version (1611)
And wee went before to ship, and sailed vnto Assos, there intending to take in Paul: for so had hee appointed, minding himselfe to goe afoote.
New Living Translation
Paul went by land to Assos, where he had arranged for us to join him, while we traveled by ship.
New Life Bible
We went on ahead by ship to the city of Assos. There we were to pick up Paul. He had planned it that way. He wanted to walk by land that far.
New Revised Standard
We went ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for he had made this arrangement, intending to go by land himself.
Geneva Bible (1587)
Then we went before to shippe, and sailed vnto the citie Assos, that wee might receiue Paul there: for so had hee appointed, and would himselfe goe afoote.
George Lamsa Translation
But we went on board the ship, and sailed to the port of As''sos, where we were to take in Paul: as he had commanded us when he left to travel by land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, we, going forward unto the ship, set sail for Assos, from thence being about to take up Paul; for, so, had he arranged, being about, himself, to go on foot.
Douay-Rheims Bible
But we going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul. For so he had appointed, himself purposing to travel by land.
Revised Standard Version
But going ahead to the ship, we set sail for Assos, intending to take Paul aboard there; for so he had arranged, intending himself to go by land.
Bishop's Bible (1568)
And we went afore to shippe, & loosed vnto Asson, there to receaue Paul: For so had he appoynted, and woulde hym selfe go a foote.
Good News Translation
We went on ahead to the ship and sailed off to Assos, where we were going to take Paul aboard. He had told us to do this, because he was going there by land.
Christian Standard Bible®
We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul on board, because these were his instructions, since he himself was going by land.
King James Version
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
Lexham English Bible
But we went on ahead to the ship and put out to sea for Assos, intending to take Paul on board there. For having made arrangements in this way, he himself was intending to travel by land.
Literal Translation
But going before onto the ship, we set sail for Assos, being about to take Paul in there; for so it had been arranged, he being about to go on foot.
Young's Literal Translation
And we having gone before unto the ship, did sail to Assos, thence intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;
Miles Coverdale Bible (1535)
But we wente afore in to the shippe, and sayled towarde Asson, wyllinge there to receaue Paul. For so had he appoynted, and wolde himselfe go on fote.
THE MESSAGE
In the meantime, the rest of us had gone on ahead to the ship and sailed for Assos, where we planned to pick up Paul. Paul wanted to walk there, and so had made these arrangements earlier. Things went according to plan: We met him in Assos, took him on board, and sailed to Mitylene. The next day we put in opposite Chios, Samos a day later, and then Miletus. Paul had decided to bypass Ephesus so that he wouldn't be held up in Asia province. He was in a hurry to get to Jerusalem in time for the Feast of Pentecost, if at all possible.
New English Translation
We went on ahead to the ship and put out to sea for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had arranged it this way. He himself was intending to go there by land.
New King James Version
Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had given orders, intending himself to go on foot.
Simplified Cowboy Version
The rest of us got on a boat and sailed to Assos to wait for Paul. He wanted to go by land by himself.
New American Standard Bible (1995)
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for so he had arranged it, intending himself to go by land.
Legacy Standard Bible
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for so he had arranged it, intending himself to go by land.

Contextual Overview

13 where by appointment Paul was to be taken aboard, designing himself to go thither by land. 14 meeting with him at Assos, we took him in and arriv'd at Mitylene: 15 from thence we bore away: the next day we came off Chios, and the day after we pass'd by Samos, landing at Trogyllium, and arrived at Miletus the next day. 16 for Paul had determined not to go ashore at Ephesus, to avoid losing time in Asia: because he was eager to get to Jerusalem, if possible, by the day of pentecost.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

minding: Mark 1:35, Mark 6:31-33, Mark 6:46

Reciprocal: Judges 5:15 - foot Acts 13:48 - ordained Acts 20:16 - had Acts 21:8 - we that

Cross-References

Acts 5:9
then Peter said to her, how comes it that you have conspir'd together, to tempt the spirit of the Lord? see there at the door the men that are come from burying thy husband, and they shall carry thee out likewise.
Hebrews 11:8
'Twas by faith that he who was named Abraham, showed his obedience in travelling to a foreign country, which he was afterwards to inherit; and began his journey without knowing where he was going.

Gill's Notes on the Bible

And we went before to ship,.... That is, Luke, the writer of this history, and the rest of the apostle's company, went before him to a ship, which lay at Troas, and went aboard it:

and sailed unto Assos; a city of Aeolia, or Mysia; and is said by Pliny to be the same with Apollonia; and which he places on the sea shore, where it is evident this Assos was. His words are m,

"on the shore Antandros, formerly called Edonis, then Cimmeris and Assos, the same with Apollonia.''

And in another place n he calls it Assos of Troas; and says of it, that about Assos of Troas a stone grows, by which all bodies are consumed, and is called "sarcophagus", (a flesh devourer,) of which he also makes mention elsewhere o, and observes, that in Assos of Troas the stone sarcophagus is cut in the pits, in which the bodies of the dead being put, are consumed within forty days, excepting their teeth: and with him Jerom p agrees, as to the name and situation of this place, who says that Assos is a maritime city of Asia, the same that is called Apollonia. It is represented by Strabo q as a place very much fortified by art, and very difficult of ascent on that part which lies to the sea; unless another Assos in Lycia is designed by him: if this was the situation of the Assos in the text, it seems to furnish us with a reason, from the nature of the place, why the apostle chose to go on foot thither. Pausanias r speaks of it as in Troas, and near Mount Ida. Sodamos of Assos in Troas, which lies near Ida, was the first of the Aeolians, who conquered in the Olympic race of the boys. In this place was born the famous philosopher Cleanthes, a disciple and successor of Zeno; hence he is called Cleanthes the Assian s. No mention is made of the Gospel being preached here, or of any church until the eighth century, when John, bishop of Assos, is said to be in the Nicene council t. Some exemplars read Thassos, as the Syriac and Arabic versions seem to have done:

there intending to take in Paul; who stayed behind, willing to have a little more Christian conversation with the saints at Troas.

For so had he appointed; that these should go before hand to Assos, and meet him there, and take him in:

minding himself to go afoot; from Troas to Assos, which were not very far off from one another; hence Assos is, by Pliny, called Assos of Troas; and by Pausanias, Assos, which is in Troas; that is, in the country of Troas, as before observed: what was his reason for going by foot thither, is not very evident; whether that he might have the opportunity of conversing with the disciples of Troas, who might accompany him thither; or whether that he might be alone, and have leisure for private meditation, and free converse with God.

m Nat. Hist, l. 5. c. 30. n Nat. Hist. l. 2. c. 96. o Ib. l. 36. c. 17. p De locis Hebraicis, fol. 95. K. q Geograph. l. 13. r Eliac. 2. sive l. 6. p. 351. s Laert. Vit. Philosoph. l. 7. p. 541. t Magdeburg. Hist. Eccl. cent. 8. c. 2. p. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Sailed unto Assos - There were several cities of this name. One was in Lycia; one in the territory of Eolis; one in Mysia; one in Lydia; and another in Epirus. The latter is the one intended here. It was between Troas and Mitylene. The distance to it from Troas by land was about 20 miles, while the voyage round Cape Lecture was nearly twice as far, and accordingly Paul chose to go to it on foot.

Minding himself - Choosing or preferring to go on foot. Most of his journeys were probably performed in this way.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 20:13. Sailed unto AssosAssos, according to Pausanias, Eliac. ii. 4, and Pliny, Hist. Nat. xxxvi. 27, was a maritime town of Asia, in the Troad. Strabo and Stephanus place it in Mysia. It was also called Apollonia, according to Pliny, Ib. lib. v. 30. The passage by sea to this place was much longer than by land; and therefore St. Paul chose to go by land, while the others went by sea.

Intending to take in Paul — αναλαμβανειν, To take him in AGAIN; for it appears he had already been aboard that same vessel: probably the same that had carried them from Philippi to Troas, Acts 20:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile