the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Mace New Testament
Acts 19:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then the city clerk persuaded the people to be quiet. He said, "Men of Ephesus, everyone knows that Ephesus is the city that keeps the temple of the great goddess Artemis. Everyone knows that we also keep her holy rock.
When the toune clarcke had ceased the people he sayd: ye men of Ephesus what man is it that knoweth not how that the cite of the Ephesians is a worshipper of the great goddas Diana and of ye ymage which came fro heven.
When the town clerk had quieted the multitude, he said, "You men of Ephesus, what man is there who doesn't know that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
When the city recorder had quieted the crowd, he said, "Men of Ephesus, who in the worldwho among people">[fn] doesn't know that this city of Ephesus is the keeper of the temple of the great Artemis and of the statue that fell down from heaven?from Zeus">[fn]
After quieting the crowd, the town clerk said, "Men of Ephesus, what person is there after all who does not know that the city of the Ephesians is guardian of the temple of the great Artemis and of the image which fell down from the sky?
Then the city clerk made the crowd be quiet. He said, "People of Ephesus, everyone knows that Ephesus is the city that keeps the temple of the great goddess Artemis and her holy stone that fell from heaven.
And when the townclerk had quieted the multitude, he says, You men of Ephesus, what man is there who doesn't know that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Artemis, and of the [image] which fell down from Jupiter?
And when the town-clerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is a worshiper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
And when the town clerk had quieted the crowd, he said, "Men of Ephesus, who is there who does not know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great Artemis, and of the sacred stone that fell from the sky?
When the town clerk had quieted the multitude, he said, "You men of Ephesus, what man is there who doesn't know that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
But the register, having pacified the people, said, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not, that the city of the Ephesians is a worshiper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
At length the Recorder quieted them down. "Men of Ephesus," he said, "who is there of all mankind that needs to be told that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Diana and of the image which fell down from Zeus?
And whanne the scribe hadde ceessid the puple, he seide, Men of Effesie, what man is he, that knowith not, that the citee of Effesians is the worschipere of greet Dian, and of the child of Jubiter?
And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not how that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
Finally the city clerk quieted the crowd and declared, "Men of Ephesus, doesn't everyone know that the city of Ephesus is guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven?
Finally, a town official made the crowd be quiet. Then he said: People of Ephesus, who in the world doesn't know that our city is the center for worshiping the great goddess Artemis? Who doesn't know that her image which fell from heaven is right here?
After the town clerk had quieted the crowd, he said, "Men of Ephesus, what person is there who does not know that the city of the Ephesians is the guardian of the temple of the great Artemis and of that [sacred stone image of her] which fell from the sky?
And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
And when the chief secretary had got the people quiet, he said, Men of Ephesus, is any man without knowledge that the town of Ephesus is the keeper of the holy place of the great Diana, who was sent down from Jupiter?
At last, the city clerk was able to quiet the crowd. "Men of Ephesus!" he said, "Is there anyone who doesn't know that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Artemis, and of the sacred stone which fell from the sky?
And the townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the [image] which fell down from heaven?
And the chief of the city stilled them, saying, Men, Ephesoyee, who is there of mankind who knoweth not that the city of the Ephesoyee is a votaress of the great Artemis, and of her image which descended from heaven?
But the chief of the city tranquillized them, by saying: Men of Ephesus, What person is there, among men, who doth not know the city of the Ephesians to be devoted to the worship of the great Diana, and of her image that descended from heaven?
And when the towne clarke had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the citie of the Ephesians is a worshipper of the great goddesse Diana, and of the image which fell downe from Iupiter?
At last the mayor was able to quiet them down enough to speak. "Citizens of Ephesus," he said. "Everyone knows that Ephesus is the official guardian of the temple of the great Artemis, whose image fell down to us from heaven.
One of the city leaders stopped the noise. He spoke, "Men of Ephesus, everyone knows our city is where the god of Diana is kept. That is the stone god that fell from the sky.
But when the town clerk had quieted the crowd, he said, "Citizens of Ephesus, who is there that does not know that the city of the Ephesians is the temple keeper of the great Artemis and of the statue that fell from heaven?
Then the towne clearke when hee had stayed the people, saide, Ye men of Ephesus, what man is it that knoweth not howe that the citie of the Ephesians is a worshipper of the great goddesse Diana, and of the image, which came downe from Iupiter?
The mayor of the city finally quieted them, saying, Men of Eph''e-sus, who among men does not know that the city of the Ephe''si- ans is the seat of great Ar''te-mis and her image that fell from heaven.
Howbeit the town-clerk, having calmed the multitude, saith - Ephesians! why, who is there of mankind that doth not acknowledge the city of Ephesians to be temple-keeper of the Great Diana, and of the imagethat fell from Jupiter?
And when the town clerk had appeased the multitudes, he said: Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is a worshipper of the great Diana and of Jupiter’s offspring?
And when the town clerk had quieted the crowd, he said, "Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great Ar'temis, and of the sacred stone that fell from the sky?
And when the towne clarke had pacified the people, he sayde: Ye men of Ephesus, what man is it that knoweth not how that the citie of the Ephesians is a worshipper of the great goddesse Diana, and of the [image] whiche came downe from Iupiter?
At last the city clerk was able to calm the crowd. "Fellow Ephesians!" he said. "Everyone knows that the city of Ephesus is the keeper of the temple of the great Artemis and of the sacred stone that fell down from heaven.
When the city clerk had calmed the crowd down, he said, “People of Ephesus! What person is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is the temple guardian of the great Artemis, and of the image that fell from heaven?
And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
And when the city secretary had quieted the crowd, he said, "Ephesian men, for who is there among men who does not know the Ephesian city is honorary temple keeper of the great Artemis and of her image fallen from heaven?
And quieting the crowd, the town clerk said, Men, Ephesians, for what man is there who does not know the city of the Ephesians to be temple keepers of the great goddess Artemis, and of That Fallen From the Sky?
And the public clerk having quieted the multitude, saith, `Men, Ephesians, why, who is the man that doth not know that the city of the Ephesians is a devotee of the great goddess Artemis, and of that which fell down from Zeus?
Whan the towne clarke had stylled the people, he sayde: Ye men of Ephesus, what man is it which knoweth not, that the cite of ye Ephesias is a worshipper of the greate goddesse Diana, and of the heauenly ymage?
Finally, the town clerk got the mob quieted down and said, "Fellow citizens, is there anyone anywhere who doesn't know that our dear city Ephesus is protector of glorious Artemis and her sacred stone image that fell straight out of heaven? Since this is beyond contradiction, you had better get hold of yourselves. This is conduct unworthy of Artemis. These men you've dragged in here have done nothing to harm either our temple or our goddess.
After the city secretary quieted the crowd, he said, "Men of Ephesus, what person is there who does not know that the city of the Ephesians is the keeper of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?
And when the city clerk had quieted the crowd, he said: "Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple guardian of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Zeus?
Finally, the mayor of Ephesus was able to get them under control for just a second as he spoke, "Good folks of Ephesus," he said. "Everyone knows Ephesus is the home of the great goddess Artemis. Her image came down to us from heaven itself.
After quieting the crowd, the town clerk said, "Men of Ephesus, what man is there after all who does not know that the city of the Ephesians is guardian of the temple of the great Artemis and of the image which fell down from heaven?
Now after calming the crowd, the city clerk *said, "Men of Ephesus, what man is there after all who does not know that the city of the Ephesians is guardian of the temple of the great Artemis and of the image which fell down from heaven?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ye men: Ephesians 2:12
a worshipper: Gr. the temple-keeper
and of: Acts 19:26, 2 Thessalonians 2:10, 2 Thessalonians 2:11, 1 Timothy 4:2
Jupiter: Acts 14:12, Acts 14:13
Reciprocal: Job 12:9 - Who Psalms 115:4 - Their idols Daniel 3:3 - the princes Acts 17:22 - I perceive Acts 19:24 - Diana Acts 19:28 - and cried Ephesians 2:2 - in time 1 Peter 1:18 - received
Cross-References
set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.
The consummation of all things draws nigh. be temperate, be vigilant in prayer.
Gill's Notes on the Bible
And when the town clerk had appeased the people,.... Caused them to cease their loud outcry, so as that he could be heard. This person seems to have been more than a "town clerk", as we render it; or a common "scribe", as the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions render it; rather as the Syriac version, "a chief man of the city"; the Septuagint interpreters in Exodus 5:6 use the word for the Egyptian officers that were over the Israelites; and the Babylonians used to call the priest of a Isis by this name; and according to some learned men, this man's office was to register the conquerors' names, and their rewards in the theatre; and who was chosen into this office by the people, and was a man of some considerable authority, as it is very apparent by what follows that this man was:
he said, ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana? the word "Neocorus", translated "worshipper", signifies an officer in the temple, one that looked after it, beautified and adorned it; for "Neocorus" is from κοÏεÏ, which signifies to beautify b; though some etymologists would have the word to signify to sweep and clean, as if this officer was a sexton; rather, he answered to a churchwarden, and to this agrees the Syriac version; though this office belonged not to a single person, but to a city. Now to be a worshipper of Diana, was not peculiar to the city of Ephesus, as appears from Acts 19:27 but to be Neocorus, a sacrist to the goddess, was a favour granted to some cities, and accounted a great honour; some had it twice, some thrice, some four times:
and of the image which fell down from Jupiter; or "of Diopetes"; so the Palladium, or image of Pallas, was called, because it was supposed to fall down from heaven, which Diomedes and Ulysses are said to take away from Troy; and here it seems to be something distinct from the goddess Diana, and her image, and may design another deity worshipped along with her, and by them, since they make mention of more gods, Acts 19:26. The Vulgate Latin version takes it to be the same with Diana, reading the words in connection with the preceding, "and the offspring of Jupiter"; she being said to be his daughter by Latona, as before observed; and the Ethiopic version understands it of her image, rendering them thus, "and of that molten image which was sent from Jupiter the great god"; and more expressly the Syriac version, which reads, "and of her image which fell from heaven"; and so was not made with the hands of men, and could not be objected to on that account, or denied to be a deity; and this the people might be the rather induced to believe, since it had been in the temple before the memory of any man. The Arabic version, reading these words in connection with the beginning of the next verse, gives a very different sense, "but neither indeed they that fell from heaven contradict the faith of this thing"; as if it was to be understood of the fallen angels, of which it can hardly be thought Demetrius had any knowledge. This image, Pliny says c, it was doubted of what it was made; some said of the vine tree, others of ebony; but Athenagoras says, the old image of Diana of the Ephesians was made of olive d.
a Alex. ab Alex. l. 2. c. 8. b Scholiast. Aristoph ad Nubes, p. 125. col. 2. c Nat. Hist. l. 16. c. 40. d Legatis pro Christianis, p. 17.
Barnes' Notes on the Bible
And when the town-clerk - Î¿Ì Î³ÏαμμαÏεÌÏ Ï ho grammateus. The scribe; the secretary. This word is often used in the Bible, and is commonly translated âscribe,â and is applied to âpublic notaries in the synagogues; to clerks; to those who transcribed books, and hence, to men skilled in the law or in any kind of learning.â Compare 2 Samuel 8:17; 2 Kings 12:11; Ezra 7:6, Ezra 7:11-12; Matthew 5:20; Matthew 12:38; Matthew 13:52; Matthew 15:1; Matthew 23:34; 1 Corinthians 1:20. It is, however, nowhere else applied to a pagan magistrate. It probably denoted âa recorder; or a transcriber of the laws; or a chancellorâ (Kuinoel, Doddridge). This officer had a seat in their deliberative assemblies, and on him it seems to have devolved to keep the peace. The Syriac, âPrince of the city.â The Vulgate and Arabic, âScribe.â
Had appeased the people - καÏαÏÏειÌÎ»Î±Ï katasteilas. Having restrained, quieted, tranquillized, so as to be able to address them.
What man is there - Who is there that can deny this? It is universally known and admitted. This is the language of strong confidence, of reproof, and of indignation. It implied that the worship of Diana was so well established that there was no danger that it could be destroyed by a few Jews, and he therefore reproved them for what he deemed their unreasonable fears. But he little knew the power of that religion which had been the innocent cause of all this tumult; nor that, at no very distant period, this despised religion would overturn not only the worship of Diana at Ephesus, but the splendid idolatry of the mighty Roman empire.
Is a worshipper - νεÏκοÌÏον neoÌkoron. Margin, temple-keeper. The word used here does not occur elsewhere in the New Testament. It is derived from νεÏÌÏ neoÌs, for ναοÌÏ naos, a temple, and κοÏεÌÏ koreoÌ, to sweep, to cleanse. But among the ancients, the office of keeping their temples was by no means as humble as that of sexton is with us. It was regarded as an office of honor and dignity to have charge of the temples of the gods, and to keep them in order. The term was also given to the cities that were regarded as the special patrons or worshippers of certain gods and goddesses. They esteemed it an honor to be regarded as the special keepers of their temples and images, or as having adopted them as their tutelar divinities. Such was Ephesus in regard to Diana. It was considered to be a high honor that the city was everywhere regarded as being entrusted with the worship of Diana, or with keeping the temple regarded by the whole world as especially her own. See Schleusner on this word.
And of the image - A special guardian of the image, or statue of Diana.
Which fell down ... - Which was reigned or believed to have been sent down from heaven. See the notes on Acts 19:27. It is probable that the image was so ancient that the maker of it was unknown, and it was therefore reigned to have fallen from heaven. It was for the interest of the priest to keep up this impression. Many cities pretended to have been favored in a similar manner with images or statues of the gods, sent directly from heaven. The safety of Troy was supposed to depend on the Palladium, or image of Pallas Minerva, which was believed to have fallen from heaven. Numa pretended that the ancilia, or sacred shields, had descended from heaven. Herodian expressly affirms that âthe Phoenicians had no statue of the sun polished by the hand, but only a certain large stone, circular below, and terminated acutely above in the figure of a cone, of a black color, and that they believed it to have fallen from heaven.â The same thing was affirmed of the ancient Minerva of the Athenian Acropolis (Paus., Att. 26); of the Paphian Venus, and the Ceres of Sicily (Cic. in Verr., v. 187). It has been supposed by some that this image at Ephesus was merely a conical or pyramidal stone which fell from the clouds - a meteorite - and that it was regarded with superstitious reverence, as having been sent from heaven. See the Edinburgh Encyclopediaâs article, âMeteorites.â
From Jupiter - See the notes on Acts 14:12.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 35. When the town - clerk — ογÏαμμαÏÎµÏ Ï, Literally, the scribe. The Syriac has [Syriac] reisha damedinato, the chief or prince of the city. The later Syriac has, the scribe of the city. Some think that the word recorder would do better here than town-clerk; and indeed it is evident that a magistrate of considerable authority and influence is intended-the mayor or sovereign of the city.
Ye men of Ephesus — The speech of this man may be thus analyzed:
1. He states that there was no need of a public declaration that the Ephesians were worshippers of Diana; this every person knew, and nobody attempted to contest it, Acts 19:35-36.
2. That the persons accused were not guilty of any public offence, nor of any breach of the laws of the city, Acts 19:37.
3. That, if they were, this was not a legal method of prosecuting them, Acts 19:38-39; Acts 19:39.
4. That they themselves, by this tumultuous meeting, had exposed themselves to the censure of the law, and were in danger of being called into question for it, Acts 19:40. See Dodd.
Is a worshipper of the great goddess Diana — The word νεÏκοÏοÏ, neocoros, which we translate worshipper, signified at first, among the ancient Greeks, no more than sweeper of the temple, and answered nearly to our sexton: in process of time, the care of the temple was intrusted to this person: at length the neocori became persons of great consequence, and were those who offered sacrifices for the life of the emperor. Whole cities took this appellation, as appears on many ancient coins and medals; and Ephesus is supposed to have been the first that assumed this title. At this time, it was commonly known as belonging to this city. "What man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is the Neocoros of the great goddess Diana?" As if he had said: "The whole city is devoted to her worship: it is reputed an honour to our highest characters even to sweep her temple, and open and shut her doors. Besides, we offer to her the highest sacrifices; and are intrusted with the religious service that pertains to the emperor's safety."
Of the image which fell down from Jupiter? — The original image of the Ephesian Diana (Acts 19:40- :) was supposed to have descended from heaven; which intimates that it was so old that no person knew either its maker or the time in which it was formed, and it was the interest of the priests to persuade the people that this image had been sent to them as a present from Jupiter himself. Several images and sacred things were supposed, among the heathens, to be presents immediately from heaven. Euripides states the image of Diana of Tauri to be of this kind; and calls it διοÏεÏÎµÏ Î±Î³Î±Î»Î¼Î±, the image fallen from Jupiter. Numa pretended that the ancilia, or sacred shields, had come from heaven. In imitation of these, many of the Italian papists believe that the shrine of our lady of Loretto was also a Divine gift to their country. St. Isidore, of Damietta, says that the heathen, in order to induce the people to believe that such images came from heaven, either banished or slew the artists that had formed them, that there might be no evidence of the time in which, or the persons by whom, they were made: this point secured, it was easy to persuade the credulous multitude that they had been sent from heaven. The story of the Palladium, on which the safety of Troy was said to depend, is well known. It was an image of Minerva, and also supposed to have descended from Jupiter.