Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Mace New Testament
Acts 18:20
who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Simplified Cowboy Version
They asked him to stick around a while, but he told them he couldn't.
They asked him to stick around a while, but he told them he couldn't.
New American Standard Bible (1995)
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Legacy Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Bible in Basic English
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
Darby Translation
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
New King James Version
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
Christian Standard Bible®
And though they asked him to stay for a longer time, he declined,
And though they asked him to stay for a longer time, he declined,
World English Bible
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
Wesley's New Testament (1755)
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
Weymouth's New Testament
When they asked him to remain longer he did not consent,
When they asked him to remain longer he did not consent,
King James Version (1611)
When they desired him to tary longer time with them, hee consented not:
When they desired him to tary longer time with them, hee consented not:
Literal Translation
And they asking him to remain over a longer time with them, he did not agree,
And they asking him to remain over a longer time with them, he did not agree,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not,
And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not,
Amplified Bible
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
American Standard Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
Revised Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined;
When they asked him to stay for a longer period, he declined;
Tyndale New Testament (1525)
When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not
When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not
Update Bible Version
And when they asked him to abide a longer time, he did not consent;
And when they asked him to abide a longer time, he did not consent;
Webster's Bible Translation
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not:
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not:
Young's Literal Translation
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,
New Century Version
When they asked him to stay with them longer, he refused.
When they asked him to stay with them longer, he refused.
New English Translation
When they asked him to stay longer, he would not consent,
When they asked him to stay longer, he would not consent,
Berean Standard Bible
When they asked him to stay for a while longer, he declined.
When they asked him to stay for a while longer, he declined.
Contemporary English Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
Complete Jewish Bible
When they asked him to stay with them longer, he declined;
When they asked him to stay with them longer, he declined;
English Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined.
When they asked him to stay for a longer period, he declined.
Geneva Bible (1587)
Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
George Lamsa Translation
When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not;
When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not;
Hebrew Names Version
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
International Standard Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
Etheridge Translation
and they requested of him to tarry with them; and he was not willing;
and they requested of him to tarry with them; and he was not willing;
Murdock Translation
And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
New Living Translation
They asked him to stay longer, but he declined.
They asked him to stay longer, but he declined.
New Life Bible
They wanted him to stay longer but he would not.
They wanted him to stay longer but he would not.
English Revised Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
New Revised Standard
When they asked him to stay longer, he declined;
When they asked him to stay longer, he declined;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
Douay-Rheims Bible
And when they desired him that he would tarry a longer time, he consented not:
And when they desired him that he would tarry a longer time, he consented not:
King James Version
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
Lexham English Bible
And when they asked him to stay for a longer time, he did not give his consent,
And when they asked him to stay for a longer time, he did not give his consent,
Bishop's Bible (1568)
When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not:
When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not:
Easy-to-Read Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
New American Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Good News Translation
The people asked him to stay longer, but he would not consent.
The people asked him to stay longer, but he would not consent.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time,
And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time,
Contextual Overview
18 Paul still continued a considerable time at Corinth, and then taking his leave of the brethren, he set sail for Syria, with Priscilla and Aquila, who had his head shav'd in Cenchrea upon account of a vow. 19 being arriv'd at Ephesus, he left them there, and went himself to the synagogue, where he disputed with the Jews, 20 who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for, 21 said he, in taking his leave, I must necessarily keep the approaching feast at Jerusalem: after which I will return to you if God permit. 22 having sail'd from Ephesus, he went ashore at Cesarea, where he saluted the church, and then proceeded to Antioch. 23 after he had stay'd there some time, he departed and pass'd through all Galatia and Phrygia, where he encourag'd the disciples.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Acts 20:16, Acts 21:13, Acts 21:14, Mark 1:37, Mark 1:38, 1 Corinthians 16:12
Reciprocal: Acts 24:22 - When
Cross-References
James 5:4
hark! what a noise there is of hire, of which you cheated the labourers, who gather'd in your harvest! the cries of the reapers have reach'd even the Lord of the celestial militia.
hark! what a noise there is of hire, of which you cheated the labourers, who gather'd in your harvest! the cries of the reapers have reach'd even the Lord of the celestial militia.
Gill's Notes on the Bible
When they desired him to tarry longer time with them,.... Either Aquila and Priscilla, whom he left here, for here they were, as is certain from Ac 18:24,26 or rather the Jews with whom he reasoned, who might be desirous of further conference with him, upon the subject they had disputed about; either in order to gain more knowledge, or in hopes of baffling and confounding him:
he consented not; for a reason afterwards given.