the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Click here to join the effort!
Read the Bible
Mace New Testament
Acts 18:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Paul was about to respond to the allegations when Gallio stood up and said to the Jews, "If this man had shot someone or rustled some cattle, I'd listen to the case.
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;
But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing:
But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;
And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you.
As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of a crime or of moral evil, it would be reasonable for me to put up with you Jews.
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were an act of injustice or wicked licentiousness, O ye Jews, reason would that I should bear with you.
But, when Paul was about to begin his defence, Gallio said to the Jews, "If it had been some wrongful act or piece of cunning knavery I might reasonably have listened to you Jews.
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said vnto the Iewes, If it were a matter of wrong, or wicked lewdnesse, O yee Iewes, reason would that I should beare with you.
But Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If, indeed, then, it was some wrong or wicked criminality, O Jews, according to reason I would endure you.
Whan Paul was aboute to open his mouth, Gallio sayde vnto ye Iewes: Yf it were a matter of wronge or an euell dede (O ye Iewes) reason wolde that I shulde heare you:
Just as Paul was about to defend himself, Gallio interrupted and said to the Jews, "If this was a matter of criminal conduct, I would gladly hear you out. But it sounds to me like one more Jewish squabble, another of your endless hairsplitting quarrels over religion. Take care of it on your own time. I can't be bothered with this nonsense," and he cleared them out of the courtroom.
But when Paul was about to reply, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some misdemeanor or serious crime, O Jews, I would have reason to put up with you;
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrongdoing or vicious crime, I should have reason to bear with you, O Jews;
And as Paul was about to open his mouth Gallio sayde vnto ye Iewes: yf it were a matter of wronge or an evyll dede (o ye Iewes) reason wolde that I shuld heare you:
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O you Jews, there would be a reason that I should bear with you:
And when Paul was now about to open [his] mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O [ye] Jews, reason would that I should bear with you:
and Paul being about to open [his] mouth, Gallio said unto the Jews, `If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,
Paul was about to say something, but Gallio spoke, saying, "I would listen to you if you were complaining about a crime or some wrong.
But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, I would have been justified in accepting the complaint of you Jews,
But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, "If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint.
Even before Paul could speak, Gallio said, "If you were charging this man with a crime or some other wrong, I would have to listen to you.
Sha'ul was just about to open his mouth, when Gallio said to the Jews, "Listen, you Jews, if this were a case of inflicted injury or a serious crime, I could reasonably be expected to hear you out patiently.
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrongdoing or vicious crime, O Jews, I would have reason to accept your complaint.
And as Paul was about to open his mouth, Gallio saide vnto the Iewes, If it were a matter of wrong, or an euill deede, O ye Iewes, I would according to reason maintaine you.
And as Paul was desirous to open his mouth and speak, Gal''li-o said to the Jews, If your accusations were based on something criminal, fraudulent, or vicious, I would welcome you properly, O Jews:
But when Sha'ul was about to open his mouth, Gallio said to the Yehudim, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, Yehudim, it would be reasonable that I should bear with you;
Paul was about to open his mouth when Gallio said to the Jews, "If there were some misdemeanor or crime involved, it would be reasonable to put up with you Jews.Acts 23:29;">[xr]
And when Paulos sought to open his mouth and speak, Galion said to the Jihudoyee, If it were concerning some thing of evil, or of wickedness, or of abomination, you would complain, O Jihudoyee, it would be proper for me to receive you;
And when Paul requested that he might open his mouth and speak, Gallio said to the Jews: If your accusation, O Jews, related to any wrong done, or any fraud, or base act, I would listen to you suitably.
But just as Paul started to make his defense, Gallio turned to Paul's accusers and said, "Listen, you Jews, if this were a case involving some wrongdoing or a serious crime, I would have a reason to accept your case.
Paul was ready to speak, but Gallio said to the Jews, "If this were something bad or a wrong doing, I would listen to you.
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of crime or serious villainy, I would be justified in accepting the complaint of you Jews;
But, as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews - If, indeed, it had been some wrong or wicked recklessness, O Jews, with reason, in that case, should I have been bearing with you.
And when Paul was beginning to open his mouth, Gallio said to the Jews: If it were some matter of injustice or an heinous deed, O Jews, I should with reason bear with you.
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it was some crime or wicked villainy, O Jews, I would have been justified in accepting your complaint.
And when Paul nowe was about to open his mouth, Gallio sayde vnto the Iewes: Yf it were a matter of wrong, or an euyll deede, O ye Iewes, reason woulde that I shoulde beare with you:
Paul was ready to say something, but Gallio spoke to the Jews. He said, "I would listen to you if your complaint was about a crime or other wrong.
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some crime or vicious, unscrupulous act, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;
Paul was about to speak when Gallio said to the Jews, "If this were a matter of some evil crime or wrong that has been committed, it would be reasonable for me to be patient with you Jews.
And whanne Poul bigan to opene his mouth, Gallion seide to the Jewis, If there were ony wickid thing, ether yuel trespas, ye Jewis, riytli Y schulde suffre you;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: Acts 21:39, Acts 21:40, Acts 22:1, Acts 22:2, Acts 26:1, Acts 26:2, Luke 21:12-15, 1 Peter 3:14, 1 Peter 3:15
If: Acts 23:27-29, Acts 25:11, Acts 25:18-20, Acts 25:26
bear: Acts 13:18, Mark 9:19, Romans 13:3, 2 Corinthians 11:1, 2 Corinthians 11:4, Hebrews 5:2
Reciprocal: Exodus 18:16 - a matter Esther 1:16 - done wrong Matthew 5:2 - General Mark 4:15 - these John 10:20 - why John 18:35 - Amos I Acts 19:38 - have Acts 25:5 - if 1 Corinthians 6:1 - having
Cross-References
and don't pretend to say within your selves, We have Abraham for our father: for I tell you, that God is able out of these stones to raise up children unto Abraham:
immediately Jesus stretched out his hand, and caught him, diffident man, said he, why were you in suspence?
but Jesus looking at them, said, however impracticable this is to men, all things are possible to God.
but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible.
but the angel said to Zacharias, don't be afraid, Zacharias, for your prayer is heard: and your wife Elizabeth shall bear you a son, whom you shall name John:
But Zacharias said to the angel, by what sign shall I know this? for I am old, and my wife is of a great age.
for nothing is impossible to God."
but when Jesus heard that, he said to Jairus, be not afraid: only believe, and she shall recover.
by the full persuasion he had, that what he had promised, he was able also to perform.
Now unto him that is able to do infinitely above what we ask or comprehend, by his power operating in us,
Gill's Notes on the Bible
And when Paul was now about to open his mouth,.... In his own defence, and plead his own cause, and answer to the charge exhibited against him:
Gallio said unto the Jews, if it was matter of wrong; of injury to any man's person or property, as murder, theft, c.
or wicked lewdness as fraud, forgery, perjury, treason, c.
O ye Jews, reason would that I should bear with you: his sense is, that it would be according to right reason, and agreeably to his office as a judge, to admit them and their cause, and try it, and hear them patiently, and what was to be said on both sides of the question, what the charges were, and the proof of them, and what the defendant had to say for himself. The Vulgate Latin version reads, "O men Jews" and so Beza's ancient copy.
Barnes' Notes on the Bible
About to open his mouth - In self-defense, ever ready to vindicate his conduct.
A matter of wrong - Injustice, or crime, such as could be properly brought before a court of justice.
Or wicked lewdness - Any flagrant and gross offence. The word used here occurs nowhere else in the New Testament. It denotes properly an act committed by him who is skilled, facile, or an adept in iniquity an act of a veteran offender. Such crimes Gallio was willing to take cognizance of.
Reason would ... - Greek: “I would bear with you according to reason.” There would be propriety or fitness in my hearing and trying the case. Thai is, it would fall within the sphere of my duty, as appointed to guard the peace, and to punish crimes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 18:14. Paul was now about to open his mouth — He was about to enter on his defense; but Gallio, perceiving that the prosecution was through envy and malice, would not put Paul to any farther trouble, but determined the matter as follows.
If it were a matter of wrong — αδικημα, Of injustice; any thing contrary to the rights of the subject.
Or wicked lewdness — ραδιουργημα πονηρον, Destructive mischief. (Acts 13:10, where the word is explained.) Something by which the subject is grievously wronged; were it any crime against society or against the state.
Reason would that I should bear with you. — κατα λογον αν ηνεσχομην υμων, According to reason, or the merit of the case, I should patiently hear you.