Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 17:8

the people, and the magistrates upon hearing this were alarm'd:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Paul;   Peace;   Silas;   Thessalonica;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jason;   Thessalonica;   Bridgeway Bible Dictionary - Macedonia;   Paul;   Rome;   Silas;   Thessalonians, letters to;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Jason;   Thessalonica;   Fausset Bible Dictionary - Roman Empire;   Thessalonians, the Epistles to the;   Thessalonica;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Greece;   Macedonia;   Persecution in the Bible;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rulers of the City;   Thessalonians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Magistrate;   Ruler;   Silas or Silyanus;   Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - Jason ;   Silas ;   Thessalonians, Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Jason;   Macedonia;   Thessalonians;   Thessalonica;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - City, Rulers of;   Jason (1);   Jason (2);   Macedonia;   Ruler;   Silas;   Thessalonica;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
With these words, the city council and all those who had come to see this circus act were instantly thrown into mayhem.
New American Standard Bible (1995)
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
Legacy Standard Bible
And they disturbed the crowd and the city authorities who heard these things.
Bible in Basic English
And hearing these things the people and the rulers of the town were troubled.
Darby Translation
And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.
New King James Version
And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
Christian Standard Bible®
The Jews stirred up the crowd and the city officials who heard these things.
World English Bible
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
Wesley's New Testament (1755)
And they alarmed the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Weymouth's New Testament
Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.
King James Version (1611)
And they troubled the people, and the rulers of the citie, when they heard these things.
Literal Translation
And hearing these things, they troubled the crowd and the city judges.
Miles Coverdale Bible (1535)
They troubled the people, and the rulers of the cite, that herde this.
THE MESSAGE
The city fathers and the crowd of people were totally alarmed by what they heard. They made Jason and his friends post heavy bail and let them go while they investigated the charges.
Amplified Bible
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
American Standard Version
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Revised Standard Version
And the people and the city authorities were disturbed when they heard this.
Tyndale New Testament (1525)
And they troubled the people and the officers of the cite when they hearde these thinges.
Update Bible Version
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Webster's Bible Translation
And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.
Young's Literal Translation
And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,
New Century Version
When the people and the leaders of the city heard these things, they became very upset.
New English Translation
They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.
Berean Standard Bible
On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.
Contemporary English Version
The officials and the people were upset when they heard this.
Complete Jewish Bible
Their words threw the crowd and the authorities into a turmoil,
English Standard Version
And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.
Geneva Bible (1587)
Then they troubled the people, and the heads of the citie, when they heard these things.
George Lamsa Translation
The authorities of the city and all the people were alarmed when they heard these things.
Hebrew Names Version
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
International Standard Version
The crowd and the city officials were upset when they heard this,
Etheridge Translation
And the chiefs of the city and all the people were troubled when they heard these things;
Murdock Translation
And the chiefs of the city and all the people, were alarmed when they heard these things.
New Living Translation
The people of the city, as well as the city council, were thrown into turmoil by these reports.
New Life Bible
When the people and city leaders heard this, they were troubled.
English Revised Version
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
New Revised Standard
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they troubled the multitude and the city-rulers, when they heard these things;
Douay-Rheims Bible
And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things,
King James Version
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
Lexham English Bible
And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things.
Bishop's Bible (1568)
And they troubled the people, and the officers of the citie, when they hearde these thynges.
Easy-to-Read Version
When the city leaders and the other people heard this, they became very upset.
New American Standard Bible
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
Good News Translation
With these words they threw the crowd and the city authorities in an uproar.
Wycliffe Bible (1395)
And thei moueden the puple, and the princis of the citee, herynge these thingis.

Contextual Overview

1 Having pass'd thro' Amphipolis and Apollonia, they arriv'd at Thessalonica, where there was a synagogue. 2 Paul, as was his custom, us'd to go there, and for three sabbath-days discours'd to the Jews from the scriptures, 3 explaining them, and setting it to view, that the Messiah was to suffer and rise again from the dead: and that Jesus, whom he denounc'd to them, was that very Messiah. 4 Some of them believed, and join'd themselves to Paul and Silas, besides a great number of Greek proselytes, and several women of distinction. 5 but the unbelieving Jews thro' envy, by the assistance of some loose strolers, rais'd a mob, set the whole city in an uproar, and attack'd Jason's house, thinking to find them there, and deliver them up to the populace. 6 but not finding them, they dragg'd Jason and some of the brethren to the magistrates, crying out, these that have been every where the disturbers of the publick peace, are come hither also, and have been entertain'd by Jason. 7 they all act in defiance of the edicts of Cesar, pretending there is another king, one Jesus. 8 the people, and the magistrates upon hearing this were alarm'd: 9 however having oblig'd Jason and the rest to give security, they let them go.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 2:3, John 11:48

Reciprocal: Acts 19:29 - the whole

Cross-References

Hebrews 9:15
and for this cause he is the mediator of the new testament, that, the transgressions that were unexpiated by the first testament, being expiated by his death, they who are called might receive the eternal inheritance, which was promised.

Gill's Notes on the Bible

And they troubled the people, and the rulers of the city,.... Fearing some revolution would be made, and some new king, or rather tyrant, would start up, and usurp a power over them; or that they should come under some suspicion or charge with the Roman government, and should be called to an account, for admitting such men and tenets among them; with such fears were they possessed,

when they heard these things; alleged against the apostle and his company.

Barnes' Notes on the Bible

And they troubled the people - They excited the people to commotion and alarm. The rulers feared the tumult that was excited, and the people feared the Romans, when they heard the charge that there were rebels against the government in their city. It does not appear that there was a disposition in the rulers or the people to persecute the apostles; but they were excited and alarmed by the representations of the Jews, and by the mob that they had collected.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 17:8. And they troubled the people and the rulers — It is evident that there was no disposition in either the people or the rulers to persecute the apostles. But these wicked Jews, by means of the unprincipled, wicked lawyers, those lewd fellows of the baser sort, threw the subject into the form of law, making it a state question, in which form the rulers were obliged to notice it; but they showed their unwillingness to proceed in a matter which they saw proceeded from malice, by letting Jason and his companions go off on bail.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile