Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 16:34

then he conducted them to his house, and gave them an entertainment; and he and his family were affected with joy, for having believed in God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Criminals;   Faith;   Family;   Jailer (Jailor);   Joy;   Minister, Christian;   Paul;   Philippi;   Prisoners;   Readings, Select;   Silas;   Worship;   Thompson Chain Reference - Believers;   Conversion;   Faith-Unbelief;   Guests;   Hospitality;   Joy-Sorrow;   Ministers;   Missions, World-Wide;   Rejoicing;   Social Life;   Travellers;   Torrey's Topical Textbook - Faith;   Families;   Joy;   Prisons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   House;   Macedonia;   Paul;   Philippi;   Philippians, letter to the;   Silas;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Philippi;   Scourging;   Fausset Bible Dictionary - Noah;   Thessalonica;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Colony;   Household;   Joy;   Macedonia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Joy;   Lydia;   Magistrate;   Philippians, Epistle to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Family;   Home;   Jailor;   Joy;   Philippians Epistle to the;   Silas or Silyanus;   Morrish Bible Dictionary - Philippi ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lydia;   People's Dictionary of the Bible - Lystra;   Philippi;   Philippians;   Smith Bible Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (the Baptist Interpretation);   Household;   Persecution;   Philippi;   Teach;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The jailer invited them into his house, which was part of the jail, and laid before them a fine feast of a meal. This was the best day of the man's life because he and his whole family were now saved and believed in God.
New American Standard Bible (1995)
And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.
Legacy Standard Bible
And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly with his whole household, because he had believed in God.
Bible in Basic English
And he took them into his house and gave them food, and he was full of joy, having faith in God with all his family.
Darby Translation
And having brought them into his house he laid the table [for them], and rejoiced with all his house, having believed in God.
New King James Version
Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
Christian Standard Bible®
He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household.
World English Bible
He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
Wesley's New Testament (1755)
And having brought them up into his house, he set a table before them, and rejoiced, believing in God with his whole house.
Weymouth's New Testament
and bringing the Apostles up into his house, he spread a meal for them, and was filled with gladness, with his whole household, his faith resting on God.
King James Version (1611)
And when he had brought them into his house, hee set meat before them, and reioyced, beleeuing in God with all his house.
Literal Translation
And bringing them up to the house, he set a table before them , and exulted whole-housely, believing God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he broughte them in to his house, and set them a table, and reioysed with all his housholde, that he was become a beleuer on God.
Amplified Bible
Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ].
American Standard Version
And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
Revised Standard Version
Then he brought them up into his house, and set food before them; and he rejoiced with all his household that he had believed in God.
Tyndale New Testament (1525)
Whe he had brought them into his housse he set meate before them and ioyed that he with all his housholde boleved on God.
Update Bible Version
And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
Webster's Bible Translation
And when he had brought them into his house, he set food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
Young's Literal Translation
having brought them also into his house, he set food before [them], and was glad with all the household, he having believed in God.
New Century Version
After this the jailer took Paul and Silas home and gave them food. He and his family were very happy because they now believed in God.
New English Translation
The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.
Berean Standard Bible
Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God.
Contemporary English Version
They were very glad that they had put their faith in God. After this, the jailer took Paul and Silas to his home and gave them something to eat.
Complete Jewish Bible
After that, he brought them up to his house and set food in front of them; and he and his entire household celebrated their having come to trust in God.
English Standard Version
Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God.
Geneva Bible (1587)
And when he had brought them into his house, he set meate before them, and reioyced that he with all his houshold beleeued in God.
George Lamsa Translation
And when he had brought them up into his house, he set food before them; and he and all the members of his household rejoiced, believing in God.
Hebrew Names Version
He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.
International Standard Version
He brought them upstairs into his house and set food before them, and he and everyone in his house were thrilled to be believers in God.Luke 5:29; 19:6;">[xr]
Etheridge Translation
And he took and brought them up into his house, and set for them the table, and exulted, he and the sons of his house, in the faith of Aloha.
Murdock Translation
And he took them and brought them into his house, and set a table for them; and he rejoiced in the faith of God, he and all the members of his house.
New Living Translation
He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God.
New Life Bible
He took Paul and Silas to his house and gave them food. He and all his family were full of joy for having put their trust in God.
English Revised Version
And he brought them up into his house, and set meat before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
New Revised Standard
He brought them up into the house and set food before them; and he and his entire household rejoiced that he had become a believer in God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, leading them up into his house, he set near a table, - and exulted, having, with all his house, believed in God.
Douay-Rheims Bible
And when he had brought them into his own house, he laid the table for them: and rejoiced with all his house, believing God.
King James Version
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
Lexham English Bible
And he brought them up into his house and set a meal before them, and rejoiced greatly that he had believed in God with his whole household.
Bishop's Bible (1568)
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and ioyed that he with all his householde beleued on God.
Easy-to-Read Version
After this the jailer took Paul and Silas home and gave them some food. All the people were very happy because they now believed in God.
New American Standard Bible
And he brought them into his house and set food before them, and was overjoyed, since he had become a believer in God together with his whole household.
Good News Translation
Then he took Paul and Silas up into his house and gave them some food to eat. He and his family were filled with joy, because they now believed in God.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde led hem in to his hous, he settide to hem a boord. And he was glad with al his hous, and bileuede to God.

Contextual Overview

25 At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard: 26 when all of a sudden there was such a great earthquake, that the foundations of the prison were shaken: immediately all the doors opened, and the setters dropp'd from the prisoners. 27 the jayler waking, and seeing the prison-doors open, drew his sword, designing to dispatch himself from the apprehension that the prisoners had escaped. 28 but Paul call'd to him aloud, and said, do thy self no harm, for we are all here. 29 then having called for a light, he ran in, and with trembling fell down before Paul and Silas; 30 and bringing them out, he said, sirs, what must I do to be saved? 31 believe, said they, on the Lord Jesus, and you shall be saved, you, and your family. 32 then they declared the word of the Lord to him, and to all his family. 33 at the same time of night he washed their stripes, and immediately he was baptized, he, and all that belong'd to him. 34 then he conducted them to his house, and gave them an entertainment; and he and his family were affected with joy, for having believed in God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Luke 5:29, Luke 19:6, Philippians 4:17, 1 Thessalonians 4:9, 1 Thessalonians 4:10, Philemon 1:7, James 2:14-17, 1 John 3:18

and rejoiced: Acts 16:27-29, Acts 2:46, Acts 8:39, Isaiah 12:1-3, Isaiah 55:12, Isaiah 57:17, Isaiah 57:18, Isaiah 58:7-11, Isaiah 61:10, Luke 15:22-25, Luke 15:32, Romans 5:2, Romans 5:11, Romans 15:13, Galatians 5:22, Philippians 4:4, 1 Peter 1:6-8

Reciprocal: Deuteronomy 12:18 - rejoice 2 Chronicles 7:10 - glad Psalms 118:15 - voice Luke 10:7 - in John 4:53 - and himself Acts 18:8 - believed 1 Peter 1:8 - believing

Gill's Notes on the Bible

And when he had brought them into his house,.... After he and his family had been baptized, either in the pool in the prison, or in the river near the city of Philippi:

he set meat before them; he spread a table for them, with provisions to refresh them after all their fatigue; partly by stripes and imprisonment, partly by the exercises of prayer and praise, and also by the ministration of the word, and the administration of the ordinance of baptism to the jailer and his family:

and rejoiced, believing in God with all his house; he and his rejoiced at the good news, of peace and pardon, righteousness, life, and salvation, which the Gospel brought unto them; they rejoiced in Christ Jesus, in his person, offices, grace and righteousness; believing in him who is truly and properly God, they were filled with joy unspeakable, and full of glory; with a joy that always attends true faith, and which a stranger intermeddles not with; and they rejoiced that they were admitted to the ordinance of Christ, and were among his baptized followers; so the eunuch, after baptism, went on his way rejoicing, Acts 8:39.

Barnes' Notes on the Bible

He set meat before them - Food. Greek: “he placed a table.” The word “meat” formerly meant “food” of all kinds.

And rejoiced - This was the effect of believing. Religion produces joy. See the notes on Acts 8:8. He was free from danger and alarm; he had evidence that his sins were forgiven, and that he was now the friend of God. The agitating and alarming scenes of the night had passed away; the prisoners were safe; and religion, with its peace, and pardon, and rejoicings, had visited himself and his family. What a change to be produced in one night! What a difference between the family when Paul was thrust into prison, and when he was brought out and received as an honored guest at the very table of the renovated jailor! Such a change would Christianity produce in every family, and such joy would it diffuse through every household.

With all his house - With all his family. Whether they believed before they were baptized or after is not declared. But the whole narrative would lead us to suppose that, as soon as the jailor believed, he and all his family were baptized. It is subsequently added that they believed also. The joy arose from the fact that they all believed the gospel; the baptism appears to have been performed on account of the faith of the head of the family.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. He set meat before them — They were sufficiently exhausted, and needed refreshment; nor had the apostles any such inherent miraculous power as could prevent them from suffering through hunger, or enable them to heal their own grounds. As they were the instruments of bringing health to his soul, he became the instrument of health to their bodies. Genuine faith in Christ will always be accompanied with benevolence and humanity, and every fruit that such dispositions can produce. The jailor believed-brought them into his house-washed their stripes-and set meat before them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile