Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 16:22

upon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beating;   Criminals;   Magistrate;   Malice;   Minister, Christian;   Paul;   Philippi;   Prisoners;   Readings, Select;   Silas;   Thompson Chain Reference - Beatings;   Bible Stories for Children;   Children;   Church;   Home;   Jews;   Missions, World-Wide;   Nation, the;   Paul;   Persecution;   Pleasant Sunday Afternoons;   Punishments;   Rabble, the;   Religion;   Stories for Children;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Magistrates;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Macedonia;   Paul;   Persecution;   Philippi;   Philippians, letter to the;   Silas;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Magistrate;   Philippi;   Scourging;   Silas;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonica;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Colony;   Crimes and Punishments;   Flogging;   Macedonia;   Magistrate;   Philippi;   Silas, Silvanus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Lydia;   Magistrate;   Philippians, Epistle to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beating;   Clothes;   Philippi ;   Philippians Epistle to the;   Roman Law in the Nt;   Scourge, Scourging;   Scourging;   Silas or Silyanus;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Philippi ;   Silas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lydia;   People's Dictionary of the Bible - Lystra;   Philippi;   Philippians;   Smith Bible Dictionary - Province;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Citizenship;   Magistrate;   Persecution;   Philippi;   Thessalonica;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Things got nasty really quick. Paul and Silas were arrested, stripped naked, and beaten with axe handles.
New American Standard Bible (1995)
The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.
Legacy Standard Bible
And the crowd joined together to attack them, and the chief magistrates, tearing their garments off of them, proceeded to order them to be beaten with rods.
Bible in Basic English
And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.
Darby Translation
And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge [them].
New King James Version
Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
Christian Standard Bible®
Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
World English Bible
The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
Wesley's New Testament (1755)
And the multitude rose up together against them; and the pretors tearing off their garments, commanded to beat them with rods.
Weymouth's New Testament
The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;
King James Version (1611)
And the multitude rose vp together against them, and the Magistrates rent off their clothes, and commanded to beate them.
Literal Translation
And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the magistrates ordered men to flog them .
Miles Coverdale Bible (1535)
And the people rane on them, and the officers rente their clothes, and comaunded them to be beaten with roddes.
Amplified Bible
The crowd also joined in the attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and ordered that Paul and Silas be beaten with rods.
American Standard Version
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
Revised Standard Version
The crowd joined in attacking them; and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
Tyndale New Testament (1525)
And the people ranne on them and the officers rent their clothes and comaunded them to be beaten with roddes.
Update Bible Version
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
Webster's Bible Translation
And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat [them].
Young's Literal Translation
And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat [them] with rods,
New Century Version
The crowd joined the attack against them. The Roman officers tore the clothes of Paul and Silas and had them beaten with rods.
New English Translation
The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.
Berean Standard Bible
The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods.
Contemporary English Version
The crowd joined in the attack on Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off the two men and ordered them to be beaten with a whip.
Complete Jewish Bible
The mob joined in the attack against them, and the judges tore their clothes off them and ordered that they be flogged.
English Standard Version
The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
Geneva Bible (1587)
The people also rose vp together against them, and the gouernours rent their clothes, and commaunded them to be beaten with roddes.
George Lamsa Translation
And a large crowd gathered against them. Then the soldiers stripped them of their clothes and gave command to scourge them.
Hebrew Names Version
The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
International Standard Version
The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had them stripped of their clothes and ordered them beaten with sticks.2 Corinthians 6:5; 1 Thessalonians 2:2;">[xr]
Etheridge Translation
And a great gathering assembled against them. Then the prefects rent their vestments, and commanded to scourge them.
Murdock Translation
And a great company was collected against them. Then the prefects rent their garments, and commanded to scourge them.
New Living Translation
A mob quickly formed against Paul and Silas, and the city officials ordered them stripped and beaten with wooden rods.
New Life Bible
Many people had gathered around Paul and Silas. They were calling out things against them. The leaders had the clothes of Paul and Silas taken off and had them beaten with sticks.
English Revised Version
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
New Revised Standard
The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;
Douay-Rheims Bible
And the people ran together against them: and the magistrates, rending off their clothes, commanded them to be beaten with rods.
King James Version
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Lexham English Bible
And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing and gave orders to beat them with rods.
Bishop's Bible (1568)
And the people ran agaynst them, and the officers rent their clothes, and commaunded them to be beaten with roddes.
Easy-to-Read Version
The whole crowd turned against Paul and Silas. The officials tore the clothes off both men and ordered that they be beaten with rods.
New American Standard Bible
The crowd joined in an attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.
Good News Translation
And the crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be whipped.
Wycliffe Bible (1395)
And the puple `and magistratis runnen ayens hem, and when thei hadden to-rente the cootis of hem, thei comaundiden hem to be betun with yerdis.

Contextual Overview

16 One day as we went to the oratory, we happen'd to meet a slave, who had the spirit Python, and was very gainful to her masters by telling of fortunes. 17 as she followed Paul and the rest of us, she cried out, these men are the servants of the most high God, who show you the way to salvation. 18 this she did for several days, till Paul tir'd with it turn'd about, and said to the spirit, in the name of Jesus Christ I command you to quit her; and instantly he came out. 19 her masters finding they had lost such a prospect of gain, seized upon Paul and Silas, and hawl'd them to the publick place before the magistrates. 20 having presented them to the Officers, they said, these men, who are Jews, raise great disorders in our city, and preach such maxims, 21 as it is not lawful for Romans, as we are, to admit or practise. 22 upon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd. 23 after they had been severely lash'd, they were thrown into prison, the jayler being charg'd to keep them safe. 24 in consequence of this order he thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the multitude: Acts 17:5, Acts 18:12, Acts 19:28-41, Acts 21:30, Acts 21:31, Acts 22:22, Acts 22:23

the magistrates: Acts 16:37, Acts 5:40, Acts 22:24-26, Matthew 10:17, Matthew 27:26, 2 Corinthians 6:5, 2 Corinthians 11:23-25, 1 Thessalonians 2:2, Hebrews 11:36, 1 Peter 2:24

Reciprocal: Deuteronomy 25:2 - General Psalms 2:1 - rage Psalms 83:2 - lo Jeremiah 12:6 - yea Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 37:15 - the princes Luke 21:12 - before John 19:1 - scourged 2 Corinthians 11:25 - I beaten

Gill's Notes on the Bible

And the multitude rose up together against them,.... The crowd of people that were gathered together in the court on this occasion; being no doubt spirited up by the proprietors of the maid, out of whom the spirit of divination was cast, and encouraged by the rulers, and being provoked at the hearing of unlawful customs being introduced among them;

and the magistrates rent off their clothes; not their own clothes, as did the high priest, Mark 14:63 but the clothes of Paul and Silas; and so reads the Arabic version, "and the rulers rent the garments of both of them"; which removes the ambiguity in the words; for at the whipping or beating of malefactors, they did not pluck off their garments, but rent and tore them off, and so whipped or beat them naked: this was the custom with the Jews m; it is asked,

"how did they whip anyone? his hands are bound to a pillar here and there, and the minister of the synagogue (or the executioner) takes hold of his clothes; and if they are rent, they are rent, and if they are ripped, they are ripped, (be it as it will,) until he has made his breast bare, c.''

And in like manner the Lectors, or executioners among the Romans, used to tear the garments of malefactors, when they beat them this the magistrates themselves did here, unless they may be said to do it, because they ordered it to be done, as follows:

and commanded to beat them; that is, with rods: this was one of the three times the apostle was beat in this manner, 2 Corinthians 11:25 and of this shameful treatment at Philippi, he makes mention in 1 Thessalonians 2:2.

m Misn. Maccot, c. 3. sect. 12. & Maimon. Hilchot Sanhedrin c. 16. sect. 8.

Barnes' Notes on the Bible

And the multitude ... - It is evident that this was done in a popular tumult, and without even the form of law. Of this Paul afterward justly complained, as it was a violation of the privileges of a Roman citizen, and contrary to the laws. See the notes on Acts 16:37. It was one instance in which people affect great zeal for the honor of the Law, and yet are among the first to disregard it.

And the magistrates - Acts 16:20. They who should have been their protectors until they had had a fair trial according to law.

Rent off their clothes - This was always done when one was to be scourged or whipped. The criminal was usually stripped entirely naked. Livy says (ii. 5), “The lictors, being sent to inflict punishment, beat them with rods, being naked.” Cicero, against Verres, says, “He commanded the man to be seized, and to be stripped naked in the midst of the forum, and to be bound, and rods to be brought.”

And commanded to beat them - ῥαβδίζειν rabdizein. To beat them with rods. This was done by lictors, whose office it was, and was a common mode of punishment among the Romans. Probably Paul alludes to this as one of the instances which occurred in his life of his being publicly scourged, when he says 2 Corinthians 11:25, “Thrice was I beaten with rods.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 16:22. The multitude rose up together — There was a general outcry against them; and the magistrates tore off their clothes, and delivered them to the mob, commanding the lictors, or beadles, to beat them with rods, ραβδιζειν. This was the Roman custom of treating criminals, as Grotius has well remarked.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile