Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 14:8

Now at Lystra there was a man, who could not stand upon his feet, he was born a cripple, and had never walked about.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lycaonia;   Lystra;   Minister, Christian;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Health-Disease;   Lame, the;   Missions, World-Wide;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Healing;   Turning;   Vanity;   Worship;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Galatians, letter to the;   Lystra;   Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Barnabas;   Iconium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Foot;   Gods, Pagan;   Impotent;   Lame, Lameness;   Lycaonia;   Lystra;   Timothy;   Zeus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Grace;   Impotent;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Garlands ;   Lystra ;   Sickness;   Morrish Bible Dictionary - Lystra ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   Lycaonia;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Lycaonia;   Lystra;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cripple;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 23;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
While in Lystra, Paul and Barnabas found a man who had been crippled since birth and had never been able to walk. He was sitting there
New American Standard Bible (1995)
At Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.
Legacy Standard Bible
And at Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.
Bible in Basic English
And at Lystra there was a certain man, who from birth had been without the use of his feet, never having had the power of walking.
Darby Translation
And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, [being] lame from his mother's womb, who had never walked.
New King James Version
And in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Christian Standard Bible®
In Lystra a man without strength in his feet, lame from birth, and who had never walked, sat
World English Bible
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Wesley's New Testament (1755)
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, having been a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Weymouth's New Testament
Now a man who had no power in his feet used to sit in the streets of Lystra. He had been lame from his birth and had never walked.
King James Version (1611)
And there sate a certaine man at Lystra, impotent in his feete, being a creeple from his mothers wombe, who neuer had walked.
Literal Translation
And a certain man was sitting in Lystra, powerless in the feet, being lame from his mother's womb, who had never walked.
Miles Coverdale Bible (1535)
And amonge them of Lystra, there was a man, which sat beynge impotent of his fete, and was crepell fro his mothers wombe, and had neuer walked,
THE MESSAGE
There was a man in Lystra who couldn't walk. He sat there, crippled since the day of his birth. He heard Paul talking, and Paul, looking him in the eye, saw that he was ripe for God's work, ready to believe. So he said, loud enough for everyone to hear, "Up on your feet!" The man was up in a flash—jumped up and walked around as if he'd been walking all his life.
Amplified Bible
Now at Lystra a man sat who was unable to use his feet, for he was crippled from birth and had never walked.
American Standard Version
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Revised Standard Version
Now at Lystra there was a man sitting, who could not use his feet; he was a cripple from birth, who had never walked.
Tyndale New Testament (1525)
And ther sate a certayne man at Listra weake in his fete beinge creple from his mothers wombe and never walkyd.
Update Bible Version
And at Lystra there sat a certain man, lame in his feet, a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Webster's Bible Translation
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Young's Literal Translation
And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother -- who never had walked,
New Century Version
In Lystra there sat a man who had been born crippled; he had never walked.
New English Translation
In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.
Berean Standard Bible
In Lystra sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
Contemporary English Version
In Lystra there was a man who had been born with crippled feet and had never been able to walk.
Complete Jewish Bible
There was a man living in Lystra who could not use his feet — crippled from birth, he had never walked.
English Standard Version
Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked.
Geneva Bible (1587)
Nowe there sate a certaine man at Lystra, impotent in his feete, which was a creeple fro his mothers wombe, who had neuer walked.
George Lamsa Translation
And there dwelt in the city of Ly''stra a cripple who had been lame from his mother''s womb, who never had walked.
Hebrew Names Version
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
International Standard Version
Now in Lystra there was a man sitting down who couldn't use his feet. He had been crippled from birth and had never walked.Acts 3:2;">[xr]
Etheridge Translation
AND a certain man dwelt in the city of Lystra who was afflicted in his feet, lame from the womb of his mother, (and) who had never walked.
Murdock Translation
And a certain man dwelt in the city Lystra, who was afflicted in his feet, a cripple from his mother's womb, who had never walked.
New Living Translation
While they were at Lystra, Paul and Barnabas came upon a man with crippled feet. He had been that way from birth, so he had never walked. He was sitting
New Life Bible
There was a man in Lystra who had never walked from the time he was born.
English Revised Version
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
New Revised Standard
In Lystra there was a man sitting who could not use his feet and had never walked, for he had been crippled from birth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a certain man in Lystra, impotent in his feet, was sitting, - lame from his mother's womb, who never had walked.
Douay-Rheims Bible
(14-7) And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked.
King James Version
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Lexham English Bible
And in Lystra a certain man was sitting powerless in his feet, lame from birth, who had never walked.
Bishop's Bible (1568)
And there sate a certayne man at Lystra, weake in his feete, beyng a creple from his mothers wombe, and neuer had walked.
Easy-to-Read Version
In Lystra there was a man who had something wrong with his feet. He had been born crippled and had never walked.
New American Standard Bible
In Lystra a man was sitting whose feet were incapacitated. He had been disabled from his mother's womb, and had never walked.
Good News Translation
In Lystra there was a crippled man who had been lame from birth and had never been able to walk.
Wycliffe Bible (1395)
And a man at Listris was sijk in the feet, and hadde sete crokid fro his modris wombe, which neuer hadde goen.

Contextual Overview

8 Now at Lystra there was a man, who could not stand upon his feet, he was born a cripple, and had never walked about. 9 one day he heard Paul preach, who fixing his eyes upon him, and perceiving that he expected to be cured, 10 he said to him aloud, rise and stand right upon your feet: upon which he leap'd up and walk'd. 11 When the people saw what Paul had done, they cry'd out in the Lycaonian tongue, the Gods have assum'd a human form, and are descended among us. 12 Barnabas, they stiled Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker. 13 even the priest of Jupiter, whose statue was at the city-gates, brought oxen and garlands there, and together with the people, would have offer'd sacrifice to the apostles. 14 but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd, 15 cry'd out, "sirs, what are you going to do? we are but men as well as you, and we exhort you to renounce these vanities, and turn to the living God, who made the heaven, the earth and the sea, and all that they contain: 16 who in past ages has let all Nations proceed in their own ways. 17 nevertheless he sufficiently display'd himself by his beneficence to mankind, in giving us rain from heaven, and fruitful seasons, replenishing our hearts with food and gladness."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

impotent: Acts 4:9, John 5:3, John 5:7

being: Acts 3:2, John 5:5, John 9:1, John 9:2

Reciprocal: Isaiah 35:6 - shall the lame Matthew 9:5 - Arise Matthew 11:5 - the lame Matthew 15:31 - the lame Mark 9:21 - How Mark 16:20 - the Lord Luke 7:22 - the lame Luke 8:43 - twelve Luke 13:11 - eighteen Acts 5:12 - by Acts 8:7 - lame Acts 9:33 - which Acts 14:21 - Lystra

Gill's Notes on the Bible

And there sat a certain man at Lystra,.... Where the apostle was preaching; and perhaps he sat there to beg, where there was a great concourse of people, and which might be in the open street: this man was

impotent in his feet; so weak, as not to be able to walk, and even to stand on them, and therefore is said to sit:

being a cripple from his mother's womb; he was born lame, as was the man cured by Peter, Acts 3:2

who never had walked; these circumstances are mentioned, to show that his case was incurable by any human art, and to illustrate the following miracle.

Barnes' Notes on the Bible

And there sat - There dwelt, Matthew 9:16; Acts 18:11 (margin). The word “sat,” however, indicates his usual posture, his helpless condition. Such persons commonly sat by the wayside, or in some public place, to ask for alms, Mark 10:46.

Impotent in his feet - ἀδύνατος adunatos. Without any power. Entirely deprived of the use of his feet.

Being a cripple - Lame.

Who never had walked - The miracle, therefore, would be more remarkable, as the man would be well known. As they were persecuted from place to place, and opposed in every manner, it was desirable that a signal miracle should be performed to carry forward and establish the work of the gospel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:8. Impotent in his feet — αδυνατος τοις ποσιν, He had no muscular power, and probably his ancle bones were dislocated; or he had what is commonly termed club feet; this is the more likely, as he is said to have been lame from his mother's womb, and to have never walked.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile