Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 12:14

upon hearing Peter tell his name, instead of opening the gate, she ran, out of joy, to tell them, that Peter was there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Joy;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Rulers;   Superstition;   Women;   Thompson Chain Reference - Doubters;   Faith-Unbelief;   Faithlessness;   Infidelity;   Torrey's Topical Textbook - Gates;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Herod Agrippa I.;   Rhoda;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   House;   Rhoda;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Herod;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gospel (2);   Herod;   House;   Key;   Peter;   Rhoda ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rhoda;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
She recognized Pete's voice and got so excited she left him outside the door and ran to tell everyone else, "Pete's at the door!"
New American Standard Bible (1995)
When she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate.
Legacy Standard Bible
And when she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate. But she ran in and reported that Peter was standing in front of the gate.
Bible in Basic English
And hearing the voice of Peter, in her joy she went running, without opening the door, to say that Peter was outside.
Darby Translation
and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry.
New King James Version
When she recognized Peter's voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
Christian Standard Bible®
She recognized Peter's voice, and because of her joy, she did not open the gate but ran in and announced that Peter was standing at the gateway.
World English Bible
When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter stood before the gate.
Wesley's New Testament (1755)
And knowing Peter's voice, she opened not the gate for joy, but running in, told them, that Peter stood before the gate.
Weymouth's New Testament
and recognizing Peter's voice, for very joy she did not open the door, but ran in and told them that Peter was standing there.
King James Version (1611)
And when she knew Peters voice, she opened not the gate for gladnes, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Literal Translation
And recognizing Peter's voice, from joy she did not open the porch, but running in she reported Peter was standing before the porch.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan she knewe Peters voyce, she opened not the entrye for gladnes, but rane in, and tolde, that Peter stode before ye entrye.
Amplified Bible
Recognizing Peter's voice, in her joy she failed to open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gateway.
American Standard Version
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
Revised Standard Version
Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and told that Peter was standing at the gate.
Tyndale New Testament (1525)
And when she knew Peters voyce she opened not the entrey for gladnes but ran in and told how Peter stode before the entrey.
Update Bible Version
And when she knew Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
Webster's Bible Translation
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate
Young's Literal Translation
and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,
New Century Version
When she recognized Peter's voice, she was so happy she forgot to open the door. Instead, she ran inside and told the group, "Peter is at the door!"
New English Translation
When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she did not open the gate, but ran back in and told them that Peter was standing at the gate.
Berean Standard Bible
When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed that she forgot to open the gate, but ran inside and announced, "Peter is standing at the gate!"
Contemporary English Version
When she heard Peter's voice, she was too excited to open the gate. She ran back into the house and said that Peter was standing there.
Complete Jewish Bible
She recognized Kefa's voice and was so happy that she ran back in without opening the door, and announced that Kefa was standing outside.
English Standard Version
Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate.
Geneva Bible (1587)
But when she knew Peters voyce, she opened not the entrie doore for gladnesse, but ranne in, and tolde howe Peter stood before the entrie.
George Lamsa Translation
And when she recognized Simon''s voice, because of her joy she did not open the door to him, but ran back and told, Behold Simon Peter stands at the gate of the courtyard.
Hebrew Names Version
When she recognized Kefa's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Kefa stood before the gate.
International Standard Version
On recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that she didn't open the gate but ran in and announced that Peter was standing at the gate.
Etheridge Translation
And she knew the voice of Shemun; and for joy she opened not the gate, but returned with running, and said to them, Shemun, behold, stands at the gate of the court.
Murdock Translation
And she recognized the voice of Simon: and, In her joy, she did not open to him the gate, but ran back, and told them: Lo, Simon is standing at the gate of the court.
New Living Translation
When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed that, instead of opening the door, she ran back inside and told everyone, "Peter is standing at the door!"
New Life Bible
She knew Peter's voice, but in her joy she forgot to open the gate. She ran in and told them that Peter was standing outside the gate.
English Revised Version
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
New Revised Standard
On recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that, instead of opening the gate, she ran in and announced that Peter was standing at the gate.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, recognizing the voice of Peter, by reason of her joy, she opened not the porch, - but, running in, bare tidings that Peter was standing before the porch. But, they, unto her, said - Thou art raving
Douay-Rheims Bible
And as soon as she knew Peter’s voice, she opened not the gate for joy: but running in she told that Peter stood before the gate.
King James Version
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Lexham English Bible
And recognizing Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing at the gate.
Bishop's Bible (1568)
And when she knewe Peters voyce, she opened not the doore for gladnesse, but ran in, and tolde howe Peter stoode before the doore.
Easy-to-Read Version
She recognized Peter's voice, and she was very happy. She even forgot to open the door. She ran inside and told the group, "Peter is at the door!"
New American Standard Bible
When she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate.
Good News Translation
She recognized Peter's voice and was so happy that she ran back in without opening the door, and announced that Peter was standing outside.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne sche knewe the vois of Petre, for ioye sche openyde not the yate, but ran in, and telde, that Petre stood at the yate.

Contextual Overview

5 thus Peter was kept in prison, but the Church prayed to God, without ceasing, for him, 6 now the very night preceding the day which Herod design'd for his execution, Peter bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the other guards secured the prison door; when an angel of 7 the Lord suddenly appear'd and fill'd the room with light, and touching Peter on the side, awak'd him, saying, rise, be quick. and immediately his chains fell from his hands. 8 put on your girdle, continu'd the angel, and bind on your sandals: which he did. throw your cloak over you, said the angel, and follow me. 9 so he went out after the angel without knowing that what the angel had done, was real; but thinking it was all a vision. 10 when they had pass'd the first and second guard, they came to the iron-gate that leads to the city, which open'd to them of itself: so they went out and pass'd together thro' one street: when all of a sudden the angel quitted Peter. Then coming to himself; now, 11 said he, I know for certain, that the Lord has sent his angel, and has deliver'd me from the hands of Herod, and from what the Jews were in expectation of. 12 then recollecting where he was, he went to the house of Mary the mother of John, surnam'd Mark, where many were assembled at prayers. 13 when he had knock'd at the door of the gate, a servant named Rhoda came to ask who was there. 14 upon hearing Peter tell his name, instead of opening the gate, she ran, out of joy, to tell them, that Peter was there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she opened: Matthew 28:8, Luke 24:41

Reciprocal: Job 9:16 - would I Psalms 126:1 - we were like

Cross-References

Matthew 5:28
but I tell you, that whosoever looks on a woman with impure desires is already guilty of approving the fact.

Gill's Notes on the Bible

And when she knew Peter's voice,.... often heard him preach and converse in the family:

she opened not the gate for gladness, filled with joy to hear his voice, and that he was delivered from prison, and in haste to carry the welcome news to the company within, stayed not to open the gate, and let Peter in:

but ran in and told how Peter stood before the gate: she went into the house in a great hurry, and related to them within, that Peter was at the door without.

Barnes' Notes on the Bible

She opened not the gate - At this time of night, and in these circumstances, the door would be fastened. Christians were doubtless alarmed by the death of James and the imprisonment of Peter, and they would take all possible precautions for their own safety.

For gladness - In her joy she hastened to inform those who were assembled of the safety of Peter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile