Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Mace New Testament
Acts 11:7
then I heard a voice, which said, rise, Peter; kill and eat.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Simplified Cowboy Version
There was a voice that said, 'Stand up, Pete. Kill something and eat it.'
There was a voice that said, 'Stand up, Pete. Kill something and eat it.'
New American Standard Bible (1995)
"I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
"I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
Legacy Standard Bible
And I also heard a voice saying to me, ‘Rise up, Peter; slaughter and eat.'
And I also heard a voice saying to me, ‘Rise up, Peter; slaughter and eat.'
Bible in Basic English
And a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.
And a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.
Darby Translation
And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
New King James Version
And I heard a voice saying to me, "Rise, Peter; kill and eat.'
And I heard a voice saying to me, "Rise, Peter; kill and eat.'
Christian Standard Bible®
Then I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter; kill and eat!'
Then I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter; kill and eat!'
World English Bible
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
Wesley's New Testament (1755)
And I heard a voice saying to me, Rise Peter, kill and eat.
And I heard a voice saying to me, Rise Peter, kill and eat.
Weymouth's New Testament
I also heard a voice saying to me, "`Rise, Peter, kill and eat.'
I also heard a voice saying to me, "`Rise, Peter, kill and eat.'
King James Version (1611)
And I heard a voyce, saying vnto me, Arise Peter, slay, and eate.
And I heard a voyce, saying vnto me, Arise Peter, slay, and eate.
Literal Translation
And I heard a voice saying to me, Peter, rise up, slay and eat.
And I heard a voice saying to me, Peter, rise up, slay and eat.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I herde a voyce, which sayde vnto me: Ryse Peter, slaye, & eate.
And I herde a voyce, which sayde vnto me: Ryse Peter, slaye, & eate.
THE MESSAGE
"Then I heard a voice: ‘Go to it, Peter—kill and eat.' I said, ‘Oh, no, Master. I've never so much as tasted food that wasn't kosher.' The voice spoke again: ‘If God says it's okay, it's okay.' This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the sky.
"Then I heard a voice: ‘Go to it, Peter—kill and eat.' I said, ‘Oh, no, Master. I've never so much as tasted food that wasn't kosher.' The voice spoke again: ‘If God says it's okay, it's okay.' This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the sky.
Amplified Bible
and I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
and I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
American Standard Version
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
Revised Standard Version
And I heard a voice saying to me, 'Rise, Peter; kill and eat.'
And I heard a voice saying to me, 'Rise, Peter; kill and eat.'
Tyndale New Testament (1525)
And I herde a voyce sayinge vnto me: aryse Peter sley and eate.
And I herde a voyce sayinge vnto me: aryse Peter sley and eate.
Update Bible Version
And I heard also a voice saying to me, Rise, Peter; kill and eat.
And I heard also a voice saying to me, Rise, Peter; kill and eat.
Webster's Bible Translation
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
Young's Literal Translation
and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;
and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;
New Century Version
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.'
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.'
New English Translation
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; slaughter and eat!'
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; slaughter and eat!'
Berean Standard Bible
Then I heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, kill and eat.'
Then I heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, kill and eat.'
Contemporary English Version
I heard a voice saying to me, "Peter, get up! Kill these and eat them."
I heard a voice saying to me, "Peter, get up! Kill these and eat them."
Complete Jewish Bible
Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Kefa, slaughter and eat!'
Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Kefa, slaughter and eat!'
English Standard Version
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.'
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.'
Geneva Bible (1587)
Also I heard a voyce, saying vnto me, Arise, Peter: slay and eate.
Also I heard a voyce, saying vnto me, Arise, Peter: slay and eate.
George Lamsa Translation
Then I heard a voice saying to me, Simon, arise, kill and eat.
Then I heard a voice saying to me, Simon, arise, kill and eat.
Hebrew Names Version
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Kefa, kill and eat!'
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Kefa, kill and eat!'
International Standard Version
I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill something and eat it.'
I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill something and eat it.'
Etheridge Translation
And I heard a voice which said to me, Shemun, arise, slay, and eat.
And I heard a voice which said to me, Shemun, arise, slay, and eat.
Murdock Translation
And I heard a voice, which said to me: Simon, arise slay and eat.
And I heard a voice, which said to me: Simon, arise slay and eat.
New Living Translation
And I heard a voice say, ‘Get up, Peter; kill and eat them.'
And I heard a voice say, ‘Get up, Peter; kill and eat them.'
New Life Bible
I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill something and eat it.'
I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill something and eat it.'
English Revised Version
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
New Revised Standard
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.'
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover heard a voice also, saying unto me - Rise, Peter! slay and eat.
Moreover heard a voice also, saying unto me - Rise, Peter! slay and eat.
Douay-Rheims Bible
And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter. Kill and eat.
And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter. Kill and eat.
King James Version
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
Lexham English Bible
And I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, slaughter and eat!'
And I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, slaughter and eat!'
Bishop's Bible (1568)
And I hearde a voyce, saying vnto me: aryse Peter, slay, and eate.
And I hearde a voyce, saying vnto me: aryse Peter, slay, and eate.
Easy-to-Read Version
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill anything here and eat it!'
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill anything here and eat it!'
New American Standard Bible
"I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
"I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
Good News Translation
Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat!'
Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat!'
Wycliffe Bible (1395)
And Y herde also a vois that seide to me, Petre, rise thou, and sle, and eete.
And Y herde also a vois that seide to me, Petre, rise thou, and sle, and eete.
Contextual Overview
1 In the mean time, the apostles, and the brethren, who were in Judea, heard that the Gentiles had likewise receiv'd the word of God. 2 and when Peter was return'd to Jerusalem, the Jewish converts objected to his conduct, 3 and ask'd him, why did you go to eat with the uncircumcised? 4 but Peter represented the whole affair to them, 5 saying, as I was at prayers in Joppa, I saw something like a great sheet, tied at the four corners, which descended from heaven, and came just to me. 6 as I was considering it very attentively, I saw several quadrupeds, wild beasts, reptiles and birds. 7 then I heard a voice, which said, rise, Peter; kill and eat. 8 but I said, Lord, by no means: for I never did eat any thing impure, and defiled. 9 but the voice from heaven address'd it self to me again, and said, don't call that impure, which God has purified. 10 this was done three times, and then the whole scene was mounted to heaven.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Timothy 4:4 - and
Cross-References
1 Corinthians 14:23
when therefore the whole church is assembled, and all speak different languages, if such as are either unlearned, or are unbelievers should come in, will they not say you are all mad?
when therefore the whole church is assembled, and all speak different languages, if such as are either unlearned, or are unbelievers should come in, will they not say you are all mad?
Gill's Notes on the Bible
And I heard a voice saying unto me,.... As he apprehended in his mind; and this voice he heard in the same sense and manner, as the Apostle Paul heard when in a trance, Acts 22:17.
arise, Peter, slay and eat; that is, get up and slay some of these creatures upon the sheet, and dress them and eat them.
Barnes' Notes on the Bible
See Acts 10:9-33.