Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zechariah 8:16

Now the thinges that ye shal do, are these: Speake euery man the treuth vnto his neghboure, execute iudgment truly and peaceably within youre portes,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Court;   Gates;   Gentiles;   Justice;   Neighbor;   Quotations and Allusions;   Rulers;   Speaking;   Truth;   Thompson Chain Reference - Gates;   Requirements, Divine;   Social Duties;   Truth-Falsehood;   Truthfulness;   The Topic Concordance - Deeds;   Judgment;   Speech/communication;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Truth;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Word;   Fausset Bible Dictionary - Gate;   Holman Bible Dictionary - Peace, Spiritual;   Remnant;   Truth;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Gate;   People's Dictionary of the Bible - Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Peace;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ethics;   Judaism;   Lying;   Rufus, Tineius;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your city gates.
Hebrew Names Version
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and shalom in your gates,
King James Version (1611)
These are the things that yee shall doe; Speake yee euery man the truth to his neighbor: execute the iudgment of trueth and peace in your gates.
King James Version
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
English Standard Version
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another; render in your gates judgments that are true and make for peace;
New American Standard Bible
'These are the things which you shall do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace at your gates.
New Century Version
These are the things you should do: Tell each other the truth. In the courts judge with truth and complete fairness.
Amplified Bible
'These are the things which you should do: speak the truth with one another; judge with truth and pronounce the judgment that brings peace in [the courts at] your gates.
Geneva Bible (1587)
These are ye things that ye shall doe. Speake ye euery man the trueth vnto his neighbour: execute iudgement truely & vprightly in your gates,
New American Standard Bible (1995)
'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.
Legacy Standard Bible
These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.
Berean Standard Bible
These are the things you must do: Speak truth to one another, render true and sound decisions in your gates,
Contemporary English Version
But you must be truthful with each other, and in court you must give fair decisions that lead to peace.
Complete Jewish Bible
These are the things you are to do: speak the truth to each other; in your courts, administer justice that is true and conducive to peace;
Darby Translation
These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates;
Easy-to-Read Version
But you must do this: Tell the truth to your neighbors. When you make decisions in your cities, be fair and do what is right. Do what brings peace.
George Lamsa Translation
These are the things that you shall do: Speak the truth every one to his neighbor; execute the truth, justice, and peace in your gates;
Good News Translation
These are the things you should do: Speak the truth to one another. In the courts give real justice—the kind that brings peace.
Lexham English Bible
These are the things that you must do: speak truth, each of you, with his neighbor; practice trustworthy judgment and peace in your gates.
Literal Translation
These are the things that you shall do. Let each man speak the truth with his neighbor. Judge with truth and justice for peace in your gates,
American Standard Version
These are the things that ye shall do: Speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
Bible in Basic English
These are the things which you are to do: Let every man say what is true to his neighbour; and let your judging give peace in your towns.
JPS Old Testament (1917)
These are the things that ye shall do: Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates;
Bishop's Bible (1568)
Now the thinges that ye shall do, are these: Speake euery man the trueth vnto his neighbour, execute iudgement truely & peaceably within your portes:
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the things which ye shall do; speak truth every one with his neighbour; judge truth and peaceable judgment in your gates:
English Revised Version
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
World English Bible
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor these ben the wordis whiche ye schulen do; speke ye treuthe, ech man with his neiybore; deme ye treuthe and dom of pees in youre yatis;
Update Bible Version
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
Webster's Bible Translation
These [are] the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
New English Translation
These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
New King James Version
These are the things you shall do: Speak each man the truth to his neighbor; Give judgment in your gates for truth, justice, and peace;
New Living Translation
But this is what you must do: Tell the truth to each other. Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace.
New Life Bible
These are the things you are to do: Speak the truth to one another. Judge with truth so there will be peace within your gates.
New Revised Standard
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgments that are true and make for peace,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, are the things which ye shall do: Speak ye the truth, every man with his neighbour, truth and the sentence of peace, pronounce ye in your gates;
Douay-Rheims Bible
These then are the things, which you shall do: Speak ye truth every one to his neighbour; judge ye truth and judgment of peace in your gates.
Revised Standard Version
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgments that are true and make for peace,
Young's Literal Translation
These [are] the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates,

Contextual Overview

9 Thus saieth the LORDE of hoostes: let youre hondes be stronge, ye that now heare these wordes by the mouth of the prophetes, which be in these dayes that the foundacion is layed vpon the LORDE of hoostes house, that the temple maye be buylded. 10 For why? before these dayes nether men ner catel coude wynne eny thinge, nether might eny man come in and out in rest, for trouble: but I let euery man go agaynst his neghboure. 11 Neuerthelesse I wil now intreate the residue of this people nomore, as afore tyme (saieth the LORDE of hoostes) 12 but they shalbe a sede of peace. The vynyarde shal geue hir frute, the grounde shal geue hir increase, and the heauens shal geue their dew: and I shal cause the remnaunt of this people, to haue all these in possession. 13 And it shall come to passe, that like as ye were a curse amonge the Heithen (O ye house of Iuda and ye house of Israel) Euen so wil I delyuer you, that ye shalbe a blessynge: feare not, but let youre hodes be stronge. 14 For thus saieth the LORDE of hoostes: like as I deuysed to punysh you, what tyme as youre fathers prouoked me vnto wrath (sayeth the LORDE of hoostes) and spared not: 15 Euen so am I determed now in these dayes, for to do wel vnto the house of Iuda and Ierusalem, therfore feare ye not. 16 Now the thinges that ye shal do, are these: Speake euery man the treuth vnto his neghboure, execute iudgment truly and peaceably within youre portes, 17 none of you ymagyn euell in his hert agaynst his neghboure, and loue no false oothes: for all these are the thinges that I hate, sayeth the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are: Deuteronomy 10:12, Deuteronomy 10:13, Deuteronomy 11:7, Deuteronomy 11:8, Micah 6:8, Luke 3:8-14, Ephesians 4:17, 1 Peter 1:13-16

Speak: Zechariah 8:19, Zechariah 7:9, Leviticus 19:11, Psalms 15:2, Proverbs 12:17, Proverbs 12:19, Jeremiah 9:3-5, Hosea 4:1, Hosea 4:2, Micah 6:12, Ephesians 4:25, 1 Thessalonians 4:6, Revelation 21:8

execute the judgment of truth and peace: Heb. judge truth and the judgment of peace, Zechariah 7:9, Isaiah 9:7, Isaiah 11:3-9, Amos 5:15, Amos 5:24, Matthew 5:9

Reciprocal: Genesis 27:24 - I am Genesis 34:20 - the gate Exodus 18:21 - men Job 29:7 - General Isaiah 1:17 - seek Isaiah 39:8 - For Isaiah 61:8 - I the Lord Ezekiel 18:8 - hath executed Ezekiel 45:9 - remove Hosea 12:6 - keep Matthew 7:12 - for Ephesians 4:15 - But Colossians 3:9 - Lie

Cross-References

Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:7
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Genesis 7:13
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
Genesis 8:16
Go out of the Arke, thou and thy wyfe, and thy sonnes, and thy sonnes wyues with the.
Genesis 8:18
So Noe wente out, with his sonnes, and with his wife, and with his sonnes wyues.
Joshua 3:17
And the prestes that bare the Arke of the LORDES couenaunt, stode drye in ye myddes of Iordane, readye prepared: & all Israel wete thorow drye shod, vntyll ye whole people were all come ouer Iordane.
Joshua 4:10
As for ye prestes that bare ye Arke, they stode in the myddes of Iordane, vntyll all was perfourmed that the LORDE charged Iosua to saye vnto ye people acordinge as Moses gaue Iosua in commaundemet. The people also made haist, and wente ouer.
Psalms 91:11
For he shall geue his angels charge ouer the, to kepe the in all thy wayes.
Psalms 121:8
The LORDE preserueth thy goinge out and thy comynge in, from this tyme forth for euermore.
Zechariah 9:11
Thou also thorow the bloude of thy couenaunt: shalt let thy presoners out of the pytte, wherin is no water.

Gill's Notes on the Bible

These [are] the things that ye shall do,.... Which were duties incumbent on them, and which it became them to perform, under a sense of the favours bestowed on them, to show their gratitude to God, and that they might glorify him:

Speak ye every man the truth to his neighbour; not using deceit, prevarication, and lying, Ephesians 4:25 and it becomes every man under the Gospel dispensation, according to the gift he has received, to speak, publish, and declare the truth of the Gospel, to the edification of others:

execute the judgment of truth and peace in your gates; that is, execute true judgment, as in Zechariah 7:9 do justice between man and man, without respect of persons; the issue of which will be peace between the contending parties: and this was to be done in their "gates", because there their courts of judicature were kept.

Barnes' Notes on the Bible

These are the things that ye shall do - He exhorts them to the same duties, to which the former prophets had exhorted their fathers, Zechariah 7:9-10, and, as before, first positively to truth and peace; then to avoid everything contrary to it. “Judgment of peace” must be judgment which issues in peace, as all righteous judgment righteously received, in which case each party acquiesces, must. Kimchi: “If ye judge righteousness, there will be peace between the litigants, according to that proverb, Sanhedr. f. 7. a. quoted by Me. Caul, p. 78), ‘He that hath his coat taken from him by the tribunal, let him sing and go his way’ (“because,” says a gloss (Rashi, quoted Ibid.), “they have judged the judgment of truth, and have taken away that which would have been stolen property, if he retained it,” being in fact not his). And they have quoted that, “And all this people shall go to their place in peace” Exodus 18:23. : “All this people,” even he that is condemned in judgment. It is also interpreted of arbitration. What sort of judgment is that, in which there is peace? It is that of arbitration.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 8:16. Speak ye every man the truth — See Zechariah 7:9-10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile