Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Psalms 56:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Will they escape in spite of such sin?God, bring down the nations in wrath.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God!
God, do not let them escape; punish the foreign nations in your anger.
Because they are bent on violence, do not let them escape! In your anger bring down the nations, O God!
Cast them out because of their wickedness. In anger bring down the peoples, O God!
Because of their wickedness, will there be an escape for them? In anger make the peoples fall down, God!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
They thinke they shall escape by iniquitie: O God, cast these people downe in thine anger.
On account of their wickedness, will they have an escape?In anger, bring down the peoples, O God!
In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
They won't get away with these crimes, God, because when you get angry, you destroy people.
They gather together and hide themselves, spying on my movements, hoping to kill me.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
God, send them away because of the bad things they did. Show your anger and defeat those people.
He has no deliverer, they have said. Condemn them with the condemnation of the Gentiles.
Punish them, O God, for their evil; defeat those people in your anger!
Because of iniquity will they escape? In anger cast down the peoples, O God.
Is escape for them by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
Shall they escape by iniquitie? in thine anger cast downe the people, O God.
Shall they escape for their wickednes? O Lorde in thy displeasure cast downe headlong this people.
Thou wilt on no account save them; thou wilt bring down the people in wrath.
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
Thei schulen dwelle, and schulen hide; thei schulen aspie myn heele.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God!
Don't let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down.
Because they are bad, do not let them get away. Bring down the people in Your anger, O God.
so repay them for their crime; in wrath cast down the peoples, O God!
Because of iniquity, recompense thou them, - In anger, bring thou down, the peoples, O God.
(55-8) For nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces. O God,
so recompense them for their crime; in wrath cast down the peoples, O God!
By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
Pay them back in evil! Get angry, God! Down with these people!
Because of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
escape: Psalms 94:20, Psalms 94:21, Ecclesiastes 8:8, Isaiah 28:15, Jeremiah 7:10, Habakkuk 1:13
in thine: Psalms 55:9, Psalms 55:15, Psalms 55:23, Jeremiah 10:25, Jeremiah 18:19-23
Reciprocal: Psalms 49:5 - heels Romans 2:3 - that thou shalt
Gill's Notes on the Bible
Shall they escape by iniquity?.... Shall such iniquity as this, or persons guilty of it, go unpunished, or escape righteous judgment, and the vengeance of God? No; and much less shall they escape by means of their iniquity; by their wicked subtlety, or by any evil arts and methods made use of, by making a covenant with death, and an agreement with hell; or escape because of their iniquity; or be delivered because of the abominations done by them, as they flatter themselves, Jeremiah 7:10. Some understand these words, not as referring to the escape of David's enemies, but of himself; and render them, either by way of petition, "because of iniquity", the iniquity of his enemies before described, "deliver [me] from them"; or "deliver them" z, meaning his heels they marked, and his soul they waited for: or by way of assertion or interrogation, "because of iniquity" there shall be; or shall there be "a deliverance to them?" a his heels and his soul; or from them, his enemies. Though others choose to render the words thus; "because of [their] iniquity", there shall be "a casting of them away" b by the Lord, and from his presence, with loathing and contempt, as sons of Belial; reprobate silver, rejected of the Lord; which agrees with what follows:
in [thine] anger, cast down the people, O God; Saul's courtiers, or the servants of Achish king of Gath, or both, who were in high places, but slippery ones; and such are sometimes brought down to destruction in a moment, by that God from whom promotion comes; who putteth down one, and sets up another, and which he does in wrath and anger.
z על און קלמ למו "ob iniquitatem eorum eripe me", Schmidt; "illos", Gejerus; "ipsis", De Dieu. a "Ipsis est liberatio", Cocceius; "evasio erit eis?" Pagninus, Vatablus; "ereptio erit eis?" Piscator. b "Abjectio erit iis", Hammond.
Barnes' Notes on the Bible
Shall they escape by iniquity? - This expression in the original is very obscure. There is in the Hebrew no mark of interrogation; and a literal rendering would be, “By iniquity (there is) escape to them;” and, according to this, the sense would be, that they contrived to escape from just punishment by their sins; by the boldness of their crimes; by their wicked arts. The Septuagint renders it, “As I have suffered this for my life, thou wilt on no account save them.” Luther, “What they have done evil, that is already forgiven.” DeWette reads it, as in our translation, as a question: “Shall their deliverance be in wickedness?” Probably this is the true idea. The psalmist asks with earnestness and amazement whether, under the divine administration, people “can” find safety in mere wickedness; whether great crimes constitute an evidence of security; whether his enemies owed their apparent safety to the fact that they were so eminently wicked. He prays, therefore, that God would interfere, and show that this was not, and could not be so.
In thine anger cast down the people, O God - That is, show by thine own interposition - by the infliction of justice - by preventing the success of their plans - by discomfiting them - that under the divine administration wickedness does not constitute security; in other words, that thou art a just God, and that wickedness is not a passport to thy favor.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 56:7. Shall they escape by iniquity? — Shall such conduct go unpunished? Shall their address, their dexterity in working iniquity, be the means of their escape? No. "In anger, O God, wilt thou cast down the people."