Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Psalms 56:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My adversaries trample me all day,for many arrogantly fight against me.
My enemies want to swallow me up all day long, For they are many who fight proudly against me.
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
my enemies trample on me all day long, for many attack me proudly.
My enemies have chased me all day; there are many proud people fighting me.
Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One.
My enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
My enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
My enemies want to swallow me up all day long, For they are many who fight proudly against me.
Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.
My foes have trampled upon me all day long,For many attack me proudly.
My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
Many of them are pursuing and attacking me,
Show me favor, God; for people are trampling me down — all day they fight and press on me.
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
My enemies come at me constantly. There are too many fighters to count.
Mine enemies have daily trodden me under foot; for many warriors have risen against me.
All day long my opponents attack me. There are so many who fight against me.
My enemies trample all day, because many are attacking me proudly.
My watchers panted for me all the day; for many are proudly fighting against me.
Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
Mine enemies would dayly swallow me vp: for they bee many that fight against me, O thou most high.
Myne enemies are dayly in hande to swalowe me vp: for they be many that fight against me, O thou most highest.
Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
God, haue thou merci on me, for a man hath defoulid me; al dai he impugnyde, and troublide me.
My enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
My enemies would hound me all day, For there are many who fight against me, O Most High.
I am constantly hounded by those who slander me, and many are boldly attacking me.
All day long those who hate me have walked on me. For there are many who fight against me with pride.
my enemies trample on me all day long, for many fight against me. O Most High,
Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.
(55-3) My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
my enemies trample upon me all day long, for many fight against me proudly.
Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
enemies: Heb. observers, Psalms 54:5
many: Psalms 3:1, Psalms 118:10-12, Acts 4:25-27, Revelation 16:14
most: Psalms 9:2, Psalms 91:1, Psalms 92:1, Psalms 92:8, Psalms 93:4, Isaiah 57:15, Daniel 5:18, Micah 6:6
Reciprocal: 2 Samuel 17:16 - be swallowed Ezra 3:3 - for fear Job 35:9 - they make Psalms 21:9 - the Lord Psalms 25:19 - Consider Psalms 27:1 - of whom Psalms 35:25 - We have Psalms 38:19 - But Psalms 57:2 - God most Psalms 57:3 - from the reproach of him Psalms 59:10 - enemies Psalms 64:1 - preserve Psalms 119:134 - General Psalms 119:157 - Many Psalms 123:3 - Have mercy Psalms 124:3 - Then they Psalms 138:7 - thou shalt stretch Proverbs 1:12 - swallow Isaiah 49:19 - they that Lamentations 2:16 - We have swallowed Habakkuk 1:13 - the wicked 2 Corinthians 2:7 - swallowed 2 Corinthians 4:8 - yet
Gill's Notes on the Bible
Mine enemies would daily swallow [me] up,.... For not one man only, but many, were his enemies; who observed and watched him, and were eagerly desirous of his ruin. The believer has many enemies, sin, Satan, and the world, seeking to devour and destroy him, though they cannot;
for [they be] many that fight against me, O thou most High; he appeals to God, who dwells on high, and sees all things, for the truth of this, that he had many enemies both at Gath and in Israel; as well as applies to him for help, he being higher than they. Some render the words, "for [they] be many that fight against me from on high" q, or "highly" r, proudly and haughtily. Aben Ezra gives a very different sense,
"I have many angels on high that fight for me.''
But מרום, "marom", is an epithet of God, as in Psalms 92:8; and so it is interpreted by Jarchi and Kimchi; and also by the Targum, which renders it, O God most High; and adds,
"whose throne is on high;''
which is approved by Gussetius s.
q מרום "a sublimi", Junius Tremellius "ex alto", Cocceius; so Arab vers. and Michaelis. r "Elato animo", Musculus; so some in Vatablus; "superbe", Gejerus. s Ebr. Comment. p. 783.
Barnes' Notes on the Bible
Mine enemies - Margin, “mine observers.” The Hebrew word here used means properly to twist, to twist totogether; then, to be firm, hard, tough; then, “to press together,” as a rope that is twisted - and hence, the idea of oppressing, or pressing hard on one, as an enemy. See Psalms 27:11; Psalms 54:5. In the former verse the psalmist spoke of an enemy, or of “one” that would swallow him up (in the singular number), or of “man” as an enemy to him anywhere. Here he uses the plural number, implying that there were “many” who were enlisted against him. He was surrounded by enemies. He met them wherever he went. He had an enemy in Saul; he had enemies in the followers of Saul; he had enemies among the Philistines, and now when he had fled to Achish, king of Gath, and had hoped to find a refuge and a friend there, he found only bitter foes.
Would daily swallow me up - Constantly; their efforts to do it are unceasing. A new day brings no relief to me, but every day I am called to meet some new form of opposition.
For they be many that fight against me - His own followers and friends were few; his foes were many. Saul had numerous followers, and David encountered foes wherever he went. “O thou Most High.” The word used here - מרום mârôm - means properly height, altitude, elevation; then, a high place, especially heaven, Psalms 18:16; Isaiah 24:18, Isaiah 24:21; then it is applied to anything high or inaccessible, as a fortress, Isaiah 26:5. It is supposed by Gesenius (Lexicon), and some others, to mean here “elation of mind, pride,” - implying that his enemies fought against him with elated minds, or proudly. So the Septuagint, the Vulgate, and Luther render it; and so DeWette understands it. Yet it seems most probable that our translators have given the correct rendering, and that the passage is a solemn appeal to God as more exalted than his foes, and as one, therefore, in whom he could put entire confidence. Compare Psalms 92:8; Psalms 93:4,; Micah 6:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 56:2. O thou Most High. — מרום marom. I do not think that this word expresses any attribute of God, or indeed is at all addressed to him. It signifies, literally, from on high, or from a high or elevated place: "For the multitudes fight against me from the high or elevated place;" the place of authority - the court and cabinet of Saul.
Most of the Versions begin the next verse with this word: "From the light of the day, though I fear, yet will I trust in thee." From the time that persecution waxes hot against me, though I often am seized with fear, yet I am enabled to maintain my trust in thee. Dr. Kennicott thinks there is a corruption here, and proposes to read: "I look upwards all the day long."