Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 14:20

And the LORDE sayde: I haue forgeue it, as thou hast saide.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Intercession;   Israel;   Moses;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Pardon;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Dispensations;   Gibeonites;   Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Pardon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Hafá¹­arah;   Kol Nidre;   Seliḥah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said, I have pardoned according to your word:
King James Version
And the Lord said, I have pardoned according to thy word:
Lexham English Bible
Yahweh said, "I have forgiven them according to your word;
New Century Version
The Lord answered, "I have forgiven them as you asked.
New English Translation
Then the Lord said, "I have forgiven them as you asked.
Amplified Bible
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;
New American Standard Bible
So the LORD said, "I have forgiven them in accordance with your word;
Geneva Bible (1587)
And the Lord said, I haue forgiuen it, according to thy request.
Legacy Standard Bible
So Yahweh said, "I have pardoned them according to your word;
Contemporary English Version
Then the Lord said to Moses: In answer to your prayer, I do forgive them.
Complete Jewish Bible
Adonai answered, "I have forgiven, as you have asked.
Darby Translation
And Jehovah said, I have pardoned according to thy word.
Easy-to-Read Version
The Lord answered, "Yes, I will forgive the people as you asked.
English Standard Version
Then the Lord said, "I have pardoned, according to your word.
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses, I have forgiven them according to your word;
Good News Translation
The Lord answered, "I will forgive them, as you have asked.
Christian Standard Bible®
The Lord responded, “I have pardoned them as you requested.
Literal Translation
And Jehovah said, I have forgiven according to your word;
American Standard Version
And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:
Bible in Basic English
And the Lord said, I have had mercy, as you say:
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde: I haue forgeuen it, according to thy request.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said: 'I have pardoned according to thy word.
King James Version (1611)
And the Lord said, I haue pardoned, according to thy word.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses, I am gracious to them according to thy word.
English Revised Version
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
Berean Standard Bible
"I have pardoned them as you requested," the LORD replied.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide, Y haue foryouun to hem, bi thi word.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith, `I have forgiven, according to thy word;
Update Bible Version
And Yahweh said, I have pardoned according to your word:
Webster's Bible Translation
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
World English Bible
Yahweh said, I have pardoned according to your word:
New King James Version
Then the LORD said: "I have pardoned, according to your word;
New Living Translation
Then the Lord said, "I will pardon them as you have requested.
New Life Bible
So the Lord said, "I have forgiven them as you asked.
New Revised Standard
Then the Lord said, "I do forgive, just as you have asked;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said, I have pardoned according to thy word;
Douay-Rheims Bible
And the Lord said: I have forgiven according to thy word.
Revised Standard Version
Then the LORD said, "I have pardoned, according to your word;
THE MESSAGE
God said, "I forgive them, honoring your words. But as I live and as the Glory of God fills the whole Earth—not a single person of those who saw my Glory, saw the miracle signs I did in Egypt and the wilderness, and who have tested me over and over and over again, turning a deaf ear to me—not one of them will set eyes on the land I so solemnly promised to their ancestors. No one who has treated me with such repeated contempt will see it.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;

Contextual Overview

20 And the LORDE sayde: I haue forgeue it, as thou hast saide. 21 But as truly as I lyue, all ye worlde shalbe full of my glory. 22 For of all ye men that haue sene my glory & my tokens, which I dyd in Egipte and in the wildernesse, and tempted me new ten tymes, & haue not herkened vnto my voyce, 23 there shall not one se the londe that I sware vnto their fathers: nether shal eny of them that haue blasphemed me, se it. 24 But my seruaut Caleb, because there is another maner sprete with him, & because he hath folowed me, him wil I brynge in to the lande, which he hath gone thorow, & his sede shal conquere it, 25 and ye Amalechites also and the Cananites, that dwell in the lowe countrees. Tomorow turne you, and get you to the wyldernesse, in the waye towarde the reed see. 26 And ye LORDE spake vnto Moses & Aaron, & sayde: 27 How loge shal this euell multitude murmur agaynst me? 28 For I haue herde the murmuringe of the childre of Israel, yt they haue murmured agaynst me. Tell them therfore: As trulye as I lyue (sayeth ye LORDE) I wil do vnto you, euen as ye haue spoken in myne eares: 29 Youre carcases shal lye in this wildernesse. And all ye that were nombred from twentye yeare and aboue, which haue murmured agaynst me,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 32:10 - let me alone Psalms 99:8 - thou wast Hebrews 3:11 - I sware

Cross-References

Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Genesis 14:3
These came all together in to the brode valley, where now the salt see is:
Genesis 14:4
for twolue yeares were they subiectes vnto kinge Kedorlaomer, & in the thirtenth yeare they fell from him.
Genesis 14:5
Therfore in the fourtenth yeare came Kedorlaomer, and the kynges yt were with him, & smote the Giauntes in Astaroth Karnaim, & Susim at Ham, & Emim in the felde of Kiriathaim,
Genesis 14:6
and ye Horites in their owne mount Seir vnto the playne of Pharan, which bordreth vpo the wildernes.
Genesis 14:9
wt Kedorlaomer the kynge of Elam, & with Thideal ye kynge of the Heithen, & with Amraphel ye kynge of Synear, & with Arioch the kynge of Ellasar: foure kynges wt fyue.
Genesis 14:17
And as he came agayne from the slaughter of Kedorlaomer & of the kinges that were with him, the kynge of Sodome wente to mete him in to the playne felde, which is called kynges dale.
Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
Genesis 24:27
and sayde: Praysed be the LORDE the God of my master Abraham, which hath not withdrawen his mercy and his trueth fro my master, for the LORDE hath brought me the waye to my masters brothers house.
Genesis 28:22
and this stone that I haue set vp, shalbe an house of God: and all that thou geuest me, I wyl geue the the tenth therof.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said, I have pardoned, according to thy word. So as not to kill them utterly as one man: which is an instance of his being plenteous in mercy, and ready to forgive; and of the virtue and efficacy of the effectual fervent prayer of a righteous man, and of the great regard the Lord has to the prayers of a good man for others. The Jerusalem Targum is,

"and the Word of the Lord said, lo, I have remitted and forgiven according to thy word;''

which must be understood of Christ, the essential Word, and shows, according to the sense of the Targumist, that he has a power to forgive sin, and must be a divine Person, for none can forgive sin but God; see Mark 2:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 14:20. I have pardoned — That is, They shall not be cut off as they deserve, because thou hast interceded for their lives.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile