Lectionary Calendar
Sunday, June 1st, 2025
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 14:1

Then the whole cogregacion toke on, and cryed, and the people wepte yt night.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   Disobedience to God;   Government;   Israel;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Cowardice;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Caleb;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Fausset Bible Dictionary - Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ab, Ninth Day of;   Hafṭarah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
King James Version
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Lexham English Bible
Then all the community lifted up their voices, and the people wept during that night.
New Century Version
That night all the people in the camp began crying loudly.
New English Translation
Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.
Amplified Bible
Then all the congregation [of Israel] raised their voices and cried out, and the people wept that night.
New American Standard Bible
Then all the congregation raised their voices and cried out, and the people wept that night.
Geneva Bible (1587)
Then all ye Congregation lifted vp their voice, & cryed: and the people wept that night,
Legacy Standard Bible
Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.
Contemporary English Version
After the Israelites heard the report from the twelve men who had explored Canaan, the people cried all night
Complete Jewish Bible
At this all the people of Isra'el cried out in dismay and wept all night long.
Darby Translation
And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Easy-to-Read Version
That night all the people in the camp began shouting loudly.
English Standard Version
Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.
George Lamsa Translation
THEN all the congregation was in commotion, and lifted up their voices and cried; and the people wept that night.
Good News Translation
All night long the people cried out in distress.
Christian Standard Bible®
Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.
Literal Translation
And all the congregation lifted up their voice and cried; and the people wept during that night.
American Standard Version
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Bible in Basic English
Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.
Bishop's Bible (1568)
And all the multitude of the people cried out, and wept throughout that nyght.
JPS Old Testament (1917)
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
King James Version (1611)
And all the Congregation lifted vp their voyce and cried; and the people wept that night.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the congregation lifted up their voice and cried; and the people wept all that night.
English Revised Version
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Berean Standard Bible
Then the whole congregation lifted up their voices and cried out, and that night the people wept.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the cumpeny criede, and wepte in that nyyt,
Young's Literal Translation
And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;
Update Bible Version
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Webster's Bible Translation
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
World English Bible
All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
New King James Version
So all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.
New Living Translation
Then the whole community began weeping aloud, and they cried all night.
New Life Bible
Then all the people cried out with a loud voice, and they cried that night.
New Revised Standard
Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did all the assembly lift up, and give forth their voice, - and the people wept throughout that night.
Douay-Rheims Bible
Therefore the whole multitude crying wept that night.
Revised Standard Version
Then all the congregation raised a loud cry; and the people wept that night.
THE MESSAGE
The whole community was in an uproar, wailing all night long. All the People of Israel grumbled against Moses and Aaron. The entire community was in on it: "Why didn't we die in Egypt? Or in this wilderness? Why has God brought us to this country to kill us? Our wives and children are about to become plunder. Why don't we just head back to Egypt? And right now!"
New American Standard Bible (1995)
Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.

Contextual Overview

1 Then the whole cogregacion toke on, and cryed, and the people wepte yt night. 2 And all the childre of Israel murmured agaynst Moses and Aaron, and the whole congregacion sayde vnto them: Oh that we had dyed in the lande of Egipte, or that we might dye yet in this wyldernesse. 3 Wherfore bryngeth the LORDE vs in to this lande, that oure wyues shulde fall thorow the swerde, and ouer children be a praye? Is it not better, that we go agayne in to Egipte? 4 And they sayde one to another: Let vs make a captayne, and go into Egipte agayne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 11:1-4, Deuteronomy 1:45

Reciprocal: Genesis 45:2 - wept aloud Exodus 13:17 - the people repent Exodus 14:11 - Because Exodus 15:24 - General Exodus 23:2 - follow Exodus 33:4 - they mourned Numbers 11:10 - weep throughout Numbers 16:3 - gathered Numbers 20:3 - God Numbers 21:5 - spake Numbers 32:9 - General Deuteronomy 1:26 - General Deuteronomy 9:7 - from the day Deuteronomy 9:23 - ye rebelled Deuteronomy 20:8 - lest his brethren's 1 Samuel 30:4 - lifted up Job 42:10 - when Psalms 78:32 - they sinned Psalms 106:25 - murmured Proverbs 15:19 - way of the slothful Isaiah 7:2 - And his heart Ezekiel 20:36 - General Acts 7:36 - and in the wilderness

Cross-References

Genesis 10:22
And these are his children: Ela, Assur, Arphachad, Lud & Aram.
Genesis 11:2
Now as they wente towarde the East, they founde a playne in ye londe of Synear, & there they dwelt,
Isaiah 11:11
At the same tyme shal the LORDE take in honde agayne, to conquere ye remnaunt of his people (which are lefft alyue) From the Assirias, Egiptians, Arabians, Morians, Elamites, Caldeyes, Antiochias and Ilodes of the see.
Isaiah 21:2
Who so maye disceaue (sayde the voyce) let him disceaue: Who so maye distroye, let him distroye. Vp Elam, besege it o Madai, for I will still all their gronynges.
Isaiah 22:6
I sawe the Elamites take the quyuers to carte and to horse, and that the walles were bare from harnesse.
Isaiah 37:12
Were the people of the Getiles (whom my progenitours coquered) deliuered at eny tyme thorow their goddes? As namely, Gozan, Haran, Rezeph, & the childre of Eden, which dwell at Thalassar.
Jeremiah 25:25
all the kinges of Simri, all the kinges of Elam, all ye kinges of the Meedes,
Ezekiel 32:24
There is Elam also with all his people, and their graues rounde aboute: which all beynge wounded and slayne with the swearde, are gone downe vncircumcised vnder the earth, which neuertheles somtyme brought feare in to the londe off the lyuynge: for the which they beare their shame, with the other that be gone downe to ye graue.
Daniel 1:2
and the LORDE delyuered Ioachim the kynge off Iuda in to his honde, with certayne ornamentes of the house off God, which he caried awaye vnto the londe of Sennar, to the house of his god and there brought them in to his gods treasury.
Zechariah 5:11
And he sayde vnto me: in to the londe of Synear, to buylde them an house: which when it is prepared, the measure shall be set there in his place.

Gill's Notes on the Bible

And all the congregation lifted up their voice and cried,.... This is not to be understood of every individual in the congregation of Israel, but of the princes, heads, and elders of the people that were with Moses and Aaron when the report of the spies was made; though indeed the report might quickly spread throughout the body of the people, and occasion a general outcry, which was very loud and clamorous, and attended with all the signs of distress imaginable, in shrieks and tears and lamentations:

and the people wept that night: perhaps throughout the night; could get no sleep nor rest all the night, but spent it in weeping and crying, at the thought of their condition and circumstances, and the disappointments they had met with, as they conceived, of entering into and possessing the land.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XIV

The whole congregation weep at the account brought by the

spies, 1.

They murmur, 2, 3;

and propose to make themselves a captain, and go back to

Egypt, 4.

Moses and Aaron are greatly affected, 5.

Joshua and Caleb endeavour to appease and encourage the

people, 6-9.

The congregation are about to stone them, 10.

The glory of the Lord appears, and he is about to smite the

rebels with the pestilence, 11, 12.

Moses makes a long and pathetic intercession in their behalf,

13-19.

The Lord hears and forbears to punish, 20;

but purposes that not one of that generation shall enter into

the promised land save Joshua and Caleb, 21-24.

Moses is commanded to turn and get into the wilderness by way

of the Red Sea, 25.

The Lord repeats his purpose that none of that generation shall

enter into the promised land-that their carcasses shall fall in

the wilderness, and that their children alone, with Joshua and

Caleb, shall possess the land of the Canaanites, c., 26-32.

As many days as they have searched the land shall they wander

years in the desert, until they shall be utterly consumed, 33-35.

All the spies save Joshua and Caleb die by a plague, 36-38.

Moses declares God's purpose to the people, at which they are

greatly affected, 39.

They acknowledge their sin, and purpose to go up at once and

possess the land, 40.

Moses cautions them against resisting the purpose of God, 41-43.

They, notwithstanding, presume to go, but Moses and the ark

abide in the camp, 44.

The Amalekites and Canaanites come down from the mountains, and

defeat them, 45.

NOTES ON CHAP. XIV

Verse Numbers 14:1. Cried and - wept that night. — In almost every case this people gave deplorable evidence of the degraded state of their minds. With scarcely any mental firmness, and with almost no religion, they could bear no reverses, and were ever at their wit's end. They were headstrong, presumptuous, pusillanimous, indecisive, and fickle. And because they were such, therefore the power and wisdom of God appeared the more conspicuously in the whole of their history.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile