Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Matthew 27:47

But some of the that stode there, when they herde yt sayde: He calleth Elias.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elijah (2);   Sabbath ;   Vinegar ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling for Elijah.”
King James Version (1611)
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
King James Version
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
English Standard Version
And some of the bystanders, hearing it, said, "This man is calling Elijah."
New American Standard Bible
And some of those who were standing there, when they heard it, said, "This man is calling for Elijah."
New Century Version
Some of the people standing there who heard this said, "He is calling Elijah."
Amplified Bible
When some of the bystanders there heard it, they began saying, "This man is calling for Elijah."
New American Standard Bible (1995)
And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah."
Legacy Standard Bible
And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah."
Berean Standard Bible
When some of those standing there heard this, they said, "He is calling Elijah."
Contemporary English Version
Some of the people standing there heard Jesus and said, "He's calling for Elijah."
Complete Jewish Bible
On hearing this, some of the bystanders said, "He's calling for Eliyahu."
Darby Translation
And some of those who stood there, when they heard [it], said, This [man] calls for Elias.
Easy-to-Read Version
Some of the people standing there heard this. They said, "He is calling Elijah."
Geneva Bible (1587)
And some of them that stoode there, when they heard it, said, This man calleth Elias.
George Lamsa Translation
Some of the men who were standing by, when they heard it, said, This man has called for Elijah.
Good News Translation
Some of the people standing there heard him and said, "He is calling for Elijah!"
Lexham English Bible
And some of those who were standing there, when they heard it, said, "This man is summoning Elijah!"
Literal Translation
And hearing, some of those standing there said, This one calls Elijah.
American Standard Version
And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.
Bible in Basic English
And some of those who were near by, hearing it, said, This man is crying to Elijah.
Hebrew Names Version
Some of them who stood there, when they heard it, said, "This man calls Eliyah."
International Standard Version
When some of the people standing there heard this, they said, "He's calling for Elijah."Eli
">[fn]
Etheridge Translation
But certain of them who stood there, when they heard, said, This hath cried unto Ilio.
Murdock Translation
And some of them that stood there, when they heard [fn] , said: He calleth for Elijah.
Bishop's Bible (1568)
Some of them that stode there, when they hearde that, saide: This man calleth for Elias.
English Revised Version
And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.
World English Bible
Some of them who stood there, when they heard it, said, "This man calls Elijah."
Wesley's New Testament (1755)
Some of them that stood there hearing it, said, He calleth Elijah.
Weymouth's New Testament
"The man is calling for Elijah," said some of the bystanders.
Wycliffe Bible (1395)
And summen that stoden there, and herynge, seiden, This clepith Helye.
Update Bible Version
And some of them stood there, when they heard it, said, This man calls Elijah.
Webster's Bible Translation
Some of them that stood there, when they heard [that], said, This [man] calleth for Elijah.
New English Translation
When some of the bystanders heard it, they said, "This man is calling for Elijah."
New King James Version
Some of those who stood there, when they heard that, said, "This Man is calling for Elijah!"
New Living Translation
Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah.
New Life Bible
When some of those who stood by heard that, they said, "This Man is calling for Elijah."
New Revised Standard
When some of the bystanders heard it, they said, "This man is calling for Elijah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now certain of them who were there standing, when they heard, began to say - This man, calleth, Elijah.
Douay-Rheims Bible
And some that stood there and heard said: This man calleth Elias.
Revised Standard Version
And some of the bystanders hearing it said, "This man is calling Eli'jah."
Tyndale New Testament (1525)
Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas.
Young's Literal Translation
And certain of those standing there having heard, said -- `Elijah he doth call;'
Mace New Testament (1729)
some of the standers by, when they heard that, said, he calls upon Elias.
THE MESSAGE
Some bystanders who heard him said, "He's calling for Elijah." One of them ran and got a sponge soaked in sour wine and lifted it on a stick so he could drink. The others joked, "Don't be in such a hurry. Let's see if Elijah comes and saves him."
Simplified Cowboy Version
Some of the fellows standin' nearby said, "He's a hollerin' for Elijah!"

Contextual Overview

33 And when they came vnto the place called Golgatha (that is to saye by interpretacio a place of deed mens sculles) 34 they gaue him to drynke, veneger myxte wt gall. And whan he had tasted therof, he wolde not drynke. 35 So whan they had crucified him, they parted his garmetes, and cast lottes therfore: that the thinge might be fulfilled, which was spoken by the prophet: They haue parted my garmetes amonge the, & cast lottes vpon my vesture. 36 And there they sat, and watched hi. 37 And aboue ouer his heade, they put vp the cause of his death in wrytinge: namely: This is the kynge of the Iewes. 38 Then were there two murthurers crucified with him, the one of the right hande, and the other on the left. 39 They that wente by, reuyled him, and wagged their heades 40 and sayde: Thou that breakest downe the teple of God, and buyldest it in thre dayes, helpe thyself. Yf thou be the sonne of God, come downe from the crosse. 41 The hye prestes also in like maner with the scrybes & elders, laughed him to scorne, and sayde: 42 he hath helped other, and can not helpe himself: Yf he be the kynge of Israel, let him come downe now from the crosse, and we wil beleue him

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This: Matthew 11:14, Malachi 4:5, Mark 15:35, Mark 15:36

Reciprocal: 1 Kings 17:1 - Elijah Matthew 17:10 - Why

Gill's Notes on the Bible

Some of them that stood there,.... Near the cross, looking on, and mocking at him,

when they heard that; the words, "Eli, Eli", spoken by Christ,

said, this man calleth for Elias. These could not be the Roman soldiers that said so, who had no notion of Elias; rather the Hellenistic Jews, who not so well understanding the Hebrew language, hearing the above words, and having some notion of the prophet Elias, fancied he was calling for him; though it seems most likely to be the Jews, who either through the nearness of the sound of the words, and mistake of them, and not near enough to hear and distinguish them, really thought he called for that prophet; or rather wilfully mistook him, with an intent to banter and ridicule him.

Barnes' Notes on the Bible

This man calleth for Elias - This was done purposely to deride him and his pretensions to be the Messiah. The words “Eli, Eli,” they might easily pretend that they understood to mean Elias, or so pervert them. The taunt would be more cutting, because it was the universal belief of the Jews, as well as the doctrine of Christ, that “Elias” would come before the Messiah. They derided him now, as calling upon “Elias” when God would not help him; still keeping up the pretensions to being the Messiah, and invoking “Elijah” to come from the dead to aid him. Or it is possible that this might have been said by some bystanders who did not understand the language in which he spoke, or who might not have been near enough to hear him distinctly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 47. This man calleth for Elias. — Probably these were Hellenistic Jews, who did not fully understand the meaning of our Lord's words. Elijah was daily expected to appear as the forerunner of the Messiah, whose arrival, under the character of a mighty prince, was generally supposed to be at hand throughout the east. See Malachi 4:5; Matthew 2:2-4; Matthew 17:10-12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile