Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 22:2

Speake vnto Aaron, & his sonnes, yt they absteyne from ye halowed thinges of the childre of Israel, which they haue halowed vnto me, & yt they vnhalowe not my holy name: for I am ye LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   God;   Uncleanness;   Thompson Chain Reference - God's;   Name;   Reverence;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Uncleanness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Hallow;   Leviticus;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Speak to Aharon and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Yisra'el, which they make holy to me, and that they not profane my holy name: I am the LORD.
King James Version
Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the Lord .
Lexham English Bible
"Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the Israelites' votive offerings, and they must not profane my holy name, which they are consecrating to me; I am Yahweh.
New Century Version
"Tell Aaron and his sons: ‘The people of Israel will give offerings to me. These offerings are holy, and they are mine, so you must respect them to show that you respect my holy name. I am the Lord .'
New English Translation
"Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. I am the Lord .
Amplified Bible
"Tell Aaron and his sons to be careful with the holy things (offerings, gifts) which the children of Israel dedicate to Me, so that they do not profane My holy name; I am the LORD.
New American Standard Bible
"Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the LORD.
Geneva Bible (1587)
Speake vnto Aaron, and to his sonnes, that they be separated from the holy thinges of the children of Israel, and that they pollute not mine holy name in those things, which they hallowe vnto me: I am the Lorde.
Legacy Standard Bible
"Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they set apart to Me as holy, so as not to profane My holy name; I am Yahweh.
Contemporary English Version
to say to Aaron and his sons: I am the Lord God, and I demand that you honor my holy name by showing proper respect for the offerings brought to me by the people of Israel.
Complete Jewish Bible
"Tell Aharon and his sons to separate themselves from the holy things of the people of Isra'el which they set apart as holy for me, so that they will not profane my holy name; I am Adonai .
Darby Translation
Speak unto Aaron, and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the things that they hallow unto me: I am Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Tell Aaron and his sons: The gifts that the Israelites bring to me become holy. They belong to me, so you priests must show respect for these things. If you don't, you will show that you don't respect my holy name. I am the Lord .
English Standard Version
"Speak to Aaron and his sons so that they abstain from the holy things of the people of Israel, which they dedicate to me, so that they do not profane my holy name: I am the Lord .
George Lamsa Translation
Say to Aaron and to his sons, that they may keep themselves separate from the holy things of the children of Israel and that they may not profane my holy name in those things which they hallow to me; I am the LORD,
Good News Translation
to tell Aaron and his sons, "You must not bring disgrace on my holy name, so treat with respect the sacred offerings that the people of Israel dedicate to me. I am the Lord .
Christian Standard Bible®
“Tell Aaron and his sons to deal respectfully with the holy offerings of the Israelites that they have consecrated to me, so they do not profane my holy name; I am the Lord.
Literal Translation
Speak to Aaron, and to his sons, that they set themselves apart from the holy things of the sons of Israel, and that they do not profane My holy name in what they devote to Me; I am Jehovah.
American Standard Version
Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am Jehovah.
Bible in Basic English
Give orders to Aaron and to his sons to keep themselves separate from the holy things of the children of Israel which they give to me, and not to make my holy name common: I am the Lord,
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto Aaron and his sonnes, that they be seperated from the holy thinges of the children of Israel, and that they pollute not my holy name in those thinges whiche they halowe vnto me: I am the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto Me, and that they profane not My holy name: I am the LORD.
King James Version (1611)
Speake vnto Aaron, and to his sonnes, that they separate themselues from the holy things of the children of Israel, and that they prophane not my holy Name, in those things which they halow vnto me: I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Speak to Aaron and to his sons, and let them take heed concerning the holy things of the children of Israel, so they shall not profane my holy name in any of the things which they consecrate to me: I am the Lord.
English Revised Version
Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am the LORD.
Berean Standard Bible
"Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
that thei be war of these thingis of the sones of Israel, whiche thingis ben halewid; and that they defoule not the name of thingis halewid to me, whiche thingis thei offren; Y am the Lord.
Young's Literal Translation
`Speak unto Aaron, and unto his sons, and they are separated from the holy things of the sons of Israel, and they pollute not My holy name in what they are hallowing to Me; I [am] Jehovah.
Update Bible Version
Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the sons of Israel, which they hallow to me, and that they don't profane my holy name: I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow to me: I [am] the LORD.
World English Bible
Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name: I am Yahweh.
New King James Version
"Speak to Aaron and his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they do not profane My holy name by what they dedicate to Me: I am the LORD.
New Living Translation
"Tell Aaron and his sons to be very careful with the sacred gifts that the Israelites set apart for me, so they do not bring shame on my holy name. I am the Lord .
New Life Bible
"Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts that the people of Israel set apart for Me. So they will not sin against My holy name. I am the Lord.
New Revised Standard
Direct Aaron and his sons to deal carefully with the sacred donations of the people of Israel, which they dedicate to me, so that they may not profane my holy name; I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto Aaron, and unto his sons, That they hold sacredly aloof from the holy things of the sons of Israel, so as not to profane my holy name, - in the things which they are hallowing unto me - I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Speak to Aaron and to his sons, that they beware of those things that are consecrated of the children of Israel: and defile not the name of the things sanctified to me, which they offer. I am the Lord.
Revised Standard Version
"Tell Aaron and his sons to keep away from the holy things of the people of Israel, which they dedicate to me, so that they may not profane my holy name; I am the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the LORD.

Contextual Overview

1 And the LORDE talked with Moses, & sayde: 2 Speake vnto Aaron, & his sonnes, yt they absteyne from ye halowed thinges of the childre of Israel, which they haue halowed vnto me, & yt they vnhalowe not my holy name: for I am ye LORDE. 3 Saie now vnto them & their posterities: Who so euer he be of yor sede, yt commeth nye vnto the holy thinges, which the childre of Israel halowe vnto the LORDE, & so defyleth him self vpon the same, his soule shal perishe before my face: for I am the LORDE. 4 Who so euer of the sede of Aaron is a leper, or hath a runnynge yssue, shall not eate of the holy thinges, tyll he be clensed. Who so toucheth eny vncleane thinge, or whose sede departeth from him by night, 5 or who so toucheth eny worme that is vncleane vnto him, or a ma yt is vncleane vnto him, 6 & what so euer defyleth hi, loke what soule toucheth eny soch, is vncleane vntyll the euen, & shall not eate of the holy thinges, but shall first bath his flesh with water. 7 And wha ye Sonne is gone downe, and he cleane, then maye he eate therof, for it is his foode. 8 Loke what dyeth alone, or is rent of wylde beestes, shall he not eate, yt he be not vncleane theron: for I am ye LORDE. 9 Therfore shal they kepe my lawe, yt they lade not synne vpon them, & dye therin, whan they vnhalowe them selues in it. For I am ye LORDE, yt halowe them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 22:3-6, Leviticus 15:31, Numbers 6:3-8

that they profane not: This is the very ground of the prohibition, that they might preserve in their minds a holy reverence for the Divine Majesty. Hence when they approached unto him, they must be free from every legal impurity. If great men are to be approached with respect, how much more must Jehovah be approached with holy reverence! Leviticus 22:32, Leviticus 18:21, Leviticus 19:12, Leviticus 20:3, Leviticus 21:6

hallow: Exodus 13:12, Exodus 28:38, Numbers 18:32, Deuteronomy 15:19

Reciprocal: Numbers 5:9 - offering Numbers 18:11 - every one Ezra 2:63 - should not Ezra 8:28 - the vessels Isaiah 52:11 - be Ezekiel 22:26 - profaned Ezekiel 44:8 - ye have not

Cross-References

Genesis 17:19
Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.
Genesis 21:12
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
Genesis 22:9
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:12
He sayde: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not spared thine onely sonne for my sake.
Genesis 22:16
and sayde: I haue sworen by myne owne self (sayeth the LORDE) that for so moch as thou hast done this, and hast not spared thine onely sonne,
Judges 11:31
what so euer commeth (first) out at the dore of my house in my waye, whan I returne agayne peaceably from the childre of Ammon, that same shalbe the LORDES, and I wyl offre it for a burtnofferynge.
Judges 11:39
And after two monethes she came agayne vnto hir father. And he dyd vnto her acordinge as he had vowed. And she had neuer bene in daunger of eny man. And it was a custome in Israel,
2 Kings 3:27
Then toke he his first sonne, which shulde haue bene kynge in his steade, and offred him for a burntofferynge vpon the wall. Then came there a greate wrath ouer Israel, that they departed from him, and turned agayne into their londe.
2 Chronicles 3:1
And Salomon beganne to buylde the house of the LORDE at Ierusalem vpon the mount Moria, that was shewed vnto Dauid his father, which Dauid had prepared for the rowme, vpon the corne floore of Arnan the Iebusite.

Gill's Notes on the Bible

Speak unto Aaron and to his sons,.... The priests; the children of Israel or the common people are not mentioned, as having no concern in the following laws about eating holy things:

that they separate themselves from the holy things of the children of Israel; both from offering their lawful sacrifices, which was the business of their office when pure, and chiefly from eating that part of them which was their due, and was allowed them; neither of these they were to do, particularly the latter, when they were in any uncleanness, as the following words show:

and that, they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me; which the children of Israel set apart and devoted to his service; which they would do, by eating their part of them when unclean, and thereby show little reverence to that holy name to which they were devoted; or which the priests themselves sanctified, by offering them to him; for Jarchi says, this takes in the holiness of the priests themselves; but the former seems best, and is confirmed in

Leviticus 22:3:

I [am] the Lord; who is holy himself, and whose holy things these are, and will be sanctified by those that draw nigh unto him.

Barnes' Notes on the Bible

“Speak ... that they so abstain from touching the holy things (i. e. the sacrificial food of all kinds) of the children of Israel which they consecrate unto me, that they profane not my holy name.” This law related to the daily life and the ordinary food of the priests.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 22:2. Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves — The same subject is continued in this chapter as in the preceding, with this addition, that besides the perfection of the priests, it was indispensably necessary that the sacrifices also should be perfect. In the service of God, according to the law, neither an imperfect offering nor an imperfect offerer could be admitted. What need then of a mediator between a holy God and sinful men! And can we expect that any of our services, however sincere and well-intentioned, can be accepted, unless offered on that living Altar that sanctifies the gift?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile