Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 19:33

Whan there dwelleth a straunger amonge you in youre londe, ye shall not vexe him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Hospitality;   The Topic Concordance - Strangers;   Torrey's Topical Textbook - Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Weights;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Neighbor;   Easton Bible Dictionary - Alien;   Foreigner;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Hospitality;   Proselytes;   Holman Bible Dictionary - Hospitality;   Leviticus;   Loan;   Love;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Invitation;   Stranger, Alien, Foreigner;   Smith Bible Dictionary - Hospitality;   Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Law;   Stranger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Leviticus;   Relationships, Family;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Ethics;   Gentile;   Hospitality;   Ona'ah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a stranger sojourn with you in your land, you shall not do him wrong.
King James Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Lexham English Bible
"‘And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him.
New Century Version
"‘Do not mistreat foreigners living in your country,
New English Translation
When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
Amplified Bible
'When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him.
New American Standard Bible
'When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.
Geneva Bible (1587)
And if a stranger soiourne with thee in your lande, ye shall not vexe him.
Legacy Standard Bible
‘And when a sojourner sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.
Contemporary English Version
Don't mistreat any foreigners who live in your land.
Complete Jewish Bible
(RY: vi, LY: iv) "‘If a foreigner stays with you in your land, do not do him wrong.
Darby Translation
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.
Easy-to-Read Version
"Do not do bad things to foreigners living in your country.
English Standard Version
"When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
George Lamsa Translation
And when a proselyte sojourns with you in your land, you shall not wrong him;
Good News Translation
"Do not mistreat foreigners who are living in your land.
Christian Standard Bible®
“When an alien resides with you in your land, you must not oppress him.
Literal Translation
And when an alien lives with you in your land, you shall not oppress him;
American Standard Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Bible in Basic English
And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;
Bishop's Bible (1568)
If a straunger soiourne with thee in your lande, ye shall not vexe hym.
JPS Old Testament (1917)
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
King James Version (1611)
And if a stranger soiourne with thee in your land, yee shall not vexe him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if there should come to you a stranger in your land, ye shall not afflict him.
English Revised Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Berean Standard Bible
When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
Wycliffe Bible (1395)
If a comelyng enhabitith in youre lond, and dwellith among you, dispise ye not hym,
Young's Literal Translation
`And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
Update Bible Version
And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
Webster's Bible Translation
And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.
World English Bible
If a stranger sojourn with you in your land, you shall not do him wrong.
New King James Version
"And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him.
New Living Translation
"Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
New Life Bible
‘If a stranger lives with you in your land, do not do wrong to him.
New Revised Standard
When an alien resides with you in your land, you shall not oppress the alien.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when there sojourneth with thee a sojourner in your land, ye shall not oppress him:
Douay-Rheims Bible
If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid hin:
Revised Standard Version
"When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
THE MESSAGE
"When a foreigner lives with you in your land, don't take advantage of him. Treat the foreigner the same as a native. Love him like one of your own. Remember that you were once foreigners in Egypt. I am God , your God.
New American Standard Bible (1995)
'When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.

Contextual Overview

30 Repe my holy dayes, and stonde in awe of my Sanctuary; for I am the LORDE. 31 Ye shal not turne yor selues to ye Soythsayers, and axe nothinge at the expounders of tokes, that ye be not defyled by them: for I am the LORDE youre God. 32 Thou shalt ryse vp before a graye heade, and shalt geue reuerence vnto the aged. For thou shalt feare God: for I am ye LORDE. 33 Whan there dwelleth a straunger amonge you in youre londe, ye shall not vexe him. 34 He shal dwell with you, euen as one that is at home amonge you, & thou shalt loue him as yi self: for ye youre selues also were straungers in the lande of Egipte. I am the LORDE youre God. 35 Ye shal not deale wrogeously in iudgmet, with meteyarde, with weight, with measure: 36 A true balaunce, a true weight, a true Epha, a true Hin shalbe amoge you. For I am the LORDE youre God, which brought you out of the londe of Egipte, 37 that ye shulde kepe & do all my statutes and lawes: for I am the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And if: Exodus 22:21, Exodus 23:9, Deuteronomy 10:18, Deuteronomy 10:19, Deuteronomy 24:14, Malachi 3:5

vex him: or, oppress him, Jeremiah 7:6, Ezekiel 22:7, Ezekiel 22:29

Reciprocal: Deuteronomy 14:21 - the stranger Deuteronomy 23:20 - a stranger

Cross-References

Genesis 19:6
And Lot wente out at the dore vnto the, and shut the dore after him,
Genesis 19:7
and sayde: O brethren, do not so wickedly.
Genesis 19:15
Now whan the mornynge arose, the angels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp, take thy wife & thy two doughters which are at hande, that thou also perishe not in the synne of this cite.
Genesis 19:16
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.
Genesis 19:29
For whan God destroyed ye cities of the region, he thought vpon Abraham, and conueyed Lot out of the cities which he ouerthrew, wherin Lot dwelt.
Genesis 19:35
So they gaue their father wyne to drynke that night also: And the yonger arose like wyse, and laye with him: & he perceaued it not, nether when she laye downe, ner when she rose vp.
Proverbs 20:1
Wyne is a voluptuous thinge, & drockennes causeth sedicion: who so delyteth therin, shal neuer be wyse.

Gill's Notes on the Bible

And if a stranger sojourn with you in your land,.... Ben Gersom, and others, understand this of a proselyte of righteousness, who was circumcised, and in all things conformed to the Jewish religion; but it may be interpreted of a proselyte of the gate, who was not an idolater, since he is described as one sojourning with them, and indeed of any stranger, who for a time was providentially cast among them:

ye shall not vex him: with hard and grievous words, upbraiding him with his former ignorance and idolatry, and saying unto him, as Jarchi observes, yesterday thou wast a worshipper of idols, and now thou comest to learn the law; nor distress him by any means in business, or with law suits; :-.

Barnes' Notes on the Bible

The stranger - The foreigner. See Leviticus 16:29 note; Exodus 23:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. If a stranger sojourn — This law to protect and comfort the stranger was at once humane and politic. None is so desolate as the stranger, and none needs the offices of benevolence and charity more: and we may add that he who is not affected by the desolate state of the stranger has neither benevolence nor charity. It was politic to encourage strangers, as in consequence many came, not only to sojourn, but to settle among the Jews, and thus their political strength became increased; and many of these settlers became at least proselytes of the gate if not proselytes of the covenant, and thus got their souls saved. Hence humanity, sound policy, and religion said, Vex not the stranger; thou shalt love him as thyself. The apostle makes use of a strong argument to induce men to hospitality towards strangers: Be not forgetful to entertain strangers, for thereby some have entertained angels unawares, Hebrews 13:2. Moses also uses a powerful motive: Ye were strangers in the land of Egypt. The spirit of the precept here laid down, may be well expressed in our Lord's words: Do unto all men as ye would they should do unto you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile