Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 18:24

Ye shal defyle youre selues in none of these thinges. For ye Heithen (whom I wil cast out before you) haue stayned them selues in all these,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heathen;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Defilement-Cleansing;   Heathen;   Pollutions;   The Topic Concordance - Defilement;   Torrey's Topical Textbook - Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Immorality, Sexual;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Incest;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Abram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Canaanites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Banishment;   Holiness;   Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.
King James Version
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Lexham English Bible
"‘You must not make yourself unclean in any of these things, because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these.
New Century Version
"‘Don't make yourself unclean by any of these wrong things. I am forcing nations out of their countries because they did these sins, and I am giving their land to you.
New English Translation
"‘Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.
Amplified Bible
'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.
New American Standard Bible
'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these things the nations which I am driving out from you have become defiled.
Geneva Bible (1587)
Yee shall not defile your selues in any of these things: for in al these the nations are defiled, which I will cast out before you:
Legacy Standard Bible
‘So do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.
Contemporary English Version
Don't make yourselves unclean by any of these disgusting practices of those nations that I am forcing out of the land for you. They made themselves
Complete Jewish Bible
"‘Do not make yourselves unclean by any of these things, because all the nations which I am expelling ahead of you are defiled with them.
Darby Translation
Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.
Easy-to-Read Version
"Don't make yourself unclean by doing any of these wrong things! I am throwing nations off their land and giving it to you because they did those terrible sins.
English Standard Version
"Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,
George Lamsa Translation
Do not defile yourselves in any of these things; for it was in all these that the nations are defiled which I am casting out before you;
Good News Translation
Do not make yourselves unclean by any of these acts, for that is how the pagans made themselves unclean, those pagans who lived in the land before you and whom the Lord is driving out so that you can go in.
Christian Standard Bible®
“Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
Literal Translation
Do not defile yourself with all these, for with all these the nations have been defiled, which I am casting out before you;
American Standard Version
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;
Bible in Basic English
Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:
Bishop's Bible (1568)
Ye shall not defile your selues in any of these thinges: for in all these, the nations are defiled whiche I cast out before you.
JPS Old Testament (1917)
Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled, which I cast out from before you.
King James Version (1611)
Defile not you your selues in any of these things: for in all these, the nations are defiled which I cast out before you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Do not defile yourselves with any of these things; for in all these things the nations are defiled, which I drive out before you,
English Revised Version
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you:
Berean Standard Bible
Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves.
Wycliffe Bible (1395)
Be ye not defoulid in alle these thingis, in whiche alle `folkis, ether hethen men, ben defoulid, whiche folkis Y schal caste out bifor youre siyt,
Young's Literal Translation
`Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;
Update Bible Version
Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations have been defiled which I am casting out from before you;
Webster's Bible Translation
Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
World English Bible
Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;
New King James Version
"Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.
New Living Translation
"Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways.
New Life Bible
‘Do not allow yourself to sin in any of these ways. For by doing all these things the nations that I am driving out in front of you became unclean.
New Revised Standard
Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not make yourselves unclean in any of these things, - For in all these things, have the nations made themselves unclean, whom, I, am sending out from before you.
Douay-Rheims Bible
Defile not yourselves with any of these things with which all the nations have been defiled, which I will cast out before you,
Revised Standard Version
"Do not defile yourselves by any of these things, for by all these the nations I am casting out before you defiled themselves;
THE MESSAGE
"Don't pollute yourself in any of these ways. This is how the nations became polluted, the ones that I am going to drive out of the land before you. Even the land itself became polluted and I punished it for its iniquities—the land vomited up its inhabitants. You must keep my decrees and laws—natives and foreigners both. You must not do any of these abhorrent things. The people who lived in this land before you arrived did all these things and polluted the land. And if you pollute it, the land will vomit you up just as it vomited up the nations that preceded you.
New American Standard Bible (1995)
'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

Contextual Overview

19 Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse. 20 Thou shalt not lye with thy neghbours wife to medle with her, for to defyle thy self withall. 21 Thou shalt not geue of thy sede also, to be burnt vnto Moloch, lest thou vnhalowe the name of thy God, for I am the LORDE. 22 Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion. 23 Thou shalt lye with no maner of beest, to defyle yi self therwith. And no woman shal haue to do wt a beest, for it is abhominacion. 24 Ye shal defyle youre selues in none of these thinges. For ye Heithen (whom I wil cast out before you) haue stayned them selues in all these, 25 and the londe is defyled there thorow. And their wickednesse wyl I vyset vpo them, so that the londe shal spue out the indwellers therof. 26 Therfore kepe ye my statutes and lawes, and do not one of these abhominacions, nether one of youre awne selues ner the straunger amonge you 27 (for all soch abhominacions haue ye people of this lode done which were before you, & haue defyled the lande) 28 that the lande spue not you out also, whan ye haue defyled it, as it spewed out the Heythe, that were there before you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Defile: Leviticus 18:6-23, Leviticus 18:30, Jeremiah 44:4, Matthew 15:18-20, Mark 7:10-23, 1 Corinthians 3:17

for: Leviticus 20:22, Leviticus 20:23, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 18:12

Reciprocal: Exodus 34:24 - I will Leviticus 18:27 - General Leviticus 20:16 - And if a woman Deuteronomy 9:4 - for the wickedness Deuteronomy 24:4 - thou shalt 1 Kings 9:7 - will I cut 2 Chronicles 33:2 - like unto 2 Chronicles 33:9 - the heathen Ezra 9:1 - doing according Ezra 9:11 - The land Psalms 53:1 - have done Isaiah 24:5 - defiled Jeremiah 2:7 - ye defiled Jeremiah 3:1 - shall not that Ezekiel 11:12 - but Ezekiel 28:16 - therefore Ezekiel 31:11 - I have driven Ezekiel 36:17 - they defiled Micah 2:10 - because Malachi 2:11 - and an

Cross-References

Genesis 18:13
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
Genesis 18:14
Shulde eny soch thinge be to harde for the LORDE? Aboute this tyme (yf I lyue) I wil come to the agayne, & Sara shal haue a sonne.
Genesis 18:32
And sayde: O let not my LORDE be angrie, that I speake yet once more. Peraduenture there might be ten founde therin. He saide: I wil not destroye them for those ten sake.
Isaiah 1:9
And excepte the LORDE of hostes had left us a few alyue: we shulde haue bene as Sodoma, & like vnto Gomorra.
Jeremiah 5:1
Loke thorow Ierusalem, beholde and se: Seke thorow hir stretes also within, yf ye can fynde one man, that doth equall and right, or that laboureth to be faithfull: and I shall spare him (saieth the LORDE)
Acts 27:24
& saide: Feare not Paul, thou must be broughte before the Emperoure. And lo, God hath geuen vnto the all the that sayle with the.

Gill's Notes on the Bible

Defile not ye yourselves in any of these things,.... In incestuous copulations and marriages, in adultery, corporeal and spiritual, and bestiality:

for in all these the nations are defiled which I cast out before you; that is, the seven nations of the land of Canaan, which God was about to eject out of their land to make room for the Israelites, and that on account of the above shocking vices which abounded among them; so that in some sense the land they dwelt upon was defiled by them, and called for vengeance on them, as even loathing its inhabitants, as afterwards suggested.

Barnes' Notes on the Bible

The land designed and consecrated for His people by Yahweh Leviticus 25:23 is here impersonated, and represented as vomiting forth its present inhabitants, in consequence of their indulgence in the abominations that have been mentioned. The iniquity of the Canaanites was now full. See Genesis 15:16; compare Isaiah 24:1-6. The Israelites in this place, and throughout the chapter, are exhorted to a pure and holy life, on the ground that Yahweh, the Holy One, is their God and that they are His people. Compare Leviticus 19:2. It is upon this high sanction that they are peremptorily forbidden to defile themselves with the pollutions of the pagan. The only punishment here pronounced upon individual transgressors is, that they shall “bear their iniquity” and be “cut off from among their people.” We must understand this latter phrase as expressing an “ipso facto” excommunication or outlawry, the divine Law pronouncing on the offender an immediate forfeiture of the privileges which belonged to him as one of the people in covenant with Yahweh. See Exodus 31:14 note. The course which the Law here takes seems to be first to appeal to the conscience of the individual man on the ground of his relation to Yahweh, and then Leviticus 20:0 to enact such penalties as the order of the state required, and as represented the collective conscience of the nation put into operation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile