Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 18:14

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers brother, to take his wife, for she is thine awnte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abomination;   Copulation;   Incest;   Marriage;   The Topic Concordance - Sexual Activities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Immorality, Sexual;   Incest;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Affinity;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Incest;   Leviticus;   Naked;   Pentateuch;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Incest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Aunt;   Bastard;   Genesis;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Relationships, Family;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Incest;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach his wife: she is your aunt.
King James Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
Lexham English Bible
You must not expose the nakedness of your father's brother; you must not have sex with his wife—she is your aunt.
New Century Version
You must not have sexual relations with the wife of your father's brother, because this would shame him. She is your aunt.
New English Translation
You must not expose the nakedness of your father's brother; you must not approach his wife to have sexual intercourse with her. She is your aunt.
Amplified Bible
'You shall not uncover the nakedness of your father's brother's wife; you shall not approach his wife; she is your aunt.
New American Standard Bible
'You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she is your aunt.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not vncouer the shame of thy fathers brother: that is, thou shalt not goe in to his wife, for she is thine aunte.
Legacy Standard Bible
You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not approach his wife; she is your aunt.
Contemporary English Version
Don't disgrace your uncle by having sex with his wife.
Complete Jewish Bible
You are not to disgrace your father's brother by having sexual relations with his wife, because she is your aunt.
Darby Translation
The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.
Easy-to-Read Version
You must not have sexual relations with the wife of your father's brother. You must not go near your uncle's wife for sexual relations. She is your aunt.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.
George Lamsa Translation
You shall not put to shame your fathers brother; you shall not approach his wife: for she is your aunt, you shall not uncover her nakedness.
Good News Translation
Do not have intercourse with your uncle's wife; she, too, is your aunt.
Christian Standard Bible®
You are not to violate the intimacy that belongs to your father’s brother by approaching his wife to have sexual intercourse; she is your aunt.
Literal Translation
You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not draw near to his wife; she is your aunt.
American Standard Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
Bible in Basic English
You may not have sex relations with the wife of your father's brother, for she is of your family;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers brother, that is, thou shalt not go in vnto his wyfe, whiche is thyne aunt.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
King James Version (1611)
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers brother, thou shalt not approche to his wife: shee is thine aunt.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, and thou shalt not go in to his wife; for she is thy relation.
English Revised Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
Berean Standard Bible
You must not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations with her; she is your aunt.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not shewe the filthe of the brothir of thi fadir, nethir thou schalt neiye to his wijf, which is ioyned to thee bi affinyte.
Young's Literal Translation
`The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she [is] thine aunt.
Update Bible Version
You shall not have sex with your father's brother, you shall not have sex with his wife: she is your aunt.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thy aunt.
World English Bible
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach to his wife: she is your aunt.
New King James Version
You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she is your aunt.
New Living Translation
"Do not violate your uncle, your father's brother, by having sexual relations with his wife, for she is your aunt.
New Life Bible
Do not put your father's brother to shame. Do not go near to take the clothes off his wife. She is of your family.
New Revised Standard
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The shame of thy father's brother, shalt thou not uncover unto his wife, shalt thou not approach, thine aunt, she is.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother: neither shalt thou approach to his wife, who is joined to thee by affinity.
Revised Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.
THE MESSAGE
"Don't violate your father's brother, your uncle, by having sex with his wife. She is your aunt.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not approach his wife, she is your aunt.

Contextual Overview

6 No ma shal come at his nexte kinßwoma, to vncouer hir preuytie: for I am ye LORDE. 7 Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi father & of yi mother. It is thy mother, therfore shalt thou not vncouer hir preuytie. 8 Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi fathers wife, for it is yi fathers preuytie. 9 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sister, which is the doughter of yi father or of yi mother, whether she be borne at home or without. 10 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sonnes doughter, or of thy doughters doughter, for it is thine awne preuytie. 11 Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi fathers wiues doughter, which is borne vnto him, and is thy sister. 12 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers sister, for it is thy fathers nexte kynßwoman. 13 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, for it is yi mothers nexte kynßwoman. 14 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers brother, to take his wife, for she is thine awnte. 15 Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi doughter in lawe, for she is yi sonnes wife, therfore shalt thou not vncouer hir preuitie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 20:20

Cross-References

Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:2
And as he lift vp his eyes, and loked, beholde, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed him self downe vpon the grounde,
Genesis 18:10
Then sayde he: aboute this tyme twolue moneth, (yf I lyue) I will come to the agayne, and Sara thy wyfe shal haue a sonne. And Sara herde that out of the tent dore, which was behynde his backe.
Numbers 11:23
The LORDE sayde vnto Moses: Is the LORDES hande shortened then? But now shalt thou se, whether my wordes shall be fulfilled in dede, or no?
Deuteronomy 7:21
Be not thou afrayed of them: for the LORDE thy God is in the myddes of the, euen the mightie and fearfull God.
Deuteronomy 30:3
then shal the LORDE thy God turne thy captiuyte, and haue compassion vpon the, and shal gather thy congregacion agayne from amonge all the nacions, whither the LORDE thy God hath scatered the.
1 Samuel 14:6
And Ionathas sayde vnto his wapen bearer: Come, let vs go ouer to ye watch of these vncircumcised, peraduenture the LORDE shall worke with vs, For it is no harde matter for the LORDE to helpe by many or by fewe.
2 Kings 4:16
And he sayde: Aboute this tyme yf ye frute can lyue, thou shalt enbrace a sonne. She sayde: Alas, no my lorde, thou man of God, lye not vnto thy handmayden.
Job 36:5
Beholde, God casteth not awaye ye mightie, for he himselff is mightie in power and wisdome.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother,.... Which Gersom understands of committing sodomy with him, on which account he was doubly guilty, partly because of lying with a male, and partly because of uncovering the nakedness of his father's brother; but it rather seems at first sight as if the sense was, that a woman should not marry her father's brother, that is, her uncle, as a man might not marry his aunt, whether by father or mother's side, as in

Leviticus 18:12; but Jarchi directs to a better sense than either, when he asks, what is his nakedness? in answer to which he recites the following clause as explanative of it:

thou shall not approach to his wife; in the use of the bed, as the Targum of Jonathan adds, that is, to lie with her, her husband being living, or to marry her, he being dead:

she [is] thine aunt: even as a father's or mother's sister, only they are aunts by blood, this by marriage or affinity: in the Targums of Onkelos and Jonathan it is, she is the wife of thy father's brother; and as Aben Ezra, she is accounted as thine aunt, and so marriage with her prohibited; and the same holds good of a father's brother's wife, which being not mentioned, the same writer says, we have need of the tradition which expresses that and also of a father's sister's husband; for if marriage with a father's brother's wife is unlawful, then marriage with a father's sister's husband must be so too; for a father's sister's husband stands in the same degree or line of affinity as a father's brother's wife; and it is a sure rule, that in whatsoever degree or line of affinity males are forbid to marry females, in the same females are forbid to marry males.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile