the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Lamentations 5:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
We must pay for the water we drink;our wood comes at a price.
We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.
We have to buy the water we drink; we must pay for the firewood.
We have to pay for our drinking water; Our wood comes to us at a price.
We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.
Wee haue drunke our water for money, and our wood is solde vnto vs.
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.
We drink our water by means of silver;Our wood comes to us at a price.
We must buy the water we drink; our wood comes at a price.
The water we drink and the wood we burn cost far too much.
We have to pay to drink our own water; we have to buy our own wood.
Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price.
We have to buy the water that we drink. We have to pay for the wood that we use.
We have drunken our water for money; our wood is sold to us.
We must pay for the water we drink; we must buy the wood we need for fuel.
We pay for water with money, our wood comes to us at a price.
We have drunk our water for silver; our wood comes for a price.
We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.
We give money for a drink of water, we get our wood for a price.
We have drunk our water for money; our wood cometh to us for price.
We haue drunken our water for money, our wood is sold vnto vs.
We are fayne to drinke our owne water for money, and our owne wood must we buy for money.
We have drunk our water for money; our wood is sold to us for a burden on our neck:
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
We drunken oure watir for monei, we bouyten oure trees for siluer.
We have drank our water for money; Our wood is sold to us.
We have drank our water for money; our wood is sold to us.
We must pay money for our own water; we must buy our own wood at a steep price.
We pay for the water we drink, And our wood comes at a price.
We have to pay for water to drink, and even firewood is expensive.
We have to pay for our drinking water, and we must buy our wood.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
Our water - for silver, have we drunk, our wood - for a price, cometh in.
We have drunk our water for money: we have bought our wood.
We must pay for the water we drink, the wood we get must be bought.
Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
have: Deuteronomy 28:48, Isaiah 3:1, Ezekiel 4:9-17
is sold: Heb. cometh for price
Reciprocal: Judges 5:11 - the noise
Cross-References
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
This is the boke of the generacion of man, in the tyme whan God created man, and made him after the symilitude of God.
And Adam was an hundreth and thirtie yeare olde, and begat a sonne, which was like his owne ymage, and called his name Seth:
& lyued therafter eight hundreth and seuen yeare, and begat sonnes and doughters.
and lyued therafter eight hundreth & fyftene yeare, and begat sonnes & daughters.
and lyued therafter eight hundreth and fourtie yeare, and begat sonnes & doughters.
& lyued therafter eight hudreth yeare, and begat sonnes & doughters.
and led a godly conuersacion thre hundreth yeares therafter, and begat sonnes & doughters.
and lyued therafter seuen hundreth and two and foure score yeare, and begat sonnes & doughters.
After this he lyued fyue hudreth and fyue & nyentie yeare, and begat sonnes and doughters.
Gill's Notes on the Bible
We have drunken our water for money,.... They who in their own land, which was a land of brooks of water, of fountains and depths, had wells of water of their own, and water freely and in abundance, now were obliged to pay for it, for drink, and other uses:
our wood is sold unto us; or, "comes to us by a price" r; and a dear one; in their own land they could have wood out of the forest, for cutting down and bringing home; but now they were forced to give a large price for it.
r במחיר יבאו "in pretio venerunt", Pagninus, Montanus; "caro nobis pretio veniunt", Michaelis.
Barnes' Notes on the Bible
Better as in the margin cometh to us for price. The rendering of the the King James Version spoils the carefully studied rhythm of the original. The bitterness of the complaint lies in this, that it was their own property which they had to buy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Lamentations 5:4. We have drunken our water for money — I suppose the meaning of this is, that every thing was taxed by the Chaldeans, and that they kept the management in their own hands, so that wood and water were both sold, the people not being permitted to help themselves. They were now so lowly reduced by servitude, that they were obliged to pay dearly for those things which formerly were common and of no price. A poor Hindoo in the country never buys fire-wood, but when he comes to the city he is obliged to purchase his fuel, and considers it as a matter of great hardship.