Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Judges 20:44
And there fell of BenIamin eightene thousande men, which were all men of armes.
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
There were eighteen thousand men who died from Benjamin; all were warriors.
There were eighteen thousand men who died from Benjamin; all were warriors.
Hebrew Names Version
There fell of Binyamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
There fell of Binyamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
King James Version
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
Lexham English Bible
And eighteen thousand men from Benjamin fell, all of them able men.
And eighteen thousand men from Benjamin fell, all of them able men.
English Standard Version
Eighteen thousand men of Benjamin fell, all of them men of valor.
Eighteen thousand men of Benjamin fell, all of them men of valor.
New Century Version
So 18,000 brave Benjaminite fighters were killed.
So 18,000 brave Benjaminite fighters were killed.
New English Translation
Eighteen thousand Benjaminites, all of them capable warriors, fell dead.
Eighteen thousand Benjaminites, all of them capable warriors, fell dead.
Amplified Bible
Thus eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these brave and able warriors.
Thus eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these brave and able warriors.
New American Standard Bible
So eighteen thousand men of Benjamin fell; all of these were valiant men.
So eighteen thousand men of Benjamin fell; all of these were valiant men.
Geneva Bible (1587)
And there were slaine of Beniamin eyghteene thousad men, which were all men of warre.
And there were slaine of Beniamin eyghteene thousad men, which were all men of warre.
Legacy Standard Bible
En daar het van Benjamin agttien duisend man geval, en dit almal dapper manne.
En daar het van Benjamin agttien duisend man geval, en dit almal dapper manne.
Contemporary English Version
until eighteen thousand of these warriors lay dead.
until eighteen thousand of these warriors lay dead.
Complete Jewish Bible
Eighteen thousand men of Binyamin fell, all of them experienced soldiers.
Eighteen thousand men of Binyamin fell, all of them experienced soldiers.
Darby Translation
And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these, men of valour.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these, men of valour.
Easy-to-Read Version
So 18,000 brave and strong fighters from the army of Benjamin were killed.
So 18,000 brave and strong fighters from the army of Benjamin were killed.
George Lamsa Translation
And there fell of the Benjamites eighteen thousand men; all these were men of valor.
And there fell of the Benjamites eighteen thousand men; all these were men of valor.
Good News Translation
Eighteen thousand of the best Benjaminite soldiers were killed.
Eighteen thousand of the best Benjaminite soldiers were killed.
Literal Translation
And eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these mighty men.
And eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these mighty men.
American Standard Version
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valor.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valor.
Bible in Basic English
Eighteen thousand men of Benjamin came to their death, all strong men of war.
Eighteen thousand men of Benjamin came to their death, all strong men of war.
Bishop's Bible (1568)
And there were slayne of Beniamin eyghteene thousand men, whiche were men of warre.
And there were slayne of Beniamin eyghteene thousand men, whiche were men of warre.
JPS Old Testament (1917)
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
King James Version (1611)
And there fell of Beniamin eighteene thousand men; all these were men of valour.
And there fell of Beniamin eighteene thousand men; all these were men of valour.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these were men of might.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these were men of might.
English Revised Version
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
Berean Standard Bible
And 18,000 Benjamites fell, all valiant warriors.
And 18,000 Benjamites fell, all valiant warriors.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thei, that weren slayn in the same place, weren eiytene thousynde of `men, alle strongeste fiyteris.
Forsothe thei, that weren slayn in the same place, weren eiytene thousynde of `men, alle strongeste fiyteris.
Young's Literal Translation
And there fall of Benjamin eighteen thousand men -- the whole of these [are] men of valour;
And there fall of Benjamin eighteen thousand men -- the whole of these [are] men of valour;
Update Bible Version
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
Webster's Bible Translation
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
World English Bible
There fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
There fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valor.
New King James Version
And eighteen thousand men of Benjamin fell; all these were men of valor.
And eighteen thousand men of Benjamin fell; all these were men of valor.
New Living Translation
That day 18,000 of Benjamin's strongest warriors died in battle.
That day 18,000 of Benjamin's strongest warriors died in battle.
New Life Bible
So 18,000 men of Benjamin were killed. All of them were powerful soldiers.
So 18,000 men of Benjamin were killed. All of them were powerful soldiers.
New Revised Standard
Eighteen thousand Benjaminites fell, all of them courageous fighters.
Eighteen thousand Benjaminites fell, all of them courageous fighters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So there fell of Benjamin, eighteen thousand men, - all these being men of valour.
So there fell of Benjamin, eighteen thousand men, - all these being men of valour.
Douay-Rheims Bible
And they that were slain in the same place, were eighteen thousand men, all most valiant soldiers.
And they that were slain in the same place, were eighteen thousand men, all most valiant soldiers.
Revised Standard Version
Eighteen thousand men of Benjamin fell, all of them men of valor.
Eighteen thousand men of Benjamin fell, all of them men of valor.
THE MESSAGE
Eighteen divisions of Benjaminites were wiped out, all their best fighters.
Eighteen divisions of Benjaminites were wiped out, all their best fighters.
New American Standard Bible (1995)
Thus 18,000 men of Benjamin fell; all these were valiant warriors.
Thus 18,000 men of Benjamin fell; all these were valiant warriors.
Contextual Overview
26 Then wente all the children of Israel vp, and all the people, and came to the house of God, and wepte, and taried there before the LORDE, & fasted that daye vntyll the euen, and offred burntofferynges and deedofferinges before the LORDE. 27 And the children of Israel axed at the LORDE (the Arke of the couenaunt of God was there at that tyme, 28 and Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron stode before him at the same tyme) & they sayde: Shal we go forth eny more to fighte with oure brethren the childre of Ben Iamin, or shal we leaue of? The LORDE sayde: Go vp, tomorow wyll I delyuer them in to youre handes. 29 And the children of Israel set a preuy watch agaynst Gibea rounde aboute, 30 and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye, and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore. 31 The came the children of Ben Iamin out agaynst the people, & brake out of the cite, & beganne to slaye certayne wounded of the people (like as the other two times afore) in the felde vpon two stretes: wherof one goeth towarde Bethel, the other vnto Gilead vpon a thirtye men in Israel. 32 Then thought the childre of Ben Iamin: They are smytten before vs like as afore. But the childre of Israel sayde: Let vs flye, that we maie prouoke them out of the cite in to the hye stretes. 33 Then all the men of Israel gat them vp from their place, and prepared them selues vnto Baal Thamar. And the hinder watch of Israel brake out of their place, from ye caue of Gaba, 34 and came vnto Gibea, twentye thousande chosen men out of all Israel, so that it was a sore battayll: but they knewe not that the euell shulde happen vnto them. 35 Thus the LORDE smote BenIamin before the children of Israel, so that the same daye the children of Israel destroyed fyue & twentye thousande and an hundreth men in Ben Iamin, which all drue the swerde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 1:37 - General Judges 20:35 - twenty
Gill's Notes on the Bible
And there fell of Benjamin eighteen thousand men,.... Just the number they had slain of Israel in the second battle. This is the number of them that were slain when Israel turned upon them, and by that time they got to the east of Gibeah; afterwards 5000 more were slain on the highways, and 2000 near Gidom, as after related:
all these were men of valour; as appears by three times facing and engaging with the army of Israel, so vastly superior to them, and twice beating them.