Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 8:5

Moses in the lawe commaunded vs to stone soch. What sayest thou?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Hypocrisy;   Women;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;   The Topic Concordance - Adultery;   Execution;   Judges;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Marriage;   Prostitution;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Fausset Bible Dictionary - Divorce;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Adultery;   Excommunication;   Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adultery ;   Aristion (Aristo);   Considerateness;   Family (Jesus);   Husband ;   Liberty (2);   Man (2);   Perfection (of Jesus);   Premeditation;   Punishment (2);   Quotations (2);   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Versions of the Scripture, Ancient;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Adultery;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Purity;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the law Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
King James Version (1611)
Now Moses in the Law commanded vs, that such should be stoned: but what sayest thou?
King James Version
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
English Standard Version
Now in the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?"
New American Standard Bible
"Now in the Law, Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"
New Century Version
The law of Moses commands that we stone to death every woman who does this. What do you say we should do?"
Amplified Bible
"Now in the Law Moses commanded us to stone such women [to death]. So what do You say [to do with her—what is Your sentence]?"
New American Standard Bible (1995)
"Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"
Legacy Standard Bible
Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"
Berean Standard Bible
In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?"
Contemporary English Version
The Law of Moses teaches that a woman like this should be stoned to death! What do you say?"
Complete Jewish Bible
Now in our Torah, Moshe commanded that such a woman be stoned to death. What do you say about it?"
Darby Translation
Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
Easy-to-Read Version
The Law of Moses commands us to stone to death any such woman. What do you say we should do?"
Geneva Bible (1587)
Now Moses in our Law commanded, that such should be stoned: what sayest thou therefore?
George Lamsa Translation
Now in the law of Moses it is commanded that women such as these should be stoned; but what do you say?
Good News Translation
In our Law Moses commanded that such a woman must be stoned to death. Now, what do you say?"
Lexham English Bible
Now in the law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?"
Literal Translation
And in the Law, Moses commanded that such should be stoned. You, then, what do You say?
American Standard Version
Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
Bible in Basic English
Now in the law Moses gave directions that such women were to be stoned; what do you say about it?
Hebrew Names Version
Now in our law, Moshe commanded us to stone such. What then do you say about her?"
International Standard Version
Now in the law, Moses commanded us to stone such women to death. What do you say?"Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22;">[xr]
Murdock Translation
And in the law of Moses, [fn] hath commanded us to stone such persons. What therefore dost thou say?
Bishop's Bible (1568)
Moyses in the lawe commaunded vs that suche shoulde be stoned: But what sayest thou?
English Revised Version
Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
World English Bible
Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her?"
Wesley's New Testament (1755)
Now Moses hath commanded us in the law, to stoee such.
Weymouth's New Testament
Now, in the Law, Moses has ordered us to stone such women to death. But what do you say?"
Wycliffe Bible (1395)
And in the lawe Moises comaundide vs to stoone suche; therfor what seist thou?
Webster's Bible Translation
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned; but what sayest thou?
New English Translation
In the law Moses commanded us to stone to death such women. What then do you say?"
New King James Version
Now Moses, in the law, commanded [fn] us that such should be stoned. [fn] But what do You say?" [fn]
New Living Translation
The law of Moses says to stone her. What do you say?"
New Life Bible
Moses told us in the Law to throw stones and kill a woman like this. What do You say about it?"
New Revised Standard
Now in the law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou?
Revised Standard Version
Now in the law Moses commanded us to stone such. What do you say about her?"
Tyndale New Testament (1525)
Moses in the lawe comaunded vs yt suche shuld be stoned. What sayest thou therfore?
Young's Literal Translation
and in the law, Moses did command us that such be stoned; thou, therefore, what dost thou say?'
Mace New Testament (1729)
now Moses has ordain'd in the law, that such criminals should be stoned: but what is your opinion?
Simplified Cowboy Version
The code of Moses says to kill her with stones. What say you?"

Contextual Overview

1 Iesus wente vnto mount Oliuete, 2 and early in the mornynge came he agayne in to the temple, and all the people came vnto him. And he sat downe, and taught them. 3 And ye scrybes and Pharises brought vnto him a woman taken in aduoutrye, and set her there openly, 4 and sayde vnto him: Master, this woman was taken in aduoutrye, eue as the dede was adoynge. 5 Moses in the lawe commaunded vs to stone soch. What sayest thou? 6 This they sayde, to tempte him, that they might haue wherof to accuse him. But Iesus stouped downe, and wrote with his fynger vpo the grounde. 7 Now whyle they contynued axynge him, he lift him self vp, and sayde vnto them: He that is amonge you without synne, let him cast the first stone at her. 8 And he stouped downe agayne, and wrote vpon the grounde. 9 But whan they herde that, they wente out, one after another: the eldest first, and left Iesus alone, and the woman stondinge before him. 10 Iesus lift himself vp, and whan be sawe no man but the woman, he sayde vnto her: Woman, where are thine accusers? Hath noman condempned the?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Moses: Leviticus 20:10, Deuteronomy 22:21-24, Ezekiel 16:38-40, Ezekiel 23:47

but: Matthew 5:17, Matthew 19:6-8, Matthew 22:16-18

Reciprocal: Deuteronomy 22:22 - General Judges 19:3 - speak Ezekiel 16:40 - shall also Matthew 1:19 - a public John 5:45 - there John 8:59 - took

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,

Gill's Notes on the Bible

Now Moses in the law commanded us, that such should, be stoned,.... Not in Leviticus 20:10; for though according to the law there, an adulteress, one that was a married woman, and so an adulterer, that was a married man, were to be put to death; yet the death was not stoning, but strangling; for it is a rule with the Jews g, that where death is simply mentioned (without restraining it to any particular kind) strangling is intended, and which rule they apply to this law: and accordingly in their Misna, or oral law, one that lies with another man's wife, is reckoned among those that are to be strangled h: Kimchi indeed says i, that adulteresses, according to the law, are to be stoned with stones; but then this must be understood of such as are betrothed, but not married; and such a person, Moses has commanded in the law, to be stoned,

Deuteronomy 22:23. And with this agree the traditions of the Jews k;

"a daughter of Israel must be stoned, who is ולא נשואה

ארוסה, "betrothed, but not married".''

And such an one we must believe this woman was; she was betrothed to a man, but not married to him, and therefore to be stoned: the Jews l have also a saying, that

"if all adulterers were punished with stoning, according to the law, the stones would be consumed; but they would not be consumed;''

adultery was so common with that people:

but what sayest thou? dost thou agree with Moses, or not?

g Maimon. Hilchot Issure Bia, c. 1. sect. 6. h Misn. Sanhedrin, c. 10. sect. 1. i In Ezek. xvi. 40. k T. Bab. Sanhedrin, fol. 51. 2. l Apud Castell. Lex. Polyglott, col. 2180.

Barnes' Notes on the Bible

Moses in the law ... - The punishment of adultery commanded by Moses was death, Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22. The particular manner of the death was not specified in the law. The Jews had themselves, in the time of Christ, determined that it should be by stoning. See this described in the notes at Matthew 21:35, Matthew 21:44. The punishment for adultery varied. In some cases it was strangling. In the time of Ezekiel Ezekiel 16:38-40 it was stoning and being thrust through with a sword. If the adulteress was the daughter of a priest, the punishment was being burned to death.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 8:5. That such should be stoned — It is not strictly true that Moses ordered adultery in general to be punished by stoning. The law simply says that the adulterer and the adulteress shall be put to death. Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22. The rabbins say they were strangled. This they affirm was the ordinary mode of punishment, where the species of death was not marked in the law, If the person guilty of an act of this kind had been betrothed, but not married, she was to be stoned: Deuteronomy 22:23. But if she was the daughter of a priest, she was to be burned alive: Leviticus 16:9. It appears, from Ezekiel 16:38, Ezekiel 16:40, that adulteresses in the time of that prophet were stoned, and pierced with a sword.

Selden and Fagius suppose that this woman's case was the same with that mentioned, Deuteronomy 22:23. If a damsel that is a virgin be betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her; then ye shall stone them with stones that they die, the damsel because she cried not, and the man because he hath humbled his neighbours wife. As the Pharisees spoke of stoning the woman, it is possible this was her case; and some suppose that the apparent indulgence with which our Lord treated her insinuates that she had suffered some sort of violence, though not entirely innocent. Therefore he said, I do not condemn thee, i.e. to death, because violence had been used. Sin no more. Nevertheless thou art in certain respects guilty; thou mightest have made more resistance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile