Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 8:17

It is wrytten also in youre lawe, that the testimony of two men is true.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Witness;   Scofield Reference Index - World-System;   The Topic Concordance - Knowledge;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Teacher;   Witness;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Gabriel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Consciousness;   Deceit, Deception, Guile;   Error;   Gods;   Quotations (2);   Scripture (2);   Smith Bible Dictionary - Witness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Witness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even in your law it is written that the testimony of two witnesses is true.
King James Version (1611)
It is also written in your Law, that the testimonie of two men is true.
King James Version
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
English Standard Version
In your Law it is written that the testimony of two people is true.
New American Standard Bible
"Even in your Law it has been written that the testimony of two people is true.
New Century Version
Your own law says that when two witnesses say the same thing, you must accept what they say.
Amplified Bible
"Even in your own law it is written that the testimony of two persons is true [valid and admissible].
New American Standard Bible (1995)
"Even in your law it has been written that the testimony of two men is true.
Legacy Standard Bible
Even in your law it has been written that the witness of two men is true.
Berean Standard Bible
Even in your own Law it is written that the testimony of two men is valid.
Contemporary English Version
Your Law requires two witnesses to prove that something is true.
Complete Jewish Bible
And even in your Torah it is written that the testimony of two people is valid.
Darby Translation
And in your law too it is written that the testimony of two men is true:
Easy-to-Read Version
Your own law says that when two witnesses say the same thing, you must accept what they say.
Geneva Bible (1587)
And it is also written in your Lawe, that the testimonie of two men is true.
George Lamsa Translation
And it is written in your own law, that the testimony of two men is true.
Good News Translation
It is written in your Law that when two witnesses agree, what they say is true.
Lexham English Bible
And even in your law it is written that the testimony of two men is true.
Literal Translation
And in your Law it has been written that the witness of two men is true. Deut. 19:15
American Standard Version
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
Bible in Basic English
Even in your law it is said that the witness of two men is true.
Hebrew Names Version
It's also written in your law that the testimony of two men is valid.
International Standard Version
In your own law it is written that the testimony of two people is valid.true">[fn]Deuteronomy 17:6; 19:15; Matthew 18:16; 2 Corinthians 13:1; Hebrews 10:28;">[xr]
Etheridge Translation
So in your law it is written, that the testimony of two men is truth:
Murdock Translation
And in your law it is written, that the testimony of two persons is certain.
Bishop's Bible (1568)
It is also written in your lawe, that the testimonie of two men is true.
English Revised Version
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
World English Bible
It's also written in your law that the testimony of two men is valid.
Wesley's New Testament (1755)
Even in your law it is written, The testimony of two men is valid.
Weymouth's New Testament
In your own Law, too, it is written that the testimony of two men is true.
Wycliffe Bible (1395)
And in youre lawe it is writun, that the witnessyng of twei men is trewe.
Update Bible Version
Yes and in your law it is written, that the witness of two men is true.
Webster's Bible Translation
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
New English Translation
It is written in your law that the testimony of two men is true.
New King James Version
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
New Living Translation
Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact.
New Life Bible
It is written in your Law that when two men agree about something, it proves it is true.
New Revised Standard
In your law it is written that the testimony of two witnesses is valid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in your own law, it is written, that, two men's witness, is, true:
Douay-Rheims Bible
And in your law it is written that the testimony of two men is true.
Revised Standard Version
In your law it is written that the testimony of two men is true;
Tyndale New Testament (1525)
It is also written in youre lawe that the testimony of two men is true.
Young's Literal Translation
and also in your law it hath been written, that the testimony of two men are true;
Mace New Testament (1729)
now it is written in your law, that the testimony of two men is valid.
Simplified Cowboy Version
Your own code says that the testimony of two witnesses makes something true.

Contextual Overview

12 Then spake Iesus agayne vnto them, and sayde: I am the light of the worlde. He that foloweth me, shal not walke in darknesse, but shal haue the light of life. 13 Then sayde the Pharises vnto him: Thou bearest recorde of thy self, thy recorde is not true. 14 Iesus answered, and sayde vnto them: Though I beare recorde of my self, yet my recorde is true: for I knowe whence I came, and whither I go: but ye can not tell whence I come, and whither I go. 15 Ye iudge after the flesh, I iudge no man: 16 but yf I iudge, my iudgment is true: for I am not alone, but I and the father that hath sent me. 17 It is wrytten also in youre lawe, that the testimony of two men is true. 18 I am one that beare wytnesse of my self: And the father that sent me, beareth wytnes of me also. 19 Then sayde they vnto him: Where is thy father? Iesus answered: Ye nether knowe me ner yet my father.Yf ye knewe me, ye shulde knowe my father also. 20 These wordes spake Iesus vpon the Godschest, as he taught in the teple. And noman toke him, for his houre was not yet come.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

also: John 10:34, John 15:25, Galatians 3:24, Galatians 4:21

that: Deuteronomy 17:6, Deuteronomy 19:15, 1 Kings 21:10, Matthew 18:16, 2 Corinthians 13:1, Hebrews 10:28, 1 John 5:9, Revelation 11:3

Reciprocal: Numbers 35:30 - General John 5:32 - is another John 8:26 - but 1 Timothy 5:19 - two

Cross-References

Genesis 1:22
and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 8:13
In the sixte hundreth and one yeare of Noes age, vpon the first daye of ye first moneth, the waters were dryed vp vpon the earth. Then Noe toke of the hatches of the Arke, and sawe yt the face of the earth was drye.
Genesis 8:14
So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye.
Genesis 8:15
Then spake God vnto Noe, and sayde:
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
Psalms 107:38
He blesseth them, so that they multiplie exceadingly, and suffreth not their catell to decrease.

Gill's Notes on the Bible

It is also written in your law,.... The law of Moses, which was given unto them, and they boasted of; the passage referred to is in Deuteronomy 19:15; see also Deuteronomy 17:6; where though what follows is not to be found in so many words, yet the sense is there expressed:

that the testimony of two men is true: concerning which the Jewish writers say y,

"they used not to determine any judiciary matter by the mouth of one witness, neither pecuniary causes, nor causes of life and death, as it is said, Deuteronomy 17:6. It is asked z in their oral law, if the testimony of two men stand, why does the Scripture particularly mention three? (for no other reason) but to compare or equal three with two, that as three convict two of a falsehood, two may also convict three.''

On which one of their commentators a has this observation, taking notice of Deuteronomy 19:18, which speaks of a single witness;

"Mar (a doctor) says, wherever it is said a "witness", it is to be understood of two, unless the Scripture particularly specifies one.''

In the case of a wife suspected of adultery, and in the business of striking off the neck of the heifer in case of murder, they admitted of one witness b.

y Maimon. Hilchot Eduth. c. 5. sect. 1. z Misn. Maccot. c. 1. sect. 7. a Bartenora in ib. b Maimon. Hilchot Eduth, ib. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

In your law - Deuteronomy 17:6; Deuteronomy 19:15. Compare Matthew 18:16. This related to cases in which the life of an individual was involved. Jesus says that if, in such a case, the testimony of two men were sufficient to establish a fact, his own testimony and that of his Father ought to be esteemed ample evidence in the case of religious doctrine.

Two men - If two men could confirm a case, the evidence of Jesus and of God ought not to be deemed insufficient.

Is true - In Deuteronomy, “established.” This means the same thing. It is confirmed; is worthy of belief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile