Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 7:4

He that seketh to be openly knowne, doth nothinge in secrete. Yf thou do soch thinges, the shewe yi self before the worlde:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Presumption;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - James the brother of jesus;   John, gospel of;   Mary;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   James;   Jesus Christ;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   James;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brethren of the Lord;   Scribes;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acceptance (2);   Dates (2);   Divinity of Christ;   Family (Jesus);   James ;   Jude, the Lord's Brother;   Mental Characteristics;   Perfection (of Jesus);   Teaching of Jesus;   Temptation;   World ;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Brethren of the Lord;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Manifest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For no one does anything in secret while he’s seeking public recognition. If you do these things, show yourself to the world.”
King James Version (1611)
For there is no man that doth any thing in secret, and hee himselfe seeketh to be knowen openly: If thou doe these things, shew thy selfe to ye world.
King James Version
For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
English Standard Version
For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
New American Standard Bible
"For no one does anything in secret when he himself is striving to be known publicly. If You are doing these things, show Yourself to the world."
New Century Version
Anyone who wants to be well known does not hide what he does. If you are doing these things, show yourself to the world."
Amplified Bible
"No one does anything in secret when he wants to be known publicly. If You [must] do these things, show Yourself openly to the world and make Yourself known!"
New American Standard Bible (1995)
"For no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. If You do these things, show Yourself to the world."
Legacy Standard Bible
For no one does anything in secret when he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself publicly to the world."
Berean Standard Bible
For no one who wants to be known publicly acts in secret. Since You are doing these things, show Yourself to the world."
Contemporary English Version
No one does anything in secret, if they want others to know about them. So let the world know what you are doing!"
Complete Jewish Bible
for no one who wants to become known acts in secret. If you're doing these things, show yourself to the world!"
Darby Translation
for no one does anything in secret and himself seeks to be [known] in public. If thou doest these things, manifest thyself to the world:
Easy-to-Read Version
If you want to be well known, you must not hide what you do. So, if you can do such amazing things, let the whole world see you do them."
Geneva Bible (1587)
For there is no man that doeth any thing secretely, and hee himselfe seeketh to be famous. If thou doest these things, shewe thy selfe to the worlde.
George Lamsa Translation
For there is no man, who does anything in secret and yet wants it to become known. If you are doing these things, show yourself to the people.
Good News Translation
People don't hide what they are doing if they want to be well known. Since you are doing these things, let the whole world know about you!"
Lexham English Bible
For no one does anything in secret and yet he himself desires to be publicly recognized. If you are doing these things, reveal yourself to the world!"
Literal Translation
for no one does anything in secret and himself seeks to be in public. If You do these things, reveal Yourself to the world.
American Standard Version
For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
Bible in Basic English
Because no man does things secretly if he has a desire that men may have knowledge of him. If you do these things, let yourself be seen by all men.
Hebrew Names Version
For no one does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world."
International Standard Version
For no one acts in secret if he wants to be known publicly. If you're going to do these things, you should reveal yourself to the world!"
Etheridge Translation
For there is no man who doeth any thing in concealment, and willeth himself to be in openness: if these things thou doest, show thyself to the world.
Murdock Translation
For there is no one who doeth any thing in secret, while he wisheth to become public. If thou doest these things, show thyself to the world.
Bishop's Bible (1568)
For there is no man that doeth any thyng in secrete, and he hym selfe seketh to be knowen openly. Yf thou do suche thynges, shewe thy selfe to the worlde.
English Revised Version
For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
World English Bible
For no man does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world."
Wesley's New Testament (1755)
For no man doth any thing in secret, but desireth to be publickly known: if thou dost these things, shew thyself to the world.
Weymouth's New Testament
For no one acts in secret, desiring all the while to be himself known publicly. Since you are doing these things, show yourself openly to the world."
Wycliffe Bible (1395)
for no man doith ony thing in hiddlis, and hym silf sekith to be opyn. If thou doist these thingis, schewe thi silf to the world.
Update Bible Version
For no man does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, manifest yourself to the world.
Webster's Bible Translation
For [there is] no man [that] doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, show thyself to the world.
New English Translation
For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret. If you are doing these things, show yourself to the world."
New King James Version
For no one does anything in secret while he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself to the world."
New Living Translation
You can't become famous if you hide like this! If you can do such wonderful things, show yourself to the world!"
New Life Bible
If a person wants others to know what he is doing, he does things to be seen. Since You are doing such things, show Yourself to the world."
New Revised Standard
for no one who wants to be widely known acts in secret. If you do these things, show yourself to the world."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, no one, anything in secret, doeth, and yet is seeking, himself, to be well-known. If, these things, thou art doing, manifest thyself unto the world.
Douay-Rheims Bible
For there is no man that doth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, manifest thyself to the world.
Revised Standard Version
For no man works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
Tyndale New Testament (1525)
For ther is no man yt doeth eny thing secretly and he him selfe seketh to be knowen. Yf thou do soche thinges shewe thy selfe to the worlde.
Young's Literal Translation
for no one in secret doth anything, and himself seeketh to be in public; if thou dost these things -- manifest thyself to the world;'
Mace New Testament (1729)
for no body acts in private, that designs to distinguish himself: since you do such things, shew yourself to the world.
Simplified Cowboy Version
If you want people to follow you, you can't hide out in the country where no one can see your great power. Since you are so powerful, go show yourself to the world."

Contextual Overview

1 After that wente Iesus aboute in Galile, for he wolde not go aboute in Iewry, because the Iewes sought to kyll him. 2 But the Iewes feast of Tabernacles was at hande. 3 Then sayde his brethren vnto him: Get the hece, and go into Iewry, that thy disciples also maye se thy workes, that thou doest. 4 He that seketh to be openly knowne, doth nothinge in secrete. Yf thou do soch thinges, the shewe yi self before the worlde: 5 For his awne brethren also beleued not in him. 6 Then sayde Iesus vnto them: My tyme is not yet come, but youre tyme is allwaye ready. 7 The worlde can not hate you, but me it hateth: because I testifye of it, that the workes of it are euell. 8 Go ye vp vnto this feast, I wyll not go vp yet vnto this feast, for my tyme is not yet fulfylled. 9 Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile. 10 But as soone as his brethren were gone vp, then wente he vp also vnto the feast, not openly, but as it were secretly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there: Proverbs 18:1, Proverbs 18:2, Matthew 6:1, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Matthew 6:16, Matthew 23:5, Luke 6:45

show: John 18:20, 1 Kings 22:13, Matthew 4:6, Acts 2:4-12

Reciprocal: Matthew 6:3 - let Luke 4:23 - do John 6:15 - take John 11:54 - went

Cross-References

Genesis 2:5
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:7
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Genesis 7:12
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:17
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Genesis 7:21
Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men.

Gill's Notes on the Bible

For there is no man that doeth anything in secret,.... For so they reckoned his doing miracles in such a corner of the land, and in so obscure a place as Galilee:

and he himself seeketh to be known openly; suggesting hereby, that Christ was an ambitious person, and sought popular applause, and honour and glory from men, when nothing was more foreign from him; see John 5:41.

If thou do these things; for they question whether the miracles he wrought were real; and suspected that they were deceptions of the sight, and delusions; or at least they questioned their being done by him; and rather thought that they were done by diabolical influence, by Beelzebub the prince of devils: but if they were real ones, they advise him, saying,

shew thyself to the world; or do these openly, and in the presence of the great men of the world; the princes of it, the rulers of the people, the chief priests and sanhedrim; and before all the males of Israel; who at this feast would come up from all parts of the land, and are for their multitude called the world: the reason of this their advice was, that if his miracles were real, and he was the person he would be thought to be, the doing of them before such, would gain him great credit and esteem; and if not, he might be detected by such numbers, and by men of such penetration as were among them.

Barnes' Notes on the Bible

For there is no man ... - The brethren of Jesus supposed that he was influenced as others are. As it is a common thing among men to seek popularity, so they supposed that he would also seek it; and as a great multitude would be assembled at Jerusalem at this feast, they supposed it would be a favorable time to make himself known. What follows shows that this was said, probably, not in sincerity, but in derision; and to the other sufferings of our Lord was to be added, what is so common to Christians, derision from his relatives and friends on account of his pretensions. If our Saviour was derided, we also may expect to be by our relatives; and, having his example, we should be content to bear it.

If thou do ... - It appears from this that they did not really believe that he performed miracles; or, if they did believe it, they did not suppose that he was the Christ. Yet it seems hardly credible that they could suppose that his miracles were real, and yet not admit that he was the Messiah. Besides, there is no evidence that these relatives had been present at any of his miracles, and all that they knew of them might have been from report. See the notes at Mark 3:21. On the word brethren in John 7:5, see the Matthew 13:55 note, and Galatians 1:19 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:4. No man that doeth any thing in secret, c.] They took it for granted that Christ was influenced by the same spirit which themselves felt and that therefore he should use every opportunity of exhibiting himself to the public, that he might get into repute; and they hoped that a part of his honour would be reflected back upon themselves, as being his near relations. They seem to have said: "It is too little to employ thyself in working miracles in Galilee, in the country, and in small villages, among an ignorant and credulous people, from whom thou canst not get much credit: go to Jerusalem, the capital, and among the learned doctors, in the presence of the whole nation assembled at this feast, work thy miracles, and get thyself a name."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile