Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 7:11

Then sought him ye Iewes at ye feast, and sayde: Where is he?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Faith;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Quakers;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dispersion ;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?”
King James Version (1611)
Then the Iewes sought him at the feast, and said, Where is he?
King James Version
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
English Standard Version
The Jews were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
New American Standard Bible
So the Jews were looking for Him at the feast and saying, "Where is He?"
New Century Version
At the feast some people were looking for him and saying, "Where is that man?"
Amplified Bible
So the Jews kept looking for Him at the feast and asking, "Where is He?"
New American Standard Bible (1995)
So the Jews were seeking Him at the feast and were saying, "Where is He?"
Legacy Standard Bible
So the Jews were seeking Him at the feast and saying, "Where is He?"
Berean Standard Bible
So the Jews were looking for Him at the feast and asking, "Where is He?"
Contemporary English Version
During the festival the Jewish leaders looked for Jesus and asked, "Where is he?"
Complete Jewish Bible
At the festival, the Judeans were looking for him. "Where is he?" they asked.
Darby Translation
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
Easy-to-Read Version
At the festival the Jewish leaders were looking for him. They said, "Where is that man?"
Geneva Bible (1587)
Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee?
George Lamsa Translation
The Jews were looking for him at the feast and said, Where is he?
Good News Translation
The Jewish authorities were looking for him at the festival. "Where is he?" they asked.
Lexham English Bible
So the Jews were looking for him at the feast, and were saying, "Where is he?"
Literal Translation
Then the Jews sought Him in the feast, and said, Where is that One?
American Standard Version
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
Bible in Basic English
At the feast the Jews were looking for him and saying, Where is he?
Hebrew Names Version
The Yehudim therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
International Standard Version
The Jews[fn] kept looking for him at the festival, saying, "Where is that man?"John 11:56;">[xr]
Etheridge Translation
But the Jihudoyee sought him at the feast, and said, Where is he ?
Murdock Translation
And the Jews sought for him at the feast; and they said, Where is he?
Bishop's Bible (1568)
Then sought hym the Iewes at the feaste, and sayde, where is he?
English Revised Version
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
World English Bible
The Jews therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
Wesley's New Testament (1755)
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
Weymouth's New Testament
Meanwhile the Jews at the Festival were looking for Him and were inquiring, "Where is he?"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Jewis souyten hym in the feeste dai, and seiden, Where is he?
Update Bible Version
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
Webster's Bible Translation
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
New English Translation
So the Jewish leaders were looking for him at the feast, asking, "Where is he?"
New King James Version
Then the Jews sought Him at the feast, and said, "Where is He?"
New Living Translation
The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him.
New Life Bible
At the religious gathering the Jews were looking for Jesus. They were saying, "Where is He?"
New Revised Standard
The Jews were looking for him at the festival and saying, "Where is he?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Jews, therefore, were seeking him in the feast, and were saying - Where is that one?
Douay-Rheims Bible
The Jews therefore sought him on the festival day and said: Where is he?
Revised Standard Version
The Jews were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
Tyndale New Testament (1525)
Then sought him the Iewes at ye feast and sayde: Where is he?
Young's Literal Translation
the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, `Where is that one?'
Mace New Testament (1729)
during the feast the Jews were in search of him, and said, where can he be?
Simplified Cowboy Version
At the festival the Jewish leaders were all asking where Jesus was, but no one had seen him.

Contextual Overview

1 After that wente Iesus aboute in Galile, for he wolde not go aboute in Iewry, because the Iewes sought to kyll him. 2 But the Iewes feast of Tabernacles was at hande. 3 Then sayde his brethren vnto him: Get the hece, and go into Iewry, that thy disciples also maye se thy workes, that thou doest. 4 He that seketh to be openly knowne, doth nothinge in secrete. Yf thou do soch thinges, the shewe yi self before the worlde: 5 For his awne brethren also beleued not in him. 6 Then sayde Iesus vnto them: My tyme is not yet come, but youre tyme is allwaye ready. 7 The worlde can not hate you, but me it hateth: because I testifye of it, that the workes of it are euell. 8 Go ye vp vnto this feast, I wyll not go vp yet vnto this feast, for my tyme is not yet fulfylled. 9 Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile. 10 But as soone as his brethren were gone vp, then wente he vp also vnto the feast, not openly, but as it were secretly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jews: John 11:56

Reciprocal: John 6:24 - seeking John 7:25 - of Jerusalem John 9:12 - Where

Cross-References

Genesis 1:7
Then God made ye firmamet, and parted the waters vnder the firmamet, from the waters aboue the firmament: And so it came to passe.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 7:5
And Noe dyd all that the LORDE commaunded him.
Genesis 7:6
Sixe hudreth yeare olde was he, whan the water floude came vpon earth.
Genesis 7:8
Of cleane beastes and of vncleane, of all fethered foules, & of all that crepeth vpon earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Genesis 7:23
Thus was destroyed all that was vpon the earth, both man and beast, both wormes and foules vnder ye heaue: all these were destroyed from the earth, Saue Noe onely remayned, and they that were with him in the Arcke.
Genesis 7:24
And the waters preuayled vpon the earth, an hundreth and fiftie dayes.
2 Kings 7:2
Then a knyghte (vpon whose hande the kynge leaned) answered the ma of God, and sayde: And though the LORDE made wyndowes in heaue, how coulde soch a thinge come to passe? He saide: Beholde, thou shalt se it with thine eyes, & shalt not eate therof.
2 Kings 7:19
And the knyghte answered the man of God, and sayde: Beholde, though ye LORDE made wyndowes in heauen, how coulde soch a thinge come to passe? Neuertheles he sayde: Beholde, with thine eyes shalt thou se it, and shalt not eate therof.

Gill's Notes on the Bible

Then the Jews sought him at the feast,.... Some to take him and kill him, and others to hear his doctrine, and see his miracles: for all expected him at the feast, knowing it was always his custom, as it was his duty, as an Israelite, to attend at it:

and said, where is he? not naming his name; either through contempt, which might be the case of the far greater part; or through fear of the Jews; or because that he was so well known.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:11. Then the Jews sought him — By Jews here are to be understood the scribes, Pharisees, and rulers of the people, and not the inhabitants of the province of Judea. It appears, from the following verses, that many of the people were prejudiced in his favour, but they dared not to own it publicly for fear of the Jews, i.e. for fear of the rulers of the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile