Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 6:13

The they gathered, and fylled twolue baskettes with the broke meate, that remayned of the fyue barlye loaues, vnto them which had eaten.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barley;   Economics;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Feasts;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Social Functions;   Social Life;   Stories for Children;   Suppers;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Capernaum;   John, gospel of;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Basket;   Bread;   Elisha;   John, the Gospel According to;   Pentateuch;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Barley;   Bread;   John, the Gospel of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barley;   Bread;   Food;   Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barley;   Basket (2);   Bread;   Christ in Art;   Dispersion ;   Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Man (2);   Manna;   Numbers (2);   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Barley;   Basket;   Bethsaida ;   Miracles;   7 To Eat;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Barley;   Bread;   Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barley;   Basket;   Bread;   Food;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   Lord's Supper (Eucharist);   Kitto Biblical Cyclopedia - Barley;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces from the five barley loaves that were left over by those who had eaten.
King James Version (1611)
Therefore they gathered them together, and filled twelue baskets with the fragments of the fiue barley loaues, which remained ouer and aboue, vnto them that had eaten.
King James Version
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
English Standard Version
So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten.
New American Standard Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
New Century Version
So they gathered up the pieces and filled twelve baskets with the pieces left from the five barley loaves.
Amplified Bible
So they gathered them up, and they filled twelve large baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
New American Standard Bible (1995)
So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
Legacy Standard Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Berean Standard Bible
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Contemporary English Version
The disciples gathered them up and filled twelve large baskets with what was left over from the five barley loaves.
Complete Jewish Bible
They gathered them and filled twelve baskets with the pieces from the five barley loaves left by those who had eaten.
Darby Translation
They gathered [them] therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten.
Easy-to-Read Version
So they gathered up the pieces that were left. The people had started eating with only five loaves of barley bread. But the followers filled twelve large baskets with the pieces of food that were left.
Geneva Bible (1587)
Then they gathered it together, and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barly loaues, which remained vnto them that had eaten.
George Lamsa Translation
And they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces, which were left over by those who ate from five barley loaves.
Good News Translation
So they gathered them all and filled twelve baskets with the pieces left over from the five barley loaves which the people had eaten.
Lexham English Bible
So they gathered them, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
Literal Translation
Then they gathered and filled twelve hand-baskets with fragments of the five barley loaves which were left over to those who had eaten.
American Standard Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
Bible in Basic English
So they took them up: twelve baskets full of broken bits of the five cakes which were over after the people had had enough.
Hebrew Names Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
International Standard Version
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Etheridge Translation
and they gathered and filled twelve baskets of fragments, those which abounded unto them who had eaten of the five loaves of barley.
Murdock Translation
And they collected and filled twelve baskets, with fragments of what remained to them that had eaten of the five barley cakes.
Bishop's Bible (1568)
And they gathered it together, & fylled twelue baskettes with the broken meate of the fyue barly loaues, whiche [broken meate] remayned vnto them that had eaten.
English Revised Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
World English Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
Wesley's New Testament (1755)
They therefore gathered them, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.
Weymouth's New Testament
Accordingly they gathered them up; and with the fragments of the five barley loaves--the broken portions that remained over after they had done eating--they filled twelve baskets.
Wycliffe Bible (1395)
And so thei gadriden, and filliden twelue cofyns of relif of the fyue barli looues and twei fischis, that lefte to hem that hadden etun.
Update Bible Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over to those that had eaten.
Webster's Bible Translation
Therefore they gathered [them], and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.
New English Translation
So they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves left over by the people who had eaten.
New King James Version
Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
New Living Translation
So they picked up the pieces and filled twelve baskets with scraps left by the people who had eaten from the five barley loaves.
New Life Bible
The followers gathered the pieces together. Twelve baskets were filled with pieces of barley bread. These were left after all the people had eaten.
New Revised Standard
So they gathered them up, and from the fragments of the five barley loaves, left by those who had eaten, they filled twelve baskets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets, with broken pieces out of the five barley loaves, - which were left over by them who had eaten.
Douay-Rheims Bible
They gathered up therefore and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which remained over and above to them that had eaten.
Revised Standard Version
So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves, left by those who had eaten.
Tyndale New Testament (1525)
And they gadered it to geder and fylled twelve baskettes with the broken meate of the five barly loves which broken meate remayned vnto the that had eaten.
Young's Literal Translation
they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.
Mace New Testament (1729)
they gathered them therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained after they all had been eating.
Simplified Cowboy Version
They did as they were instructed and needed twelve baskets to get it all. The leftovers were more than they had started with.

Contextual Overview

1 After this wente Iesus ouer the see vnto the cite Tiberias in Galilee. 2 And moch people folowed him, because they sawe the tokens that he dyd vpon the which were diseased. 3 But Iesus wete vp in to a mountayne, and there he sat with his disciples. 4 And Easter ye feast of the Iewes was nye. 5 Then Iesus lift vp his eyes, and sawe yt there came moch people vnto him, and he sayde vnto Philippe: Whence shal we bye bred, yt these maye eate? 6 But this he sayde to proue him, for he himself knewe, what he wolde do. 7 Philippe answered him: Two hundreth peny worth of bred is not ynough amonge the, yt euery one maye take a litle. 8 The sayde vnto hi one of his disciples, Andrew ye brother of Symo Peter: 9 There is a lad here, yt hath fyue barlye loaues, and two fishes, but what is that amoge so many? 10 Iesus sayde: Make the people syt downe. There was moch grasse in the place. Then they sat the downe, aboute a fyue thousande men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and filled: 1 Kings 7:15, 1 Kings 7:16, 2 Kings 4:2-7, 2 Chronicles 25:9, Proverbs 11:24, Proverbs 11:25, 2 Corinthians 9:8, 2 Corinthians 9:9, Philippians 4:19

Reciprocal: Deuteronomy 8:8 - barley Ruth 2:18 - she had reserved 2 Kings 4:42 - of barley

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:6
it repented him, that he had made man vpon the earth, and he sorowed in his hert,
Genesis 6:7
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Genesis 6:10
and begat thre sonnes: Sem, Ham and Iaphet.
Genesis 6:11
Notwithstondinge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe.
Genesis 6:12
Then God loked vpon ye earth: and lo, it was corrupte (for all flesh had corrupte his waye vpon the earth.)
Genesis 7:23
Thus was destroyed all that was vpon the earth, both man and beast, both wormes and foules vnder ye heaue: all these were destroyed from the earth, Saue Noe onely remayned, and they that were with him in the Arcke.
Genesis 49:5
Symeon and Leui brethren, their deedly weapens are perlous instrumentes.

Gill's Notes on the Bible

Therefore they gathered [them] together,.... The several broken bits of bread, which lay about upon the grass, which the people had left, after they had been sufficiently refreshed:

and filled twelve baskets; every disciple had a basket filled:

with the fragments of the five barley loaves; and it may be of the fishes also:

which remained over and above unto them that had eaten; such a marvellous increase was there, through the power of Christ going along with them; insomuch that they multiplied to such a degree, either in the hands of the distributors, or of the eaters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile