Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 6:11

Iesus toke the loaues, thanked, and gaue them to the disciples: the disciples (gaue) to them that were set downe. Likewyse also of the fishes as moch as they wolde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Prayer;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Loaves, Miracles of;   Miracles of Loaves;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Bridgeway Bible Dictionary - Fish;   Food;   John, gospel of;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Thankfulness, Thanksgiving;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   John, the Gospel According to;   Meals;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Barley;   Benediction;   Blessing (2);   Christ in Art;   Communion (2);   Creator (Christ as);   Dispersion ;   Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Guest;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Man (2);   Manna;   Miracles;   Sacrifice (2);   Supper ;   Supper (2);   Thanksgiving ;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Barley;   Bethsaida ;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Meals;   Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   Lord's Supper (Eucharist);   The Jewish Encyclopedia - Liturgy;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks he distributed them to those who were seated—so also with the fish, as much as they wanted.
King James Version (1611)
And Iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would.
King James Version
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
English Standard Version
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.
New American Standard Bible
Jesus then took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were reclining; likewise also of the fish, as much as they wanted.
New Century Version
Then Jesus took the loaves of bread, thanked God for them, and gave them to the people who were sitting there. He did the same with the fish, giving as much as the people wanted.
Amplified Bible
Then Jesus took the loaves, and when He had given thanks, He distributed them to those who were seated; the same also with the fish, as much as they wanted.
New American Standard Bible (1995)
Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.
Legacy Standard Bible
Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed them to those who were seated; likewise also of the fish, as much as they wanted.
Berean Standard Bible
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.
Contemporary English Version
Jesus took the bread in his hands and gave thanks to God. Then he passed the bread to the people, and he did the same with the fish, until everyone had plenty to eat.
Complete Jewish Bible
Then Yeshua took the loaves of bread, and, after making a b'rakhah, gave to all who were sitting there, and likewise with the fish, as much as they wanted.
Darby Translation
And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed [them] to those that were set down; and in like manner of the small fishes as much as they would.
Easy-to-Read Version
Jesus took the loaves of bread and gave thanks for them. Then he gave them to the people who were waiting to eat. He did the same with the fish. He gave them as much as they wanted.
Geneva Bible (1587)
And Iesus tooke the bread, & gaue thanks, & gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would.
George Lamsa Translation
And Jesus took the bread, and blessed it, and distributed it to those who were sitting down; likewise the fish also, as much as they wanted.
Good News Translation
Jesus took the bread, gave thanks to God, and distributed it to the people who were sitting there. He did the same with the fish, and they all had as much as they wanted.
Lexham English Bible
Then Jesus took the bread, and after he had given thanks, he distributed it to those who were reclining—likewise also of the fish, as much as they wanted.
Literal Translation
And Jesus took the loaves, and giving thanks distributed to the disciples, and the disciples to those reclining. And in the same way the fish, as much as they desired.
American Standard Version
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.
Bible in Basic English
Then Jesus took the cakes and having given praise to God, he gave them to the people who were seated, and the fishes in the same way, as much as they had need of.
Hebrew Names Version
Yeshua took the loaves; and having given thanks, he distributed to the talmidim, and the talmidim to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.
International Standard Version
Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were seated. He also distributedLikewise also
">[fn] the fish, as much as they wanted.
Etheridge Translation
And Jeshu took the bread, and blessed, and divided unto those who reclined, and likewise also of the fishes, as much as they willed.
Murdock Translation
And Jesus took the bread, and blessed, and distributed to them that reclined. And so also, with the fish; as much as they desired.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus toke the bread, and when he had geue thankes, he gaue to the disciples, and the disciples to them yt were set downe, and lykewyse of the fisshes, as much as they woulde.
English Revised Version
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.
World English Bible
Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.
Wesley's New Testament (1755)
Then Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed to the disciples, and the disciples to them that were sat down, and likewise of the fishes as much as they would.
Weymouth's New Testament
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were resting on the ground; and also the fish in like manner--as much as they desired.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus took fyue looues, and whanne he hadde do thankyngis, he departide to men that saten to the mete, and also of the fischis, as myche as thei wolden.
Update Bible Version
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to those that were set down; likewise also of the fish as much as they would.
Webster's Bible Translation
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes, as much as they would.
New English Translation
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.
New King James Version
And Jesus took the loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and the disciples [fn] to those sitting down; and likewise of the fish, as much as they wanted.
New Living Translation
Then Jesus took the loaves, gave thanks to God, and distributed them to the people. Afterward he did the same with the fish. And they all ate as much as they wanted.
New Life Bible
Jesus took the loaves and gave thanks. Then He gave the bread to those who were sitting down. The fish were given out the same way. The people had as much as they wanted.
New Revised Standard
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus therefore took the loaves, and, giving thanks, went on distributing unto them that reclined; in like manner, of the small fishes also: as much as they were wishing.
Douay-Rheims Bible
And Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would.
Revised Standard Version
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. And lykwyse of the fysshes as moche as they wolde.
Young's Literal Translation
and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
Mace New Testament (1729)
then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed to them that were sate down; and likewise of the fishes, as much as they would.
Simplified Cowboy Version
Then Jesus lifted up the biscuits and thanked God for them and put them in a few different baskets to hand out to everyone. Everyone had as many biscuits as they could eat. He did the same thing with the jerky, and everyone got full.

Contextual Overview

1 After this wente Iesus ouer the see vnto the cite Tiberias in Galilee. 2 And moch people folowed him, because they sawe the tokens that he dyd vpon the which were diseased. 3 But Iesus wete vp in to a mountayne, and there he sat with his disciples. 4 And Easter ye feast of the Iewes was nye. 5 Then Iesus lift vp his eyes, and sawe yt there came moch people vnto him, and he sayde vnto Philippe: Whence shal we bye bred, yt these maye eate? 6 But this he sayde to proue him, for he himself knewe, what he wolde do. 7 Philippe answered him: Two hundreth peny worth of bred is not ynough amonge the, yt euery one maye take a litle. 8 The sayde vnto hi one of his disciples, Andrew ye brother of Symo Peter: 9 There is a lad here, yt hath fyue barlye loaues, and two fishes, but what is that amoge so many? 10 Iesus sayde: Make the people syt downe. There was moch grasse in the place. Then they sat the downe, aboute a fyue thousande men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: John 6:23, 1 Samuel 9:13, Luke 24:30, Acts 27:35, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:31, 1 Thessalonians 5:18, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5

Reciprocal: Joshua 6:12 - the priests 2 Kings 4:4 - and shalt pour 2 Kings 4:43 - They shall eat Matthew 14:19 - he blessed Matthew 14:20 - were Matthew 15:36 - and gave thanks Mark 6:41 - blessed Mark 8:6 - gave thanks Mark 8:8 - and were Luke 1:53 - filled Luke 9:16 - he blessed Luke 9:17 - and there

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 10:9
and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod.
Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
2 Chronicles 34:27
Because thine hert is moued, and because thou hast humbled thy selfe in the sighte of God, whan thou herdest his wordes agaynst this place and the inhabiters therof, and hast submytted thy selfe before me, and rent thy clothes, and wepte before me, therfore haue I herde the, sayeth ye LORDE.
Psalms 11:5
The LORDE seith both the rightuous and vngodly, but who so deliteth in wickednes, him his soule abhorreth.
Psalms 55:9
This goeth daye and night aboute the walles, myschefe and vyce are in the myddest of it.
Psalms 140:11
A man full of wordes shal not prospere vpon earth: a malicious & wicked person shal be hunted awaye and destroyed.
Isaiah 60:18
Violence and robbery shal neuer be herde of in thy londe, nether harme and destruction with in thy borders. Thy walles shalbe called health, & thy gates the prayse of God

Gill's Notes on the Bible

And Jesus took the loaves,.... Into his hands, as also the fishes, in order to feed the multitude with them:

and when he had given thanks; for them, and blessed them, or implored a blessing on them, that they might be nourishing to the bodies of men, as was his usual manner, and which is an example to us;

he distributed to the disciples, and the disciples to them that were sat down. The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, only read, "he distributed to them that were sat down": but it was not by his own hands, but by the means of the disciples, who received from him, and gave it to them; so that the sense is the same;

and likewise of the fishes, as much as they would; that is, they had as much, both of the bread and of the fishes, distributed to them, and which they took and ate, as they chose: in some printed copies it is read, "as much as he would", and so the Persic version; that is, as much as Jesus would; but the former is the true reading, and makes the miracle more illustrious.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 6:11. Jesus took the loaves — See the notes on Matthew 14:19-21. As there were five loaves and five thousand people, so there was one loaf to every thousand men, independently of the women and children.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile