Lectionary Calendar
Tuesday, January 27th, 2026
the Third Week after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 21:13

Then came Iesus, and toke ye bred, and gaue it the: and the fysshe likewyse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Peter;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Holman Bible Dictionary - Fish, Fishing;   John, the Gospel of;   Presence of God;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Meals;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Food;   Honey;   Lord's Supper (Ii);   Luke, Gospel According to;   Meals;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, the Exaltation of;   Dinner;   Fish;   James;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus came, took the bread, and gave it to them. He did the same with the fish.
King James Version (1611)
Iesus then commeth, and taketh bread, and giueth them, and fish likewise.
King James Version
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
English Standard Version
Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.
New American Standard Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
New Century Version
Jesus came and took the bread and gave it to them, along with the fish.
Amplified Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and likewise the fish.
New American Standard Bible (1995)
Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
Legacy Standard Bible
Jesus *came and *took the bread and *gave it to them, and the fish likewise.
Berean Standard Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and He did the same with the fish.
Contemporary English Version
Jesus took the bread in his hands and gave some of it to his disciples. He did the same with the fish.
Complete Jewish Bible
Yeshua came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
Darby Translation
Jesus comes and takes the bread and gives it to them, and the fish in like manner.
Easy-to-Read Version
Jesus walked over to get the bread and gave it to them. He also gave them the fish.
Geneva Bible (1587)
Iesus then came and tooke bread, and gaue them, and fish likewise.
George Lamsa Translation
Then Jesus drew near, and took bread and fish, and gave to them.
Good News Translation
So Jesus went over, took the bread, and gave it to them; he did the same with the fish.
Lexham English Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
Literal Translation
Then Jesus came and took the bread, and gave to them, and in the same way the little fish.
American Standard Version
Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
Bible in Basic English
Then Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish in the same way.
Hebrew Names Version
Then Yeshua came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
International Standard Version
Jesus went and took the bread and gave it to them, and diddid
">[fn] the same with the fish.
Etheridge Translation
And Jeshu drew near, and took bread, and fish, and gave to them.
Murdock Translation
And Jesus came, and took bread and fishes, and gave to his disciples.
Bishop's Bible (1568)
Iesus then came, and toke bread, and gaue them, and fisshe lykewyse.
English Revised Version
Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
World English Bible
Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus then cometh and taketh bread, and giveth to them, and fish likewise.
Weymouth's New Testament
Then Jesus came and took the bread and gave them some, and the fish in the same way.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus cam, and took breed, an yaf to hem, and fisch also.
Update Bible Version
Jesus comes, and takes the bread, and gives them, and the fish likewise.
Webster's Bible Translation
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
New English Translation
Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
New King James Version
Jesus then came and took the bread and gave it to them, and likewise the fish.
New Living Translation
Then Jesus served them the bread and the fish.
New Life Bible
Jesus came and took bread and fish and gave it to them.
New Revised Standard
Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth unto them; and the fish, in like manner.
Douay-Rheims Bible
And Jesus cometh and taketh bread and giveth them: and fish in like manner.
Revised Standard Version
Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus then came and toke breed and gave them and fysshe lykwyse
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, doth come and take the bread and give to them, and the fish in like manner;
Mace New Testament (1729)
Jesus then advanc'd, and taking bread, he gave them some, and fish likewise.
THE MESSAGE
Jesus then took the bread and gave it to them. He did the same with the fish. This was now the third time Jesus had shown himself alive to the disciples since being raised from the dead.
Simplified Cowboy Version
Jesus handed them all some biscuits and some fish.

Contextual Overview

1 After that shewed Iesus himself agayne at the see of Tiberias But on this wyse shewed he himself. 2 There were together Symo Peter, & Thomas which is called Didimus, & Nathanael of Cana a cite of Galile, & the sonnes of Zebede, & two other of his disciples. 3 Symon Peter sayde vnto the: I go a fyshinge. They sayde vnto hi: We also wil go wt the. They wete out, & entred into a shippe straight waye. And yt same night toke they nothinge. 4 But wha it was now morow, Iesus stode on the shore, but his disciples knewe not yt it was Iesus. 5 Iesus sayde vnto the: Childre, haue ye eny thinge to eate? They answered hi:No. 6 He sayde vnto the: Cast out the nett on ye right syde of the shippe, & ye shal fynde. The they cast out, & coulde nomore drawe it for ye multitude of fishes. 7 The sayde ye disciple who Iesus loued, vnto Peter: It is the LORDE.Whan Simon Peter herde that is was the LORDE, he gyrde his mantell aboute him (for he was naked) and sprange in to ye see. 8 But other disciples came by shippe (for they were not farre fro londe, but as it were two hundreth cubytes) and they drewe the net with the fisshes. 9 Now whan they were come to londe, they sawe coles layed, and fysh theron, and bred. 10 Iesus sayde vnto the: Bringe hither of the fyshes, that ye haue taken now.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:42, Luke 24:43, Acts 10:41

Cross-References

Genesis 16:10
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace yi sede, that it shall not be nombred for multitude.
Genesis 17:20
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Genesis 21:12
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
Genesis 21:18
Aryse and take the childe, and holde him by the hande, for I wyll make a greate people of him.

Gill's Notes on the Bible

Jesus then cometh and taketh bread,.... After they had taken the fish out of the net, and all was prepared for the meal, and the disciples were set down to eat, Christ came and took his place as the master of the feast, and head of the family; and taking up the bread, as was his usual method, he asked a blessing over it, and gave thanks for it. Beza's ancient copy, and one of Stephens's read, "and having given thanks he gave", c. which is agreeably to his usual practice at meals.

And giveth them, and fish likewise he distributed both bread and fish to his disciples. So, in a spiritual sense, he provides plentifully for his people; gives them to eat of the hidden manna, and tree of life, and leads to fountains of living waters; encourages them to eat and drink freely, what is of his own preparing, and at his own expense provided for them.

Barnes' Notes on the Bible

Jesus then cometh, and taketh bread ... - It is not said that Jesus himself ate with them, but he gave them food. The design of this interview seems to have been to convince them that he had truly risen from the dead. Hence, he performed a miracle before they suspected that it was he, that there might be no room to say that they had ascribed to him the power of the miracle through friendship and collusion with him. The miracle was such as to satisfy them of its truth, and was, in accordance with all his works, not for mere display, but for utility. He remained with them, was with them at their meal, conversed with them, and thus convinced them that he was the same Friend who had died.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 21:13. And giveth them — Eating likewise with them, as Luke expressly says: Luke 24:43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile