Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 6:7

The thinges that sometyme I might not awaye withall, are now my meate for very sorow.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I refuse to touch them;they are like contaminated food.
Hebrew Names Version
My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.
King James Version
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
English Standard Version
My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.
New Century Version
I refuse to touch it; such food makes me sick.
New English Translation
I have refused to touch such things; they are like loathsome food to me.
Amplified Bible
"My soul refuses to touch them; Such things are like loathsome food to me [sickening and repugnant].
New American Standard Bible
"My soul refuses to touch them; They are like loathsome food to me.
World English Bible
My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.
Geneva Bible (1587)
Such things as my soule refused to touch, as were sorowes, are my meate.
Legacy Standard Bible
My soul refuses to touch them;They are like loathsome food to me.
Berean Standard Bible
My soul refuses to touch them; they are loathsome food to me.
Contemporary English Version
That's how my food tastes, and my appetite is gone.
Complete Jewish Bible
I refuse to touch them; such food makes me sick.
Darby Translation
What my soul refuseth to touch, that is as my loathsome food.
Easy-to-Read Version
I refuse to touch that kind of food; it makes me sick!
George Lamsa Translation
My soul is weary of its troubles, I lament like a drunken man in my affliction.
Good News Translation
I have no appetite for food like that, and everything I eat makes me sick.
Lexham English Bible
I refused to touch them; they are like food that will make me ill.
Literal Translation
My soul refuses to touch them; they are sickening food to me.
American Standard Version
My soul refuseth to touch them; They are as loathsome food to me.
Bible in Basic English
My soul has no desire for such things, they are as disease in my food.
Bishop's Bible (1568)
The thinges that sometime I might not away withel, are nowe my meate for very sorowe.
JPS Old Testament (1917)
My soul refuseth to touch them; they are as the sickness of my flesh.
King James Version (1611)
The things that my soule refused to touch, are as my sorrowfull meat.
Brenton's Septuagint (LXX)
For my wrath cannot cease; for I perceive my food as the smell of a lion to be loathsome.
English Revised Version
My soul refuseth to touch them; they are as loathsome meat to me.
Wycliffe Bible (1395)
tho thingis whiche my soule nolde touche bifore, ben now my meetis for angwisch.
Update Bible Version
My soul refuses to touch [them]; They are as loathsome food to me.
Webster's Bible Translation
The things [that] my soul refused to touch [are] as my sorrowful food.
New King James Version
My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.
New Living Translation
My appetite disappears when I look at it; I gag at the thought of eating it!
New Life Bible
My soul will not touch them. They are like hated food to me.
New Revised Standard
My appetite refuses to touch them; they are like food that is loathsome to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My soul hath refused to touch, Those things, are like disease in my food.
Douay-Rheims Bible
The things which before my soul would not touch, now, through anguish, are my meats.
Revised Standard Version
My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.
Young's Literal Translation
My soul is refusing to touch! They [are] as my sickening food.
New American Standard Bible (1995)
"My soul refuses to touch them; They are like loathsome food to me.

Contextual Overview

1 Iob answered, and sayde: 2 O that my misery weere weyed, and my punyshment layed in the balaunces: 3 for then shulde it be heuyer, then the sonde of the see. This is the cause, that my wordes are so soroufull. 4 For the allmighty hath shott at me with his arowes, whose indignacion hath droncke vp my sprete, and ye terrible feares of God fight agaysnt me. 5 Doth the wilde asse roare when he hath grasse? Or crieth the oxe, whe he hath fodder ynough? 6 Maye a thynge be eaten vnseasoned, or without salt? What taist hath ye whyte within the yoke an egg? 7 The thinges that sometyme I might not awaye withall, are now my meate for very sorow.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as my sorrowful meat: 1 Kings 17:12, 1 Kings 22:27, Psalms 102:9, Ezekiel 4:14, Ezekiel 4:16, Ezekiel 12:18, Ezekiel 12:19, Daniel 10:3

Reciprocal: Job 12:3 - I am not inferior to you Psalms 80:5 - General Proverbs 27:7 - to

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 6:22
And Noe dyd acordinge to all that God commaunded him.
Psalms 37:20
As for ye vngodly, they shall perishe: & whe ye enemies of ye LORDE are in their floures, they shal cosume, yee euen as the smoke shal they cosume awaye.
Proverbs 10:27
The feare of ye LORDE maketh a loge life, but ye yeares of ye vngodly shal be shortened.
Proverbs 16:4
The LORDE doth all thinges for his owne sake, yee & when he kepeth ye vngodly for ye daye of wrath.
Hosea 4:3
Therfore shal the londe be in a miserable case, and all they that dwell therin, shal mourne. The beastes in the felde, the foules in ye ayre, and the fishes in the see shall dye.

Gill's Notes on the Bible

The things [that] my soul refused to touch [are] as my sorrowful meat. Meaning either the above things, that which is unsavoury, and the white of an egg, of any other food, which in the time of his prosperity he would not touch with his fingers, much less eat, but now was glad of, and were his constant food in his present sorrowful circumstances; the sense given by some Jewish writers i is, that what he disdained to touch or wipe his hands with formerly, he was glad to make use of as a tablecloth to eat his bread of sorrow upon; but it rather intends the insipid and disagreeable words of his friends, their doctrines, instructions, and exhortations they gave him, but were refused and rejected by him; and which he before compares to unsavoury food, the white of an egg, or the spittle of a dreaming man, or the dribble of a fool; and which were as much loathed and nauseated by him, as his food that was "loathed" by him k, either because of his want of appetite, or because of the badness of it, such as were corrupt and "rotten", and even as the "excrements" of food l; those he refused to receive with as much indignation as he could such sort of food offered him; and therefore we find, that notwithstanding all that had been said to him, he continued in the same sentiment and disposition of mind, to desire death rather than life, as follows.

i Jarchi & R. Mesallem in ib. k כדוי לחמי "ut fastidia pannis mei", Cocceius. l "Velut excrement um panis", Neuman. apud Michael.

Barnes' Notes on the Bible

The things that my soul refused to touch - That I refused to touch - the word “soul” here being used to denote himself. The idea here is, that those things which formerly were objects of loathing to him, had become his painful and distressing food. The idea may be either that he was reduced to the greatest pain and distress in partaking of his food, since he loathed that which he was obliged to eat (compare notes, Job 3:24), or more probably his calamity is described under the image of loathsome food in accordance with the Oriental usage, by which one is said to eat or taste anything; that is, to experience it. His sorrows were as sickening to him as the articles of food which he had mentioned were to the stomach. The Septuagint renders it strangely, “For my wrath - μοῦ ἡ ὀργή mou hē orgē - cannot cease. For I see my food offensive as the smell of a lion’ - ὥσπερ ὀσμὴν λέοντος hōsper osmēn leontos.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile