Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 6:17

When their tyme cometh, they shalbe destroyed and perishe: and when they be set on fyre, they shalbe remoued out of their place,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - River;   Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Palestine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heat;   Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wadis evaporate in warm weather;they disappear from their channels in hot weather.
Hebrew Names Version
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
King James Version
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
English Standard Version
When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New Century Version
But they stop flowing in the dry season; they disappear when it is hot.
New English Translation
When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place.
Amplified Bible
When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
New American Standard Bible
"When they dry up, they vanish; When it is hot, they disappear from their place.
World English Bible
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
Geneva Bible (1587)
But in time they are dryed vp with heate and are consumed: and when it is hote they faile out of their places,
Legacy Standard Bible
When they become waterless, they are silent;When it is hot, they vanish from their place.
Berean Standard Bible
but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat.
Contemporary English Version
then suddenly disappear in the summer heat.
Complete Jewish Bible
but as the weather warms up, they vanish; when it's hot, they disappear.
Darby Translation
At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
Easy-to-Read Version
But when the weather is hot and dry, the water stops flowing, and the stream disappears.
George Lamsa Translation
When the sun shines over them, they melt; when it is hot, they melt and disappear from their place.
Good News Translation
but in the heat they disappear, and the stream beds lie bare and dry.
Lexham English Bible
In time they dry up, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Literal Translation
At the time they are warmed, they are cut off; when it is hot they dry up.
American Standard Version
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Bible in Basic English
Under the burning sun they are cut off, and come to nothing because of the heat.
Bishop's Bible (1568)
Which when they haue passed by do vanishe, and when the heate commeth they fayle out of their place.
JPS Old Testament (1917)
What time they wax warm, they vanish, when it is hot, they are consumed out of their place.
King James Version (1611)
What time they waxe warme, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Brenton's Septuagint (LXX)
When it has melted at the approach of heat, it is not known what it was.
English Revised Version
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Wycliffe Bible (1395)
In the tyme wherynne thei ben scaterid, thei schulen perische; and as thei ben hoote, thei schulen be vnknyt fro her place.
Update Bible Version
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Webster's Bible Translation
In the time when they become warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
New King James Version
When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
New Living Translation
But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat.
New Life Bible
When they have no water, there is no noise. When it is hot, they are not there.
New Revised Standard
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the time they begin to thaw, they are dried up, as soon as it is warm, they have vanished out of their place.
Douay-Rheims Bible
At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot, they shall be melted out of their place.
Revised Standard Version
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Young's Literal Translation
By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place.
New American Standard Bible (1995)
"When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place.

Contextual Overview

14 like as yf one withdrewe a good dede from his frende, and forsoke the feare of God? 15 Myne owne brethren passe ouer by me as the waterbroke, that hastely runneth thorow ye valleys. 16 But they that feare the horefrost, the snowe shal fall vpon them. 17 When their tyme cometh, they shalbe destroyed and perishe: and when they be set on fyre, they shalbe remoued out of their place, 18 for the pathes yt they go in, are croked: they haist after vayne thinges, and shal perish. 19 Considre the pathes off Theman, & the wayes off Saba, wherin they haue put their trust. 20 Confounded are they, that put eny cofidence in them: For whe they came to opteyne the thynges that they loked for, they were brought to confucion. 21 Eue so are ye also come vnto me: but now that ye se my mysery, ye are afrayed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vanish: Heb. are cut off

when it is hot they are consumed: Heb. in the heat thereof they are extinguished. 1 Kings 17:1

Reciprocal: Job 37:17 - he Psalms 147:18 - General Daniel 2:35 - no place

Cross-References

Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:7
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Genesis 6:12
Then God loked vpon ye earth: and lo, it was corrupte (for all flesh had corrupte his waye vpon the earth.)
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:14
Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 6:21
And thou shalt take vnto the all maner of meate that maye be eaten, and shalt laye it vp in stoare by the, that it maye be meate for the and them.
Genesis 6:22
And Noe dyd acordinge to all that God commaunded him.

Gill's Notes on the Bible

What time they wax warm they vanish,.... The ice and the snow, which, when the weather becomes warm, they melt away and disappear; and in like manner, he suggests his friends ceased to be friends to him in a time of adversity; the sun of affliction having looked upon him, they deserted him, at least did not administer comfort to him:

when it is hot they are consumed out of their place; when it is hot weather, and the sun has great strength then the waters, which swelled through the floods and fall of rain and snow, and which when frozen, looked black and big as if they had great depth in them, were quickly dried up, and no more to be seen in the place where they were; which still expresses the short duration of friendship among men, which Job had a sorrowful experience of.

Barnes' Notes on the Bible

What time - In the time; or after a time.

They wax warm - Gesenius renders this word (יזרבו yezorebû) when they became narrow, and this version has been adopted by Noyes. The word occurs nowhere else. Taylor (Concord.) renders it, “to be dissolved by the heat of the sun.” Jerome, fuerint dissipati - “in the time in which they are scattered.” The Septuagint, τακεῖσα Θέρμης γενομένης takeisa thermēs genomenēs - “melting at the approach of heat.” The Chaldee, “In the time in which the generation of the deluge sinned, they were scattered.” Castell says that the word זרב zârab in the Piel, as the word in Chaldee (זרב zerab) means “to flow”; and also that it has the same signification as צרב tsârab, to become warm. In Syriac the word means to be straitened, bound, confined. On the whole, however, the connection seems to require us to understand it as it is rendered in our common translation, as meaning, that when they are exposed to the rays of a burning sun, they evaporate. They pour down from the mountains in torrents, but when they flow into burning sands, or become exposed to the intense action of the sun, they are dried up, and disappear.

They vanish - Margin, “are cut off.” That is, they wander off into the sands of the desert until they are finally lost.

When it is hot - Margin, “in the heat thereof.” When the summer comes, or when the rays of the sun are poured down upon them.

They are consumed - Margin, “extinguished.” They are dried up, and furnish no water for the caravan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile