the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Job 3:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
or with princes who had gold,who filled their houses with silver.
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
I would be asleep with rulers who filled their houses with gold and silver.
or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver.
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver.
Or with rulers who had gold, Who were filling their houses with silver.
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
Or with the princes that had golde, and haue filled their houses with siluer.
Or with princes who had gold,Who were filling their houses with silver.
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
and with rulers once rich with silver and gold.
Or I could have been like a hidden, miscarried child that never saw light.
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
I wish I were buried with rulers who filled their graves with gold and silver.
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
Then I would be sleeping like princes who filled their houses with gold and silver,
or with high officials who have gold, who fill up their houses with silver.
or with chiefs; they had gold, they filled their houses with silver;
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
Or with rulers who had gold, and whose houses were full of silver;
Or as the princes that haue had golde, and their houses full of siluer:
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver;
Or with Princes that had golde, who filled their houses with siluer:
or with rulers, whose gold was abundant, who filled their houses with silver:
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
ethir with prynces that han gold in possessioun, and fillen her housis with siluer;
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
I would rest with princes, rich in gold, whose palaces were filled with silver.
I would have been at rest with princes who had gold, who filled their houses with silver.
or with princes who have gold, who fill their houses with silver.
Or with rulers possessing, gold, - Who had filled their houses with silver:
Or with princes, that possess gold, and fill their houses with silver:
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
Or with princes -- they have gold, They are filling their houses [with] silver.
Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
who filled their houses: That is, "the covetous, whom nothing can satisfy," as the poet Saady has observed, "but the dust that fills his mouth, when laid in the grave." Job 22:25, Job 27:16, Numbers 22:18, 1 Kings 10:27, Isaiah 2:7, Zephaniah 1:18, Zechariah 9:3
Cross-References
Bvt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde (which ye LORDE God had made) and sayde vnto the woman: Yee, hath God sayde indede: Ye shall not eate of all maner trees in the garden?
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and sowed fygge leaues together, and made them apurns.
And they herde the voyce of the LORDE God, which walked in the garden in the coole of the daye. And Adam hyd him self with his wyfe, from the presence of ye LORDE God amonge the trees of the garden.
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
And I wyll put enemyte betwene the and the woman, and betwene yi sede and hir sede. The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele.
Gill's Notes on the Bible
Or with princes that had gold,.... A large abundance of it while they lived, but now, being dead, were no longer in the possession of it, but on a level with those that had none; nor could their gold, while they had it, preserve them from death, and now, being dead, it was no longer theirs, nor of any use unto them; these princes, by this description of them, seem to be such who had not the dominion over any particular place or country, but their riches lay in gold and silver, as follows:
who filled their houses with silver; had an abundance of it, either in their coffers, which they hoarded up, or in the furniture of their houses, which were much of it of silver; they had large quantities of silver plate, as well as of money; but these were of no profit in the hour of death, nor could they carry them with them; but in the grave, where they were, those were equal to them, of whom it might have been said, silver and gold they had none.
Barnes' Notes on the Bible
Or with princes that had gold - That is, he would have been united with the rich and the great. Is there not here too also a slight evidence of the fondness for wealth, which might have been one of the errors of this good man? Would it not seem that such was his estimate of the importance of being esteemed rich, that he would count it an honor to be united with the affluent in death, rather than be subjected to a condition of poverty and want among the living?
Who filled their houses with silver - Rosenmuller supposes that there is reference here to the custom among the ancients of burying treasures with the dead, and that the word “houses” refers to the tombs or mausoleums which they erected. That such a custom prevailed, there can be no doubt. Josephus informs us that large quantities of treasure were buried in the tomb with David, which afterward was taken out for the supply of an army; and Schultens (“in loc.”) says that the custom prevailed extensively among the Arabs. The custom of burying valuable objects with the dead was practiced also among the aborigines of N. America, and is to this day practiced in Africa. If this be the sense here, then the idea of Job was, that he would have been in his grave united with those who even there were accompanied with wealth, rather than suffering the loss of all his property as he was among the living.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 3:15. Or with princes that had gold — Chief or mighty men, lords of the soil, or fortunate adventurers in merchandise, who got gold in abundance, filled their houses with silver, left all behind, and had nothing reserved for themselves but the empty places which they had made for their last dwelling, and where their dust now sleeps, devoid of care, painful journeys, and anxious expectations. He alludes here to the case of the covetous, whom nothing can satisfy, as an Asiatic writer has observed, but the dust that fills his mouth when laid in the grave. - SAADY.