Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 49:27

I will kyndle a fyre in the walles of Damascus, which shal cosume the palace of Benadad.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Damascus;   Palace;   Syria;   Torrey's Topical Textbook - Walls;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Damascus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Benhadad;   Consume;   Jeremiah (2);   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ben-Hadad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will set fire to the wall of Damascus;it will consume Ben-hadad’s citadels.
Hebrew Names Version
I will kindle a fire in the wall of Dammesek, and it shall devour the palaces of Ben-Hadad.
King James Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
English Standard Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad."
New American Standard Bible
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified palace of Ben-hadad."
New Century Version
"I will set fire to the walls of Damascus, and it will completely burn the strong cities of King Ben-Hadad."
Amplified Bible
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will consume the palaces of Ben-hadad."
World English Bible
I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Geneva Bible (1587)
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, which shall cosume the palaces of Benhadad.
Legacy Standard Bible
"I will set fire to the wall of Damascus,And it will devour the fortified towers of Ben‑hadad."
Berean Standard Bible
"I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-hadad."
Contemporary English Version
I will set fire to your city walls and burn down the fortresses King Benhadad built.
Complete Jewish Bible
"I will light a fire inside Dammesek's walls which will consume the palaces of Ben-Hadad."
Darby Translation
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.
Easy-to-Read Version
"I will set the walls of Damascus on fire. The fire will completely burn up the strong forts of Ben-Hadad."
George Lamsa Translation
And I will kindle a fire in the streets of Damascus, and it shall consume the palaces of Bar-hadad.
Good News Translation
I will set the walls of Damascus on fire and will burn down King Benhadad's palaces. I, the Lord Almighty, have spoken."
Lexham English Bible
"And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad."
Literal Translation
And I will kindle a fire in the wall of Damascus; and it shall burn up the palaces of Ben-hadad.
American Standard Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Bible in Basic English
And I will have a fire lighted on the wall of Damascus, burning up the great houses of Ben-hadad.
JPS Old Testament (1917)
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
King James Version (1611)
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shal consume the palaces of Ben-hadad.
Bishop's Bible (1568)
I wyll kindle a fire in the walles of Damascus, whiche shall consume the palace of Benhadad.
English Revised Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal kyndle fier in the wal of Damask, and it schal deuoure the bildyngis of Benadab.
Update Bible Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Webster's Bible Translation
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
New English Translation
"I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
New King James Version
"I will kindle a fire in the wall of Damascus,And it shall consume the palaces of Ben-Hadad." Amos 1:4 ">[fn]
New Living Translation
"And I will set fire to the walls of Damascus that will burn up the palaces of Ben-hadad."
New Life Bible
"I will set fire to the wall of Damascus. And it will burn up the strong towers of Ben-hadad."
New Revised Standard
And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will I kindle a fire in the walls of Damascus, - And it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Douay-Rheims Bible
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strong holds of Benadad.
Revised Standard Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-ha'dad."
Young's Literal Translation
And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!'
New American Standard Bible (1995)
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified towers of Ben-hadad."

Contextual Overview

23 Vpon Damascus, Hemath and Arphad shall come confucion, for they shall heare euell tydinges: they shal be tossed to and fro like the see that can not stonde still. 24 Damascus shalbe sore afrayde, & shal fle, tremblinge shal come vpon her. Sorowe and payne shal ouer take her as a woman trauelinge of childe. 25 But how shulde so worshipfull and glorious a cite be forsaken? 26 Heare therfore: hir yonge men shal fall in the stretes, and all hir men of warre shal be take awaye in that tyme, saieth the LORDE of hoostes. 27 I will kyndle a fyre in the walles of Damascus, which shal cosume the palace of Benadad.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Amos 1:3-5

Benhadad: 1 Kings 15:18-20, 1 Kings 20:1-22, 2 Kings 13:5

Reciprocal: Jeremiah 17:27 - then Jeremiah 50:32 - kindle Amos 1:4 - I will

Cross-References

Genesis 35:18
But as hir soule was departynge, yt she must dye, she called him Ben Oni: neuertheles his father called hi Be Iamin.
Genesis 46:21
The children of Ben Iamin: Bela, Becher, Asber, Gera, Naama, Ehi, Ros, Mupim, Hupim and Ard.
Genesis 49:1
And Iacob called his sonnes, & sayde: Gather you, yt I maie tell you, what shal happen vnto you in ye last times:
Genesis 49:4
Thou passest forth swiftly as ye water. Thou shalt not be the chefest: For thou hast clymmed vp vpon thy fathers bed, euen than defyledest thou my couch with goynge vp.
Genesis 49:7
Cursed be their wrath, because it is so fearce: and their indignacion, because it is so rigorous. I wil deuyde them in Iacob, and scater them in Israel
Genesis 49:8
Iuda, thou art he. Thy brethren shall prayse the: for thy hade shal be in thine enemies neck: thy fathers children shall stoupe vnto the.
Genesis 49:11
He shall bynde his foale vnto the vyne, and his Asses colte to ye noble braunch. He shal wash his garment in wyne, and his mantell in the bloude of grapes.
Genesis 49:15
And he saw rest, that it was good, and the lande, that it was pleasaunt. And bowed downe his shulder to beare, and became a seruaut vnto trybute.
Genesis 49:29
And he commaunded them, and sayde vnto them: I shal be gathered vnto my people, burye me with my fathers in ye caue which is in the felde of Ephron the Hethite,
Numbers 23:24
Beholde, the people shall ryse vp as a Lyonesse, & heue vp him self as a Lyon. He shal not lye downe, tyll he eate of the pray, and drynke the bloude of the slayne.

Gill's Notes on the Bible

And I will kindle a fire in the wall of Damascus,.... Signifying either that, a breach being made there the destruction of the city should begin, and be carried on until it was completed; or it may be understood literally, that first the houses built upon the wall should beset on fire by the Chaldeans, through the divine permission, and according to his order and wilt, and therefore ascribed to him, which should proceed further. Compare with this 2 Corinthians 11:32;

and it shall consume the palaces of Benhadad; not only the houses of the common people in general, but particularly the palaces of their king and his nobles; Benhadad being a name of one of the kings of Syria, 1 Kings 20:1; and which, according to Kimchi, was the name of the king of Syria at the time of the destruction of Damascus by Nebuchadnezzar. Some think that this was a common name of the kings of Syria, as Pharaoh and Ptolemy with the Egyptians. It signifies the son of Hadad, which was the name of their idol; from whence their kings might be called, as was usual with the Assyrians and Babylonians.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference and 1 Kings 11:14 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 49:27. The palaces of Ben-hadad. — Damascus was a seat of the Syrian kings, and Ben-hadad was a name common to several of its kings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile