Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 1:12

Then sayde ye LORDE: thou hast sene right, for I will watch diligently vpon my worde, to perfourme it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Scofield Reference Index - Inspiration;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Almond Tree;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Bozrah;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Almond;   Isaiah, Book of;   Vision;   Morrish Bible Dictionary - Almond, Almond Tree;   People's Dictionary of the Bible - Almond tree;   Smith Bible Dictionary - Almond Tree;   ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Almond Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Almond;   Haste;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said to me, “You have seen correctly, for I watch over my word to accomplish it.”
Hebrew Names Version
Then said the LORD to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
King James Version
Then said the Lord unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
English Standard Version
Then the Lord said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
New American Standard Bible
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it."
New Century Version
The Lord said to me, "You have seen correctly, because I am watching to make sure my words come true."
Amplified Bible
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am [actively] watching over My word to fulfill it."
World English Bible
Then said Yahweh to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
Geneva Bible (1587)
Then saide the Lorde vnto me, Thou hast seene aright: for I will hasten my worde to performe it.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to do it."
Berean Standard Bible
"You have observed correctly," said the LORD, "for I am watching over My word to accomplish it."
Contemporary English Version
"That's right," the Lord replied, "and I always rise early to keep a promise."
Complete Jewish Bible
Then Adonai said to me, "You have seen well, because I am watching to fulfill my word."
Darby Translation
And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.
Easy-to-Read Version
The Lord said to me, "You have seen very well, and I am watching to make sure that my message to you comes true."
George Lamsa Translation
Then the LORD said to me, You have well seen; for I will hasten my word to perform it.
Good News Translation
"You are right," the Lord said, "and I am watching to see that my words come true."
Lexham English Bible
Then Yahweh said to me, "You did well to see, for I am watching over my word to perform it."
Literal Translation
Then Jehovah said to me, You have seen well; for I will watch over My Word to perform it.
American Standard Version
Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Bible in Basic English
Then the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.
JPS Old Testament (1917)
Then said the LORD unto me: 'Thou hast well seen; for I watch over My word to perform it.'
King James Version (1611)
Then said the Lord vnto me, Thou hast well seene: for I will hasten my word to performe it.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the Lorde vnto me: thou hast seene ryght, for I wyll make haste speedyly vpon my worde to performe it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Thou hast well seen: for I have watched over my words to perform them.
English Revised Version
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Y se a yerde wakynge. And the Lord seide to me, Thou hast seen wel, for Y schal wake on my word, to do it.
Update Bible Version
Then Yahweh said to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
Webster's Bible Translation
Then said the LORD to me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
New English Translation
Then the Lord said, "You have observed correctly. This means I am watching to make sure my threats are carried out."
New King James Version
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am ready to perform My word."
New Living Translation
And the Lord said, "That's right, and it means that I am watching, and I will certainly carry out all my plans."
New Life Bible
Then the Lord said to me, "You have seen well, for I am watching to see that My Word is completed."
New Revised Standard
Then the Lord said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto me - Thou hast rightly seen, - for keeping watch, am I over my word to perform it.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Thou hast seen well: for I will watch over my word to perform it.
Revised Standard Version
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, `Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it."

Contextual Overview

11 After this, the LORDE spake vnto me sayenge: Ieremy, what seist thou? And I sayde: I se a wakynge rodde. 12 Then sayde ye LORDE: thou hast sene right, for I will watch diligently vpon my worde, to perfourme it. 13 It happened afterwarde, that the LORDE spake to me agayne, & sayde: What seist thou? And I sayde: I do se a seethinge pot, lokinge from out of the north hitherwarde. 14 Then sayde the LORDE vnto me: Out of the north shall come a plage vpon all the dwellers of the londe. 15 For lo, I will call all the officers of the kyngdomes of the north, (saieth the LORDE.) And they shall come, and euery one shall set his seate in the gates of Ierusalem, and in all their walles rounde aboute, and thorow all the cities of Iuda. 16 And thorow them shall I declare my iudgment, vpon all the wickednesse of those men that haue forsaken me: that haue offred vnto straunge goddes, & worshipped the workes of their owne hondes. 17 And therfore gyrde vp thy loynes, arise, and tell them all, that I geue the in comaundement. Feare them not, I will not haue the to be afrayed of the. 18 For beholde, this daye do I make the a stroge fensed towne, an yron pyler, and a wall of stele agaynst ye whole londe, agaynst the kinges and mightie men of Iuda, agaynst the prestes and people of the londe. 19 They shall fight agaynst the, but they shall not be able to ouercome the: for I am wt the, to delyuer the, saieth the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou hast: Deuteronomy 5:28, Deuteronomy 18:17, Luke 10:28, Luke 20:39

I will: Jeremiah 39:1-18, Jeremiah 52:1-34, Deuteronomy 32:35, Ezekiel 12:22, Ezekiel 12:23, Ezekiel 12:25, Ezekiel 12:28, Amos 8:2

Reciprocal: Exodus 25:33 - like unto Jeremiah 48:16 - near Lamentations 4:18 - our end is near Ezekiel 11:3 - It is not John 13:13 - and

Cross-References

Genesis 1:10
And God called ye drye londe, Earth: and the gatheringe together of waters called he, ye See. And God sawe yt it was good.
Genesis 1:11
And God sayde: let ye earth bringe forth grene grasse and herbe, that beareth sede: & frutefull trees, that maye beare frute, euery one after his kynde, hauynge their owne sede in them selues vpon the earth. And so it came to passe.
Genesis 1:24
And God sayde: let ye earth brynge forth lyuynge soules, euery one after his kynde: catell, wormes & what as hath life vpon earth, euery one after his kynde. And so it came to passe.
Genesis 1:26
And God sayde: let vs make man in or similitude after oure licknesse, that he maye haue rule ouer the fysh of the see, and ouer the foules vnder ye heauen, and ouer catell, and ouer all the earth, and ouer all wormes that crepe on ye earth.
Isaiah 61:11
For like as ye grounde bringeth forth frute, & as the garde shuteth forth sede: So shal the LORDE God cause rightuousnes, and the feare of God to florish forth before all the Heithen.
Mark 4:28
(For the earth bryngeth forth frute of her selfe: first the grasse, afterwarde the eare, then the full wheate in the eare)
Luke 6:44
Euery tre is knowne by his frute. For me gather not fygges of thornes, ner grapes of busshes.
2 Corinthians 9:10
He that geueth sede vnto the sower, shal mynistre bred also for fode, and shal multiplye youre sede, and increase the frutes of yor righteousnes,
Galatians 6:7
Be not disceaued, God wil not be mocked. For what soeuer a man soweth, that shal he reape.

Gill's Notes on the Bible

Then said the Lord unto me, thou hast well seen,.... The thing seen is a very proper emblem of what I am about to do, and the quick dispatch that will be made therein:

for l will hasten my word to perform it; the words שקד אני, "shoked ani", "I will hasten", or "I am hastening", are in allusion to

שקד, "shoked", the name of the almond tree in Hebrew; which is so called because it is quick and early, and, as it were, hastens to bring forth its flowers, leaves, and fruit; in like manner the Lord says he would hasten to perform what he had said or should say by him concerning the destruction of Jerusalem, and the captivity of the people, and every thing else he should give him in commission to say. Jarchi and Abendana make mention of an ancient Midrash, or exposition, to this sense; that from the time of the almond tree's putting forth, until its fruit is ripe, are one and twenty days, according to the number of days which were between the seventeenth of Tammuz, in which the city was broken up, and the ninth of Ab, in which the temple was burnt; but though the almond tree is the first of trees, and is very early in putting forth, yet there is a greater time than this between its putting forth and its fruit being ripe; for Pliny s says, that the almond tree first of all flowers in January, and its fruit is ripe in March.

s Nat. Hist. l. 16. c. 25.

Barnes' Notes on the Bible

Hasten - Rather, I watch over “my word to perform it.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 1:12. I will hasten my word — Here is a paronomasia. What dost thou see? I see שקד shaked, "an almond," the hastening tree: that which first awakes. Thou hast well seen, for (שקד shoked) I will hasten my word. I will awake, or watch over my word for the first opportunity to inflict the judgments which I threaten. The judgment shall come speedily; it shall soon flourish, and come to maturity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile