Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 7:7

For thus saieth the LORDE God ther to, It shall not so go forth, nether come so to passe:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Isaiah;   Pekah;   Rezin;   Scofield Reference Index - Christ;   Torrey's Topical Textbook - Ephraim, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Pekah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Assyria;   Isaiah;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Rezin;   Fausset Bible Dictionary - Pekah;   Remaliah;   Rezin;   Shear Jashub;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Shearjashub;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Aram, Aramaeans;   Damascus;   Immanuel;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Rezin;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Rezin ;   People's Dictionary of the Bible - Immanuel;   Pekah;   Rezin;   Smith Bible Dictionary - Remali'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - God, Names of;   Immanuel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Damascus;   Pekah;   Rezin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
thus says the Lord GOD, "It shall not stand, neither shall it happen."
King James Version
Thus saith the Lord God , It shall not stand, neither shall it come to pass.
English Standard Version
thus says the Lord God : "‘It shall not stand, and it shall not come to pass.
New American Standard Bible
this is what the Lord GOD says: "It shall not stand nor shall it come to pass.
New Century Version
But I, the Lord God , say, "‘Their plan will not succeed; it will not happen,
Amplified Bible
for this is what the Lord GOD says, "It shall not stand nor shall it happen.
World English Bible
thus says the Lord Yahweh, "It shall not stand, neither shall it happen."
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lorde God, It shall not stand, neither shall it be.
Legacy Standard Bible
thus says Lord Yahweh: "It shall not stand, nor shall it happen.
Berean Standard Bible
But this is what the Lord GOD says: "It will not arise; it will not happen.
Contemporary English Version
I, the Lord , promise that this will never happen.
Complete Jewish Bible
"‘This is what Adonai Elohim says: "It won't occur, it won't happen.
Darby Translation
thus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;
Easy-to-Read Version
But the Lord God says, "Their plan will not succeed. It will not happen
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God: It shall not stand, neither shall it come to pass.
Good News Translation
"But I, the Lord , declare that this will never happen.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh, "It shall not stand, and it shall not come to pass.
Literal Translation
So says the Lord Jehovah, It shall not rise, nor shall it happen.
American Standard Version
thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Bible in Basic English
This is the word of the Lord God: This design will not come about or be effected.
JPS Old Testament (1917)
thus saith the Lord GOD: It shall not stand, neither shall it come to pass.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord God; It shall not stand, neither shall it come to passe.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God thereto, It shal not so go foorth, neither so come to passe.
Brenton's Septuagint (LXX)
thus saith the Lord of hosts, This counsel shall not abide, nor come to pass.
English Revised Version
thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, This schal not be, and it schal not stonde;
Update Bible Version
thus says the Lord Yahweh, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
New English Translation
For this reason the sovereign master, the Lord , says: "It will not take place; it will not happen.
New King James Version
thus says the Lord GOD: "It shall not stand, Nor shall it come to pass.
New Living Translation
But this is what the Sovereign Lord says: "This invasion will never happen; it will never take place;
New Life Bible
But the Lord God says, "This plan will not work. It will not happen.
New Revised Standard
therefore thus says the Lord God : It shall not stand, and it shall not come to pass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith My Lord, Yahweh, - It shall not stand Neither shall it come to pass!
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: It shall not stand, and this shall not be.
Revised Standard Version
thus says the Lord GOD: It shall not stand, and it shall not come to pass.
Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: It doth not stand, nor shall it be!
THE MESSAGE
But God , the Master, says, "It won't happen. Nothing will come of it Because the capital of Aram is Damascus and the king of Damascus is a mere man, Rezin. As for Ephraim, in sixty-five years it will be rubble, nothing left of it. The capital of Ephraim is Samaria, and the king of Samaria is the mere son of Remaliah. If you don't take your stand in faith, you won't have a leg to stand on."
New American Standard Bible (1995)
thus says the Lord GOD: "It shall not stand nor shall it come to pass.

Contextual Overview

1 It happened in the tyme of Ahas the sonne of Ionathas, which was the sonne of Ioathan Kynge of Iuda: that Rezin the Kinge of Siria, and Poca Romelies sonne, Kynge of Israel: wente vp toward Ierusalem to besege it (but wanne it not.) 2 Now when the house of Dauid (that is Ahas) herde worde therof, yt Siria and Ephraim were confederate together: his herte quaked (yee and ye hertes also of his people) like as a tre in the felde, that is moued with the wynde. 3 Then sayde God vnto Esay: go mete Ahas (thou and thy sonne Sear Iasub) at the heade of ye ouer pole, in the fote path by the fullers grounde, 4 and saye vnto him: take hede to thyself and be still, but feare not, nether be faynt harted, for these two tales: that is: for these two smokynge fyre brandes, the wrath and furiousnes of Rezin the Sirian and Romelies sonne: 5 because that the Kynge of Siria Ephraim and Romelies sonne haue wekedly conspyred agaynst the, 6 sayenge: We will go downe in to Iuda, vexe the, and brynge them vnder vs, and set a Kynge there, euen the sonne of Taball. 7 For thus saieth the LORDE God ther to, It shall not so go forth, nether come so to passe: 8 for the headcitie of ye Sirians is Damascus, but the head of Damascus is Rezin. And after fyue and threscore yeare, shal Ephraim be nomore a people. 9 And the chefe citie of Ephraim is Samaria, but the head of Samaria is Romelies sonne. And yf ye beleue not, there shall no promyse be kepte with you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 8:10, Isaiah 10:6-12, Isaiah 37:29, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Psalms 2:4-6, Psalms 33:11, Psalms 76:10, Proverbs 21:30, Lamentations 3:37, Daniel 4:35, Acts 4:25-28

Reciprocal: 1 Kings 12:16 - now see 2 Kings 11:2 - they hid him 2 Kings 17:3 - king of Assyria 2 Chronicles 13:8 - the kingdom 2 Chronicles 21:7 - Howbeit Psalms 21:11 - are not Psalms 83:3 - They Proverbs 19:21 - many Isaiah 9:8 - sent a word Isaiah 28:18 - your covenant

Cross-References

Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:13
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
Genesis 7:15
These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples, of all flesh in whom was the breth of life.
Proverbs 22:3
A wyse man seyth the plage and hydeth himself, but the foolish go on still and are punyshed.
Matthew 24:38
For as they were in the dayes before ye floude (they ate, they dronke, they maried, and were maried, euen vnto the daye yt Noe entred in to the shippe,
Luke 17:27
They ate, they dranke, they maried, and were maried, euen vnto ye daye that Noe wente in to the Arke, and ye floude came, and destroyed them all.
Hebrews 6:18
yt by two immutable thinges (in the which it is vnpossible yt God shulde lye) we mighte haue a stronge consolacion: euen we, which are fled to holde fast the hope that is set before vs,
Hebrews 11:7
By faith Noe honoured God, after yt he was warned of thinges which were not sene, & prepared the Arke, to ye sauinge of his housholde: thorow the which Arke he condemned the worlde, and became heyre of the righteousnes, which commeth by faith.
1 Peter 3:20
which in tyme past beleued not, whan God once a bode and suffred pacietly in the tyme of Noe, whyle the Arke was a preparynge: Wherin fewe (that is to saye eight soules) were saued by water.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord GOD, it shall not stand,.... That is, the counsel they had taken against Judah to vex it, make a breach in it, and set a king of their own liking over it; so the Septuagint and Arabic versions render the words, "that counsel shall not stand"; the counsel of God shall stand, but not the counsel of men, when it is against him, Proverbs 19:21:

neither shall it come to pass; or "shall not be"; so far from standing, succeeding, and going forward, till it is brought to a final accomplishment, it should not take footing, or have a being.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile