Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 48:15

I my self alone haue tolde you this before. Yee I shal call him and bringe him forth, & geue him a prosperous iourneye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cyrus;   Jesus, the Christ;   Persia;   The Topic Concordance - Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I—I have spoken;yes, I have called him;I have brought him,and he will succeed in his mission.
Hebrew Names Version
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
King James Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
English Standard Version
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.
New American Standard Bible
"I, yes I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
New Century Version
"I have spoken; I have called him. I have brought him, and I will make him successful.
Amplified Bible
"I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus; I have brought him, and will make his way successful.
World English Bible
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Geneva Bible (1587)
I, euen I haue spoken it, and I haue called him: I haue brought him, and his way shal prosper.
Legacy Standard Bible
I, even I, have spoken; indeed I have called him,I have brought him, and He will make his ways successful.
Berean Standard Bible
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission.
Contemporary English Version
I was the one who chose him. I have brought him this far, and he will be successful.
Complete Jewish Bible
It is I who have spoken, I have summoned him, I have brought him, and he will succeed.
Darby Translation
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
Easy-to-Read Version
"I told you that I would call him. I will lead him, and I will make him succeed.
George Lamsa Translation
I, even I, have spoken; yea, I have also called him; I have brought him and I have made his way prosperous.
Good News Translation
I am the one who spoke and called him; I led him out and gave him success.
Lexham English Bible
I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful in his way.
Literal Translation
I, I have spoken; yea, I have called him, I brought him, and he causes his way to prosper.
American Standard Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Bible in Basic English
I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.
JPS Old Testament (1917)
I, even I, have spoken, yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
King James Version (1611)
I, euen I haue spoken, yea I haue called him: I haue brought him, and he shall make his way prosperous.
Bishop's Bible (1568)
I my selfe alone, euen I haue tolde you this, I dyd call him and bryng him foorth, and he shall make his iourney prosperous.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have spoken, I have called, I have brought him, and made his way prosperous.
English Revised Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Wycliffe Bible (1395)
Y, Y spak, and clepide hym; Y brouyte hym, and his weie was dressid.
Update Bible Version
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Webster's Bible Translation
I, [even] I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
New English Translation
I, I have spoken— yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
New King James Version
I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.
New Living Translation
"I have said it: I am calling Cyrus! I will send him on this errand and will help him succeed.
New Life Bible
I, even I, have spoken. Yes, I have called him, I have brought him, and he will do well.
New Revised Standard
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I - I, have spoken, Yea I have called him, - I have brought him in, and he shall make prosperous his way.
Douay-Rheims Bible
I, even I have spoken and called him: I have brought him, and his way is made prosperous.
Revised Standard Version
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
Young's Literal Translation
I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.
New American Standard Bible (1995)
"I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.

Contextual Overview

9 Neuertheles for my names sake, I haue withdrawen my wrath, and for myne honours sake I haue ouersene the, so that I haue not rooted the out. 10 Beholde I haue pourged the, and not for moneye. I haue chosen the in the fyre of pouerte, 11 And that only for myne owne sake, for I geue myne Honoure to none other, that thou shuldest not despise me. 12 Herken vnto me o Iacob, & Israel who I haue called. I am euen he that is, I am ye first and the last. 13 My honde is the foundacion of the earth, & my right honde spanneth ouer the heauens. As soone as I called the they were there. 14 Gather you all together, ad herken: Which of yonder goddes hath declared this, that the LORDE wil do by the kinge of Babilon, (whom he loueth & fauoureth) and by the Caldees his arme? 15 I my self alone haue tolde you this before. Yee I shal call him and bringe him forth, & geue him a prosperous iourneye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 1:8, Psalms 45:4, Ezekiel 1:2

Reciprocal: Genesis 24:56 - prospered Exodus 14:17 - behold Numbers 18:6 - And I Isaiah 22:25 - for the Isaiah 44:28 - Cyrus Isaiah 45:3 - which call Isaiah 45:13 - raised him Isaiah 46:11 - the man Jeremiah 23:39 - even I Jeremiah 50:25 - this Ezekiel 34:11 - I Habakkuk 2:7 - they Zechariah 2:8 - sent

Cross-References

Genesis 6:9
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 17:1
Now whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte.
Genesis 24:20
And she made haist, and poured out hir pitcher in to the trough, and ranne agayne to the well to drawe, and drew for all his Camels.
Genesis 27:4
and make me meate (soch as I loue) and brynge it me herein, that I may eate, yt my soule maye blesse the, before I dye.
Genesis 28:3
And the Allmightie God blesse the, and make the frutefull, and multiplye the, (that thou mayest be a multitude of people)
Genesis 28:20
And Iacob made a vowe, and sayde: Yf God wyll be with me, and kepe me in this iourney yt I go & geue me bred to eate, and clothinge to put on,
Genesis 28:22
and this stone that I haue set vp, shalbe an house of God: and all that thou geuest me, I wyl geue the the tenth therof.
Genesis 48:4
& saide vnto me: Beholde, I wil cause ye to growe & increase & wyll make a multitude of people of ye, & wil geue this lade vnto yi sede after ye for an euerlastinge possession.
Genesis 48:5
Therfore shal now thy two sonnes Manasses & Ephraim (which were borne vnto the in Egipte, before I came hither vnto the) be myne, like as Ruben & Simeon.
Genesis 48:6
As for those that thou begettest after the, they shal be thine owne. But these shalbe named with the names of their brethren in their inheritaunce.

Gill's Notes on the Bible

I, even I, have spoken,.... What I will do, and what shall certainly come to pass; for not one word of the Lord ever fails; what he has spoken he will make good; what he has said to his Son in his council, and in covenant, or has delivered out by promise or prophecy, Numbers 23:19:

yea, I have called him; not Abraham, as the Targum; but Cyrus, whom he called by name, as well as called him to his work and office as a deliverer of his people, Isaiah 45:4 and so he called Christ also to his work and office, which he did not take to himself, but was called of God, Hebrews 5:4: I have brought him; from a far country, from Persia to Babylon; and who has also brought forth his servant, the branch, the Messiah, Zechariah 3:8:

and he shall make his way prosperous; or "his way shall be prosperous" m; being made so by the Lord, who directed his way, and removed all difficulties and obstructions in it, Isaiah 45:1 and so the pleasure of the Lord has prospered in the hands of Christ, who has succeeded in the work of redemption and salvation he was called to,

Isaiah 53:11, these are the words of God the Father, confirming what the Messiah said in the preceding, and who is introduced speaking in the next verse.

m והצליח דרכו "et prosperabitur via ejus", Pagninus, Montanus; "critique prospera via ejus", Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

I, even I, have spoken - The word ‘I’ is repeated to give emphasis, and to furnish the utmost security that it should be certainly accomplished. It means, that Yahweh, and he alone, had declared this, and that it was entirely by his power that Cyrus had been raised up, and had been made prosperous.

Yea, I have called him - (See the note at Isaiah 41:2).

I have brought him - I have led him on his way in his conquests.

And he shall make his way prosperous - There is a change of person in this verse, from the first to the third, which is quite common in the writings of Isaiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile