Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 47:10

For thou hast conforted thy self in thy disceatfulnes, and hast sayde: No ma seith me. Thyne owne wisdome & connynge haue disceaued the, In that thou hast sayde: I am alone, and without me there is none.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Infidelity;   Pride;   Sorcery;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   False;   Humility-Pride;   Pride;   Security-Insecurity;   Self-Exaltation;   Trusts, False;   Wisdom, Worldly;   Wisdom-Folly;   Worldly;   The Topic Concordance - Desolation;   Evil;   Mischief;   Perversion;   Trust;   Wickedness;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Self-Delusion;   Wisdom of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   People's Dictionary of the Bible - Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - City;   Magic;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You were secure in your wickedness;you said, ‘No one sees me.’Your wisdom and knowledgeled you astray.You said to yourself,‘I am, and there is no one else.’
Hebrew Names Version
For you have trusted in your wickedness; you have said, None sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.
King James Version
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.
English Standard Version
You felt secure in your wickedness; you said, "No one sees me"; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I am, and there is no one besides me."
New American Standard Bible
"You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me,' Your wisdom and your knowledge, they have led you astray; For you have said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.'
New Century Version
You do evil things, but you feel safe and say, ‘No one sees what I do.' Your wisdom and knowledge have fooled you. You say to yourself, ‘I am God, and no one is equal to me.'
Amplified Bible
"For you [Babylon] have trusted and felt confident in your wickedness; you have said, 'No one sees me.' Your wisdom and your knowledge have led you astray, And you have said in your heart (mind), 'I am, and there is no one besides me.'
World English Bible
For you have trusted in your wickedness; you have said, None sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.
Geneva Bible (1587)
For thou hast trusted in thy wickednesse: thou hast sayd, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, they haue caused thee to rebel, & thou hast saide in thine heart, I am, and none els.
Legacy Standard Bible
You felt secure in your evil and said,‘No one sees me,'Your wisdom and your knowledge have turned you astray;So you have said in your heart,‘I am, and there is no one besides me.'
Berean Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, 'I am, and there is none besides me.'
Contemporary English Version
You hid behind evil like a shield and said, "No one can see me!" You were fooled by your wisdom and your knowledge; you felt sure that you alone were in full control.
Complete Jewish Bible
You were at ease in your wickedness, you thought, "No one sees me." Your "wisdom" and "knowledge" perverted you, as you thought to yourself, "I am important, and no one else."
Darby Translation
For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me.
Easy-to-Read Version
You do bad things but still feel safe. You say to yourself, ‘No one sees the wrong I do.' You thought that your wisdom and knowledge would save you. You tell yourself, ‘I alone am important, and no one else matters.'
George Lamsa Translation
For you have trusted in your wickedness; you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge have misled you; and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.
Good News Translation
"You felt sure of yourself in your evil; you thought that no one could see you. Your wisdom and knowledge led you astray, and you said to yourself, ‘I am God— there is no one else like me.'
Lexham English Bible
And you felt secure in your wickedness; you said, "No one sees me." Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I am, and besides me there is no one."
Literal Translation
For you trusted in your evil; you said, No one sees me. Your wisdom and your knowledge; it is turning you back, and you said in your heart, I am and none else is .
American Standard Version
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me.
Bible in Basic English
For you had faith in your evil-doing; you said, No one sees me; by your wisdom and knowledge you have been turned out of the way: and you have said in your heart, I am, and there is no other.
JPS Old Testament (1917)
And thou hast been secure in thy wickedness, thou hast said: 'None seeth me'; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart. 'I am, and there is none else beside me.'
King James Version (1611)
For thou hast trusted in thy wickednesse: thou hast said, None seeth me. Thy wisedome and thy knowledge, it hath peruerted thee, and thou hast said in thine heart, I am, and none else besides me.
Bishop's Bible (1568)
For thou hast trusted in thy wickednesse, and hast said, No man seeth me: thine owne wisdome and cunning hath deceaued thee, in that thou hast sayd in thyne heart, I am alone, and without me there is none.
Brenton's Septuagint (LXX)
for thy trusting in wickedness: for thou saidst, I am, and there is not another: know thou, the understanding of these things and thy harlotry shall be thy shame; for thou saidst in thy heart, I am, and there is not another.
English Revised Version
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: and thou hast said in thine heart, I am, and there is none else beside me.
Wycliffe Bible (1395)
And thou haddist trist in thi malice, and seidist, Noon is that seeth me; this thi wisdom and thi kunnyng disseyuede thee; and thou seidist in thin herte,
Update Bible Version
For you have trusted in your wickedness; you have said, None sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is no other besides me.
Webster's Bible Translation
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I [am], and none else besides me.
New English Translation
You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!'
New King James Version
"For you have trusted in your wickedness; You have said, "No one sees me'; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, "I am, and there is no one else besides me.'
New Living Translation
"You felt secure in your wickedness. ‘No one sees me,' you said. But your ‘wisdom' and ‘knowledge' have led you astray, and you said, ‘I am the only one, and there is no other.'
New Life Bible
You trusted in your sin and said, ‘No one sees me.' Your wisdom and learning have led you the wrong way, for you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.'
New Revised Standard
You felt secure in your wickedness; you said, "No one sees me." Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I am, and there is no one besides me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so thou didst trust in thy wickedness, Thou saidst, no one, seeth me, Thy wisdom and knowledge, the same, seduced thee, - Therefore saidst thou in thy heart, I am , and there is no one besides.
Douay-Rheims Bible
And thou hast trusted in thy wickedness, and hast said: There is none that seeth me. Thy wisdom, and, thy knowledge, this hath deceived thee. And thou hast said in thy heart: I am, and besides me there is no other.
Revised Standard Version
You felt secure in your wickedness, you said, "No one sees me"; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I am, and there is no one besides me."
Young's Literal Translation
And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, `There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, `I [am], and none else.'
New American Standard Bible (1995)
"You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me,' Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.'

Contextual Overview

7 & thou thoughtest thus: I shalbe lady for euer. And besyde all that, thou hast not regarded these thinges, nether cast, what shulde come after. 8 Heare now therfore, thou wilful, that syttest so carelesse, & speakest thus in thine herte: I am alone, and without me is there none: I shal neuer be wydow, ner desolate agayne. 9 And yet both these thiges shal come to the vpo one daye in the twincklinge of an eye: Namely, wyddowhead, and desolacion. They shal mightely fall vpon the, for ye multitude of thy witches, and for the greate heape of thy coniurers. 10 For thou hast conforted thy self in thy disceatfulnes, and hast sayde: No ma seith me. Thyne owne wisdome & connynge haue disceaued the, In that thou hast sayde: I am alone, and without me there is none. 11 Therfore shal trouble come vpo ye, & thou shalt not knowe, from whece it shal arise. Myschefe shal fall vpo ye, which thou shalt not be able to put of. A sodane misery shal come vpon the, or euer thou be awarre. 12 Now go to thy coniurers, and to the multitude of thy witches, (whom thou hast bene acquanted withal from thi youth) yf they maye helpe the, or strengthe the. 13 Thou hast hither to had many councels of them, so let the heauengasers & the beholders of starres, come on now and delyuer the: yee and let the shewe, when these new thinges shall come vpon the. 14 Beholde, they shalbe like strawe, which yf it be kindled with fyre, no man maye rydde it for the vehemence of the flame: And yet it geueth no zynders to warme a ma by, ner cleare fyre to syt by. 15 Euen so shal they be vnto the, whom thou hast vsed & occupide from thy youth. Euery one shal shewe ye his erroneous waye, yet shall none of them defende the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast trusted: Isaiah 28:15, Isaiah 59:4, Psalms 52:7, Psalms 62:9

thou hast said: Isaiah 29:15, Job 22:13, Job 22:14, Psalms 10:11, Psalms 64:5, Psalms 94:7-9, Ecclesiastes 8:8, Jeremiah 23:24, Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9

Thy wisdom: Isaiah 5:21, Ezekiel 28:2-6, Romans 1:22, 1 Corinthians 1:19-21, 1 Corinthians 3:19

perverted thee: or, caused thee to turn away

I am: Isaiah 47:8

Reciprocal: Genesis 2:9 - tree of knowledge Psalms 62:10 - Trust Isaiah 13:9 - cruel Isaiah 19:12 - where are thy Isaiah 19:14 - hath mingled Isaiah 30:12 - and trust Isaiah 47:12 - General Jeremiah 50:29 - for she hath Jeremiah 50:36 - dote 1 Corinthians 8:1 - Knowledge James 4:16 - General

Cross-References

Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
Genesis 47:7
Ioseph brought in Iacob his father also, & set him before Pharao. And Iacob thanked Pharao.
Genesis 47:23
Then sayde Ioseph vnto the people: Beholde, I haue taken possession of you and youre lande this daye for Pharao, Beholde, there haue ye sede, sowe the londe,
Genesis 47:27
So Israel dwelt in Egipte in the londe of Gosen, and had it in possession, and grew and multiplied exceadingly.
Deuteronomy 33:1
This is the blessynge, wherwith Moses the man of God blessed ye childre of Israel before his death,
Ruth 2:4
and beholde, Boos came from Bethleem, and sayde vnto the reapers: The LORDE be with you. They answered: The LORDE blesse the.
2 Samuel 8:10
he sent his sonne Ioram vnto Dauid to salute him frendly, & to blesse him, because he had foughten with Adad Eser and smytten him (for Thoi had warre with Hadad Eser) and had Iewels with him of syluer, of golde, and of brasse:
2 Samuel 19:39
And whan all ye people was gone ouer Iordane and the kynge likewyse, the kynge kyssed Barsillai and blessed him, and he turned vnto his place.
Psalms 119:46
I wil speake of thy testimonies euen before kynges, and wil not be ashamed.
Psalms 129:8
So that they which go by, saye not so moch as: the LORDE prospere you, we wish you good lucke in the name of the LORDE.

Gill's Notes on the Bible

For thou hast trusted in thy wickedness,.... In wealth and power wickedly obtained; in political schemes wickedly contrived; in her ambition and pride, tyranny and cruelty; and especially in her wicked arts of astrology, divination, and magic:

thou hast said, none seeth me; lay her schemes of policy, which she thought so deeply laid, as not to be discovered; perform her magic arts, which were secretly done, and other her wicked actions done in the dark; but nothing can be hid from the omniscient God:

thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: her high opinion of her own wisdom and knowledge in political affairs, or in magic arts, deceived her, and turned her from right to wrong ways, which issued in her ruin. This rightly describes the Jesuits, and other emissaries of the church of Rome, who trust in their wickedness, their craft and cunning, which none can penetrate into; but there is an all seeing eye upon them, which discovers their intrigues, blasts their designs, and brings them into confusion:

and thou hast said in thine heart, I am, and none else besides me; none so wise and knowing as myself. This is what the oracle said of the Chaldeans n,

"the Chaldeans and the Hebrews are the only wise.''

This is repeated, to observe the haughty and insolent boasts of themselves.

n Apud Euseb. Praepar. Evang. l. 9. c. 10. p. 413.

Barnes' Notes on the Bible

For thou hast trusted in thy wickedness - The word ‘wickedness’ here refers doubtless to the pride, arrogance, ambition, and oppressions of Babylon. It means, that she had supposed that she was able by these to maintain the ascendancy over other nations, and perpetuate her dominion. She supposed that by her great power, her natural advantages, and her wealth, she could resist the causes which had operated to destroy other nations. Men often confide in their own wickedness - their cunning, their artifices, their frauds, their acts of oppression and cruelty, and suppose that they are secure against the judgments of God.

None seeth me - Compare Psalms 10:11 : ‘He said in his heart, God hath forgotten; he hideth his thee; he will never see it.’ See also Psalms 94:7.

Thy wisdom - Probably the wisdom here referred to, was that for which Babylon was distinguished, the supposed science of astrology, and the arts of divination and of incantation. It may, however, refer to the purposes of the kings and princes of Babylon; and the meaning may be, that it had been perverted and ruined by relying on their counsels. But it more probably refers to the confidence in the wisdom and science which prevailed there.

Hath perverted thee - Margin, ‘Caused thee to turn away.’ That is, hath turned thee away from the path of virtue, truth, and safety. It has been the cause of thy downfall.

I am ... - (See Isaiah 47:8)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile