the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Genesis 44:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Yehudah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
And Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? Now how can we show ourselves innocent? God has found the guilt of your servants! Behold, we are slaves to my lord, both we and also he in whose hand the cup was found."
Judah said, "Master, what can we say? And how can we show we are not guilty? God has uncovered our guilt, so all of us will be your slaves, not just Benjamin."
Judah replied, "What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? God has exposed the sin of your servants! We are now my lord's slaves, we and the one in whose possession the cup was found."
So Judah said, "What can we say to my lord? What can we reply? Or how can we clear ourselves, since God has exposed the sin and guilt of your servants? Behold, we are my lord's slaves, the rest of us as well as he with whom the cup is found."
So Judah said, "What can we say to my lord? What words can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the guilt of your servants; behold, we are my lord's slaves, both we and the one in whose possession the cup has been found."
Then sayd Iudah, What shall we say vnto my lord? what shall we speake? and howe can we iustifie our selues? God hath found out the wickednesse of thy seruants: beholde, we are seruants to my Lorde, both wee, and he, with whome the cuppe is founde.
So Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord's slaves, both we and the one in whose possession the cup has been found."
"Sir, what can we say?" Judah replied. "How can we prove we are innocent? God has shown that we are guilty. And now all of us are your slaves, especially the one who had the cup."
Y'hudah said, "There's nothing we can say to my lord! How can we speak? There's no way we can clear ourselves! God has revealed your servants' guilt; so here we are, my lord's slaves — both we and also the one in whose possession the cup was found."
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.
Judah said, "Sir, there is nothing we can say. There is no way to explain. There is no way to show that we are not guilty. God has judged us guilty for something else we have done. So all of us, even Benjamin, will be your slaves."
And Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; behold, we are my lord's servants, both we and he also in whose hand the cup has been found."
And Judah said, What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lords servants, both we, and he also with whom the cup is found.
"What can we say to you, sir?" Judah answered. "How can we argue? How can we clear ourselves? God has uncovered our guilt. All of us are now your slaves and not just the one with whom the cup was found."
“What can we say to my lord?” Judah replied. “How can we plead? How can we justify ourselves? God has exposed your servants’ iniquity. We are now my lord’s slaves—both we and the one in whose possession the cup was found.”
And Judah said, What can we say to my lord? What can we speak, and in what can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are slaves to my lord, both we and he in whose hand the cup was found.
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
And Judah said, What are we to say to my lord? how may we put ourselves right in his eyes? God has made clear the sin of your servants: now we are in your hands, we and the man in whose bag your cup was seen.
Then saide Iuda: what shall we say vnto my lorde? What shall we speake? or howe shall we cleare our selues? God hath founde out the wickednes of thy seruauntes: beholde, we are my lordes seruauntes, both we, yea, and he also with whom the cup is founde.
And Judah said: 'What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.'
And Iudah said, What shall wee say vnto my lord? what shal we speake? or how shall we cleare our selues? God hath found out the iniquitie of thy seruants: beholde, wee are my lords seruants, both we, and he also with whom the cup is found.
And Judas said, What shall we answer to our lord, or what shall we say, or wherein should we be justified? whereas God has discovered the unrighteousness of thy servants; behold, we are slaves to our lord, both we and he with whom the cup has been found.
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
"What can we say to my lord?" Judah replied. "How can we plead? How can we justify ourselves? God has exposed the iniquity of your servants. We are now my lord's slaves-both we and the one who was found with the cup."
To whom Judas seide, What schulen we answere to my lord, ether what schulen we speke, ether moun iustli ayenseie? God hath founde the wickidnesse of thi seruauntis; lo! alle we ben the seruauntis of my lord, bothe we and he at whom the cuppe is foundun.
And Judah saith, `What do we say to my lord? what do we speak? and what -- do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we [are] servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your slaves: look, we are my lord's slaves, both we, and he also in whose hand the cup is found.
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold we [are] my lord's servants, both we, and [he] also with whom the cup is found.
Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."
Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and he also with whom the cup was found."
Judah answered, "Oh, my lord, what can we say to you? How can we explain this? How can we prove our innocence? God is punishing us for our sins. My lord, we have all returned to be your slaves—all of us, not just our brother who had your cup in his sack."
Judah said, "We do not know what to say to my lord. How can we make ourselves right in your eyes? God has shown the guilt of your servants. See, we are your servants, both we and the one who was found with the cup."
And Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; here we are then, my lord's slaves, both we and also the one in whose possession the cup has been found."
Then said Judah - What shall we say to my lord, how shall we speak and how shall we justify ourselves, - when, God himself, hath found out the iniquity of thy servants? Behold us! my lord's servants, both we, and he in whose hand the cup hath been found.
And Juda said to him: What shall we answer my lord? or what shall we say, or be able justly to allege? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are all bondmen to my lord, both we, and he with whom the cup was found.
And Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; behold, we are my lord's slaves, both we and he also in whose hand the cup has been found."
Judah as spokesman for the brothers said, "What can we say, master? What is there to say? How can we prove our innocence? God is behind this, exposing how bad we are. We stand guilty before you and ready to be your slaves—we're all in this together, the rest of us as guilty as the one with the chalice."
So Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord's slaves, both we and the one in whose possession the cup has been found."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judah: Genesis 44:32, Genesis 43:8, Genesis 43:9
What shall we say: Deuteronomy 25:1, Ezra 9:10, Ezra 9:15, Job 40:4, Proverbs 17:15, Isaiah 5:3, Daniel 9:7, Acts 2:37
God hath: Genesis 37:18-28, Genesis 42:21, Genesis 42:22, Numbers 32:23, Joshua 7:1, Joshua 7:18, Judges 1:7, Proverbs 28:17, Matthew 7:2, Luke 12:2
iniquity: Genesis 43:9, Isaiah 27:9, Daniel 9:7
behold: Genesis 44:9, Genesis 37:7, Genesis 37:9
Reciprocal: Genesis 46:28 - Judah 1 Kings 18:7 - my lord Elijah 1 Kings 18:21 - answered Psalms 51:15 - O Lord Mark 14:40 - neither
Cross-References
Me thought we were byndinge sheeues vpo ye felde, & my shefe arose, and stode vp, and youre sheeues rounde aboute made obeysaunce vnto my shefe.
And he had yet another dreame, which he tolde his brethre, & saide: Beholde, I had yet another dreame: Me thought ye Sonne & ye Moone & eleuen starres made obeisauce to me.
Beholde, the money that we foude in oure sackes mouthes, that brought we vnto the agayne, out of the lande of Canaan: how shulde we then haue stollen either syluer or golde out of thy lordes house?
Loke by whom it shall be founde amonge thy seruauntes, let him dye: yee and we also wyll be my lordes bondmen.
The stepte Iuda vnto him, and sayde: My lorde, let thy seruaunt speake one worde in thine eares my lorde, be not displesed at yi seruaunt also, for thou art eue as Pharao.
Then saydest thou: Brynge him downe vnto me, and I wil se him.
But we answered my lorde: The lad can not come from his father, yf he shulde come from him, he were but a deed man.
one wente out fro me, and I sayde: he is torne in peces.
For I thy seruaunt became suertye for the lad vnto my father, and sayde: yf I brynge him not agayne, I will beare the blame all my lyfe longe.
But if ye will not do so, beholde, ye shal offende agaynst the LORDE, and be sure, that youre synne shal fynde you out.
Gill's Notes on the Bible
And Judah said, what shall we say unto my lord? what shall we speak?.... Signifying that they were nonplussed, confounded, knew not what to say; they could not acknowledge guilt, for they were not conscious of any, and yet could not deny the fact, the cup being found on one of them; and though they might have a suspicion of fraud, yet were afraid to speak out what they suspected, and therefore were at the utmost loss to express themselves:
or how shall we clear ourselves? to assert their innocence signified nothing, here was full proof against them, at least against their brother Benjamin:
God hath found the iniquity of thy servants; brought it to their remembrance, fastened the guilt of it on their consciences, and in his providence was bringing them to just punishment for it; meaning not the iniquity of taking away the cup, which they were not conscious of, but some other iniquity of theirs they had heretofore been guilty of, and now God was contending with them for it; particularly the iniquity of selling Joseph; this was brought to their minds before, when in distress, and now again, see Genesis 42:21:
behold, we [are] my lord's servants, both we, and [he] also with whom the cup is found; hereby fulfilling his dream more manifestly than ever; for, by bowing down to the earth to him, they might be thought to do no other than what all did, that came to buy corn of him; but here they own themselves to be his servants, and him to be lord over them, and to have dominion over them all, and them to be his slaves and bondmen.
Barnes' Notes on the Bible
- The Ten Brothers Were Tested
Joseph has had the satisfaction of seeing his brother Benjamin safe and well. He has heard his brothers acknowledging their guilt concerning himself. He resolves to put their attachment to Benjamin, and the genuineness of their change of disposition, to a test that will at the same time expose Benjamin to no hazard.
Genesis 44:1-5
And my cup. - Besides returning each manâs money as before, a silver cup of Josephâs is put in Benjaminâs bag, after which, when daylight comes, they are dismissed. They are scarcely out of the town when Josephâs steward is ordered to overtake them, and charge them with stealing the cup. âAnd whereby indeed he divineth.â Divining by cups, we learn from this, was a common custom in Egypt (Herodotus ii. 83). It is here mentioned to enhance the value of the cup. Whether Joseph really practised any sort of divination cannot be determined from this passage.
Genesis 44:6-12
The cup is found in Benjaminâs bag. âSpake unto them these words.â The words of Joseph, supplying of course the mention of the cup which is expressed in the text only by the pronoun this. âWe brought back to thee.â Silver that we might have retained, and to which you made no claim when we tendered it, we brought back. How or why should we therefore, steal silver? âNow also according to your words let it be.â He adopts their terms with a mitigation. He with whom the cup is found shall become a slave for life, and the rest be acquitted. The steward searches from the oldest to the youngest. The cup is found where it was put.
Genesis 44:13-17
âThey rent their garments;â the natural token of a sorrow that knows no remedy. âAnd Judah went.â He had pledged himself for the safety of Benjamin to his father. And he was yet there; awaiting no doubt the result which he anticipated. âThey fell before him on the earth.â It is no longer a bending of the head or bowing of the body, but the posture of deepest humiliation. How deeply that early dream penetrated into the stern reality! âWot ye not that such a man as I doth certainly divine?â Joseph keeps up the show of resentment for a little longer, and brings out from Judah the most pathetic plea of its kind that ever was uttered. âThe God,â the great and only God, âhath found out the iniquity of thy servants;â in our dark and treacherous dealing with our brother. âBehold, we are servants to my lord.â He resigns himself and all to perpetual bondage, as the doom of a just God upon their still-remembered crime. âHe shall be my servant; and ye, go up in peace to your father.â Now is the test applied with the nicest adjustment. Now is the moment of agony and suspense to Joseph. Will my brothers prove true? says he within himself. Will Judah prove adequate to the occasion? say we. His pleading with his father augured well.
Verse 18-34
âAnd Judah came near unto him.â He is going to surrender himself as a slave for life, that Benjamin may go home with his brothers, who are permitted to depart. âLet thy servant now speak a word in the ears of my lord.â There is nothing here but respectful calmness of demeanor. âAnd let not thine anger burn against thy servant.â He intuitively feels that the grand vizier is a man of like feelings with himself. He will surmount the distinction of rank, and stand with him on the ground of a common humanity. âFor so art thou as Pharaoh.â Thou hast power to grant or withhold my request. This forms, the exordium of the speech. Then follows the plea. This consists in a simple statement of the facts, which Judah expects to have its native effect upon a rightly-constituted heart. We will not touch this statement, except to explain two or three expressions. A young lad - a comparative youth. âLet me set mine eyes upon himâ - regard him with favor and kindness. âHe shall leave his father and he shall die.â If he were to leave his father, his father would die. Such is the natural interpretation of these words, as the paternal affection is generally stronger than the filial. âAnd now let thy servant now abide instead of the lad a servant to my lord.â Such is the humble and earnest petition of Judah. He calmly and firmly sacrifices home, family, and birthright, rather than see an aged father die of a broken heart.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Genesis 44:16. What shall we say, c. — No words can more strongly mark confusion and perturbation of mind. They, no doubt, all thought that Benjamin had actually stolen the cup and the probability of this guilt might be heightened by the circumstance of his having that very cup to drink out of at dinner; for as he had the most honourable mess, so it is likely he had the most honourable cup to drink out of at the entertainment.