the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Exodus 9:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moshe stretched forth his rod toward the heavens, and the LORD sent thunder, hail, and lightning flashed down to the eretz. The LORD rained hail on the land of Mitzrayim.
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the Lord rained hail upon the land of Egypt.
And Moses stretched out his staff to the heavens, and Yahweh gave thunder and hail, and fire went to the earth, and Yahweh caused hail to rain on the land of Egypt.
When Moses raised his walking stick toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed down to the earth. So he caused hail to fall upon the land of Egypt.
When Moses extended his staff toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and fire fell to the earth; so the Lord caused hail to rain down on the land of Egypt.
Moses stretched out his staff toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and lightning (fireballs) ran down to the earth and along the ground. And the LORD rained hail on the land of Egypt.
So Moses reached out with his staff toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the LORD rained hail on the land of Egypt.
Then Moses stretched out his rod towarde heauen, & the Lord sent thunder and haile, and lightening vpon the ground: and the Lorde caused haile to raine vpon the land of Egypt.
So Moses stretched out his staff toward the sky, and Yahweh gave forth thunder and hail, and fire went down to the earth. And Yahweh rained down hail on the land of Egypt.
Moses pointed his walking stick toward the sky, and hailstones started falling everywhere. Thunder roared, and lightning flashed back and forth, striking the ground. This was the worst storm in the history of Egypt.
Moshe reached out with his staff toward the sky, and Adonai sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. Adonai caused it to hail on the land of Egypt —
And Moses stretched out his staff toward the heavens, and Jehovah gave thunder and hail; and the fire ran along the ground; and Jehovah rained hail on the land of Egypt.
So Moses raised his walking stick into the air, and the Lord sent hail with thunder and lightning down on the earth. The Lord caused hail to fall all over Egypt.
Then Moses stretched out his staff toward heaven, and the Lord sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the Lord rained hail upon the land of Egypt.
And Moses lifted up his staff toward heaven; and the LORD sent thunder and hail, and lightning ran along on the ground; and the LORD showered hail upon the land of Egypt.
So Moses raised his stick toward the sky, and the Lord sent thunder and hail, and lightning struck the ground. The Lord sent
So Moses stretched out his staff toward heaven, and the Lord sent thunder and hail. Lightning struck the land, and the Lord rained hail on the land of Egypt.
And Moses stretched out his staff to the heavens. And Jehovah gave thunder and hail. And fire came down to the earth, and Jehovah rained hail on the land of Egypt.
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and Jehovah sent thunder and hail, and fire ran down unto the earth; and Jehovah rained hail upon the land of Egypt.
And Moses put out his rod to heaven: and the Lord sent thunder, and an ice-storm, and fire running down on the earth; the Lord sent an ice-storm on the land of Egypt.
And Moyses stretched foorth his rod vnto heauen, and the Lord thundred and hayled, and the fire ranne a long vpon the grounde, and the Lorde hayled in the lande of Egypt.
And Moses stretched forth his rod toward heaven; and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down unto the earth; and the LORD caused to hail upon the land of Egypt.
And Moses stretched foorth his rod toward heauen, and the Lord sent thunder and haile, and the fire ranne along vpon the ground, and the Lord rained haile vpon the land of Egypt.
And Moses stretched forth his hand to heaven, and the Lord sent thunderings and hail; and the fire ran along upon the ground, and the Lord rained hail on all the land of Egypt.
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down unto the earth; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
So Moses stretched out his staff toward heaven, and the LORD sent thunder and hail, and lightning struck the earth. So the LORD rained hail upon the land of Egypt.
And Moises held forth the yerde in to heuene; and the Lord yaf thundris, and hail, and leitis rennynge aboute on the lond; and the Lord reynede hail on the lond of Egipt;
And Moses stretcheth out his rod towards the heavens, and Jehovah hath given voices and hail, and fire goeth towards the earth, and Jehovah raineth hail on the land of Egypt,
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and Yahweh sent thunder and hail, and fire ran down to the earth; and Yahweh rained hail on the land of Egypt.
And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground: and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
Moses stretched forth his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder, hail, and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt.
And Moses stretched out his rod toward heaven; and the LORD sent thunder and hail, and fire darted to the ground. And the LORD rained hail on the land of Egypt.
So Moses lifted his staff toward the sky, and the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed toward the earth. The Lord sent a tremendous hailstorm against all the land of Egypt.
Moses put out his special stick toward the sky. Then the Lord sent thunder and hail. And lightning struck the ground. The Lord poured hail on the land of Egypt.
Then Moses stretched out his staff toward heaven, and the Lord sent thunder and hail, and fire came down on the earth. And the Lord rained hail on the land of Egypt;
So Moses stretched forth his staff over the heavens, and, Yahweh, gave forth thunderings and hail, and there came fire towards the earth, - and Yahweh rained down hail, on the land of Egypt.
And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the Lord sent thunder and hail, and lightnings running along the ground: and the Lord rained hail upon the land of Egypt.
Then Moses stretched forth his rod toward heaven; and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the LORD rained hail upon the land of Egypt;
Moses lifted his staff to the skies and God sent peals of thunder and hail shot through with lightning strikes. God rained hail down on the land of Egypt. The hail came, hail and lightning—a fierce hailstorm. There had been nothing like it in Egypt in its entire history. The hail hit hard all over Egypt. Everything exposed out in the fields, people and animals and crops, was smashed. Even the trees in the fields were shattered. Except for Goshen where the Israelites lived; there was no hail in Goshen.
Moses stretched out his staff toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the LORD rained hail on the land of Egypt.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord sent: Exodus 19:16, Exodus 20:18, 1 Samuel 12:17, 1 Samuel 12:18, Job 37:1-5, Psalms 29:3, Psalms 77:18, Revelation 16:18, Revelation 16:21
and hail: Joshua 10:11, Job 38:22, Job 38:23, Psalms 18:13, Psalms 78:47, Psalms 78:48, Psalms 105:32, Psalms 105:33, Psalms 148:8, Isaiah 30:30, Ezekiel 38:22, Revelation 8:7
Reciprocal: Exodus 7:9 - Take Exodus 7:19 - stretch Exodus 9:24 - none like Deuteronomy 9:15 - the mount 1 Samuel 7:10 - thundered Job 20:23 - rain it Job 27:21 - a storm Job 36:31 - by Job 38:35 - Canst Psalms 11:6 - Upon Psalms 18:12 - hail Psalms 29:7 - flames Psalms 140:10 - burning coals Psalms 147:17 - casteth Jeremiah 10:13 - maketh Amos 7:4 - called Revelation 20:9 - and fire
Cross-References
Honoure thy father and thy mother, that thou mayest lyue longe in the londe, which the LORDE thy God shal geue the.
Thou shalt ryse vp before a graye heade, and shalt geue reuerence vnto the aged. For thou shalt feare God: for I am ye LORDE.
Geue to euery man therfore his dutye: tribute, to whom tribute belongeth: custome, to whom custome is due: feare, to whom feare belongeth: honoure, to whom honoure pertayneth.
Brethren, Yf eny ma be ouertaken of a faute, ye which are spirituall, enfourme him with a meke sprete: and considre thine owne selfe, that thou also be not tempted.
Rebuke not an Elder, but exhorte him as a father: and the yoger men as brethren:
The Elders that rule well, are worthy of double honoure, most specially they which laboure in the worde & in teachinge.
Agaynst an Elder receaue none accusacion, but vnder two or thre witnesses.
Honoure all men. Loue brotherly fellishippe. Feare God. Honoure the kynge.
but aboue all thinges haue feruent loue amonge you one to another. For loue couereth the multitude of synnes.
Gill's Notes on the Bible
And Moses stretched forth his rod toward heaven,.... The same which Aaron had made use of before, but was now in the hand of Moses, and whose rod it properly was:
and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground, hot thunderbolts, which struck their flocks, Psalms 78:48 and hail which fell so thick and weighty as to destroy both men and cattle, and break trees in pieces, and spoil the corn, the grass, and the tender herb; and fire, that is lightning, which descended so low, and in such quantities, as ran along the ground, and consumed all it met with. Artapanus g, an Heathen writer, who speaks of this storm of hail, says, that Moses, besides the hail, caused earthquakes by night, so that those that escaped the earthquakes were taken away by the hail, and those that escaped the hail perished by the earthquakes, which he says overthrew all the houses, and most of the temples:
and the Lord rained hail upon the land of Egypt; upon Egypt, where rain was not common, and on all the land of Egypt, when in some parts of it it was scarce known, and hail as thick as rain; ice, snow, and hail, are most rarely if ever seen there, the air not being cold enough for the production of them h. This was the Lord's immediate doing, when there was no likelihood of it, nor any appearance of second causes concurring to produce it, and came at the exact time he had foretold it should; all which were very extraordinary.
g Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 435, 436. h Vid. Scheuchzer. Physica Sacra, vol. 1. p. 139.
Barnes' Notes on the Bible
With the plague of hail begins the last series of plagues, which differ from the former both in their severity and their effects. Each produced a temporary, but real, change in Pharaoh’s feelings.
Exodus 9:14
All my plagues - This applies to all the plagues which follow; the effect of each was foreseen and foretold. The words “at this time” point to a rapid and continuous succession of blows. The plagues which precede appear to have been spread over a considerable time; the first message of Moses was delivered after the early harvest of the year before, when the Israelites could gather stubble, i. e. in May and April: the second mission, when the plagues began, was probably toward the end of June, and they went on at intervals until the winter; this plague was in February; see Exodus 9:31.
Exodus 9:15
For now ... - Better, For now indeed, had I stretched forth my hand and smitten thee and thy people with the pestilence, then hadst thou been cut off from the earth. Exodus 9:16 gives the reason why God had not thus inflicted a summary punishment once for all.
Exodus 9:16
Have I raised thee up - See the margin. God kept Pharaoh “standing”, i. e. permitted him to live and hold out until His own purpose was accomplished.
Exodus 9:18
A very grievous hail - The miracle consisted in the magnitude of the infliction and in its immediate connection with the act of Moses.
Exodus 9:19
In Egypt the cattle are sent to pasture in the open country from January to April, when the grass is abundant. They are kept in stalls for the rest of the year.
Exodus 9:20
The word of the Lord - This gives the first indication that the warnings had a salutary effect upon the Egyptians.
Exodus 9:27
The Lord - Thus, for the first time, Pharaoh explicitly recognizes Yahweh as God (compare Exodus 5:2).
Exodus 9:29
The earth is the Lord’s - This declaration has a direct reference to Egyptian superstition. Each god was held to have special power within a given district; Pharaoh had learned that Yahweh was a god, he was now to admit that His power extended over the whole earth. The unity and universality of the divine power, though occasionally recognized in ancient Egyptian documents, were overlaid at a very early period by systems alternating between Polytheism and Pantheism.
Exodus 9:31
The flax was bolled - i. e. in blossom. This marks the time. In the north of Egypt the barley ripens and flax blossoms about the middle of February, or at the latest early in March, and both are gathered in before April, when the wheat harvest begins. The cultivation of flax must have been of great importance; linen was preferred to any material, and exclusively used by the priests. It is frequently mentioned on Egyptian monuments.
Exodus 9:32
Rie - Rather, “spelt,” the common food of the ancient Egyptians, now called “doora” by the natives, and the only grain represented on the sculptures: the name, however, occurs on the monuments very frequently in combination with other species.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 9:23. The Lord sent thunder — קלת koloth, voices; but loud, repeated peals of thunder are meant.
And the fire ran along upon the ground — ותהלך אש ארצה vattihalac esh aretsah, and the fire walked upon the earth. It was not a sudden flash of lightning, but a devouring fire, walking through every part, destroying both animals and vegetables; and its progress was irresistible.