Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 8:20

And ye LORDE saide vnto Moses: Get ye vp tomorow by tymes, & stonde before Pharao: beholde, he wil go vnto the water, & speake thou vnto him: Thus saieth ye LORDE: let my people go, yt they maye serue me:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Plague;   Rising;   Thompson Chain Reference - Early Rising;   Rising, Early;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-zebub;   Flies;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fish;   Flies;   Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Exodus, the Book of;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Fly;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe, "Rise up early in the morning, and stand before Par`oh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what the LORD says, "Let my people go, that they may serve me.
King James Version
And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the Lord , Let my people go, that they may serve me.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, he is going out to the water, and you must say to him, ‘Thus says Yahweh, "Release my people so that they may serve me."
New Century Version
The Lord told Moses, "Get up early in the morning, and meet the king of Egypt as he goes out to the river. Tell him, ‘This is what the Lord says: Let my people go so they can worship me.
New English Translation
The Lord said to Moses, "Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, ‘Thus says the Lord , "Release my people that they may serve me!
Amplified Bible
Now the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and stand before Pharaoh as he is coming out to the water [of the Nile], and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, so that they may serve Me.
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he comes out to the water; and say to him, 'This is what the LORD says: "Let My people go, so that they may serve Me.
Geneva Bible (1587)
Moreouer the Lorde sayd to Moses, Rise vp earely in the morning, and stand before Pharaoh (lo, hee will come forth vnto the water) and say vnto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serue me.
Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water, and you shall say to him, ‘Thus says Yahweh, "Let My people go, that they may serve Me.
Contemporary English Version
The Lord said to Moses: Early tomorrow morning, while the king is on his way to the river, go and say to him, "The Lord commands you to let his people go, so they can worship him.
Complete Jewish Bible
Adonai did it: terrible swarms of insects went into Pharaoh's palace and into all his servants' houses — the insects ruined the entire land of Egypt.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh—behold, he will go out to the water—and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses, "Get up in the morning and go to Pharaoh. He will go out to the river. Tell him that the Lord says, ‘Let my people go and worship me!
English Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Rise up early in the morning and present yourself to Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, ‘Thus says the Lord , "Let my people go, that they may serve me.
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh; lo, he goes out again to his daily duty; and say to him, Thus says the LORD, Let my people go that they may serve me.
Good News Translation

Flies

The Lord said to Moses, "Early tomorrow morning go and meet the king as he goes to the river, and tell him that the Lord says, ‘Let my people go, so that they can worship me.
Christian Standard Bible®
The Lord said to Moses, “Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh when you see him going out to the water. Tell him: This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship me.
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Get up early in the morning, and stand before Pharaoh. Behold, he is about to go out to the water. And say to him, So says Jehovah, Send away My people that they may serve Me.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Get up early in the morning and take your place before Pharaoh when he comes out to the water; and say to him, This is what the Lord says: Let my people go to give me worship.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses: ryse vp early in the mornyng, and stand before Pharao, lo, he wyll come foorth vnto the water, and thou shalt say vnto him, Thus sayeth the Lorde: Let my people go that they may serue me.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies.
King James Version (1611)
And the Lord saide vnto Moses, Rise vp early in the morning, and stand before Pharaoh: loe, he commeth foorth to the water, and say vnto him; Thus saith the Lord, Let my people goe, that they may serue me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharao: and behold, he will go forth to the water, and thou shalt say to him, These things says the Lord: Send away my people, that they may serve me in the wilderness.
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, and when Pharaoh goes out to the water, stand before him and tell him that this is what the LORD says: 'Let My people go, so that they may worship Me.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to Moises, Rise thou eerli, and stonde bifore Farao, for he schal go out to the watris; and thou schalt seie to hym, The Lord seith these thingis, Delyuere thou my puple, that it make sacrifice to me;
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; look, he comes forth to the water; and say to him, Thus says Yahweh, Let my people go, that they may serve me.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh; (lo, he cometh forth to the water) and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me.
New King James Version
And the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, "Thus says the LORD: "Let My people go, that they may serve Me.
New Living Translation
Then the Lord told Moses, "Get up early in the morning and stand in Pharaoh's way as he goes down to the river. Say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so they can worship me.
New Life Bible
Then the Lord said to Moses, "Get up early in the morning and wait for Pharaoh as he goes out to the water. Say to him, ‘The Lord says this: "Let My people go, so they may worship Me.
New Revised Standard
Then the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, ‘Thus says the Lord : Let my people go, so that they may worship me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses - Rise thou early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo! he is coming forth to the waters, - then shalt thou say unto him - Thus, saith Yahweh: Let my people go, that they may serve me.
Douay-Rheims Bible
The Lord also said to Moses: Arise early, and stand before Pharao; for he will go forth to the waters: and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.
Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, "Rise up early in the morning and wait for Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, 'Thus says the LORD, "Let my people go, that they may serve me.
THE MESSAGE
God said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes down to the water. Tell him, ‘ God 's Message: Release my people so they can worship me. If you don't release my people, I'll release swarms of flies on you, your servants, your people, and your homes. The houses of the Egyptians and even the ground under their feet will be thick with flies. But when it happens, I'll set Goshen where my people live aside as a sanctuary—no flies in Goshen. That will show you that I am God in this land. I'll make a sharp distinction between your people and mine. This sign will occur tomorrow.'"
New American Standard Bible (1995)
Now the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he comes out to the water, and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, that they may serve Me.

Contextual Overview

20 And ye LORDE saide vnto Moses: Get ye vp tomorow by tymes, & stonde before Pharao: beholde, he wil go vnto the water, & speake thou vnto him: Thus saieth ye LORDE: let my people go, yt they maye serue me: 21 yf not, beholde, I wil cause cruell wormes (or flyes) to come vpon the, thy seruauntes, yi people, & thy house, so yt all the Egipcians houses, & the felde, and what theron is shall be full of cruell wormes: 22 & the same daye wil I separate the londe of Gosen, wherin my people are, so yt no cruell worme shalbe there, that thou mayest knowe, that I am ye LORDE in the myddest of the earth. 23 And I wil set a delyueraunce betwene my people and thyne. Tomorow shal this token come to passe. 24 And the LORDE dyd so. And there came perlous cruell wormes in to Pharaos house, in to his seruauntes houses, & vpon all the londe of Egipte: and the londe was marred with noysome wormes. 25 The called Pharao for Moses & Aaron, & sayde: Go yor waye, & do sacrifice vnto yor God in ye londe. 26 Moses sayde: It is not mete, yt we shulde so do, so shulde we offer ye abhominacion of ye Egipcians vnto the LORDE or God. Beholde, yf we shulde offer the abhominacion of ye Egipcians before their eyes, shulde they not stone vs? 27 Thre dayes iourney will we go in the wyldernes, and do sacrifice vnto the LORDE oure God like as he hath sayde vnto vs. 28 Pharao sayde: I wil let you go, yt ye maie do sacrifice vnto the LORDE yor God in the wyldernes (onely yt ye go no farther) & praye for me. 29 Moses sayde: Beholde, whan I am come forth from ye, I wil praye vnto ye LORDE, yt the cruell wormes maye be taken from Pharao, & from his seruautes, & fro his people, euen tomorow: onely disceaue me nomore, that thou woldest not let the people go to do sacrifice vnto the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lo: Exodus 7:15

Let my: Exodus 8:1

Reciprocal: Exodus 7:16 - Let my Exodus 9:1 - General Exodus 9:13 - General Jeremiah 25:3 - rising

Cross-References

Genesis 4:4
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Genesis 7:2
Of all cleane beastes take vnto the seuen and seuen, the male and his female. And of vncleane beastes a payre, the male and his female.
Genesis 8:1
Then God remembred Noe and all the beastes, and all the catell that were with him in the Arcke, and caused a wynde to come vpon the earth: and ye waters ceassed,
Genesis 8:4
Vpon the seuentene daye of the seuenth moneth rested the Arcke vpon the mountaynes of Ararat.
Genesis 8:7
& sent forth a rauen, which flew out, and came agayne, vntyll the waters were dryed vp vpo the earth.
Genesis 8:8
Then sent he forth a doue from him, to wete, whether the waters were falle vpon the earth.
Genesis 8:15
Then spake God vnto Noe, and sayde:
Genesis 8:16
Go out of the Arke, thou and thy wyfe, and thy sonnes, and thy sonnes wyues with the.
Genesis 8:17
As for all the beastes that are with the, what so euer flesh it be (both foule & catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth) let them go out with the, and be ye occupied vpon the earth, growe and multiplye vpon the earth.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses, rise up early in the morning,.... Of the day following, the twenty eight of Adar, or February, according to Bishop Usher; this was the fittest time to meet with Pharaoh, and the most likely to make impressions on him:

and stand before Pharaoh: meet him as he comes along, and stop him, and stand before him as having something to say to him; this was using great boldness and freedom with a king; but as Moses was ordered to do it by the King of kings, it became him to obey him:

lo, he cometh forth to the water; :-

and say unto him, thus saith the Lord, let my people go, that they may serve me; which had often been required before, but to no purpose, and in case of refusal he is threatened as follows.

Barnes' Notes on the Bible

Cometh forth to the water - See the Exodus 7:15 note. It is not improbable that on this occasion Pharaoh went to the Nile with a procession in order to open the solemn festival, which was held 120 days after the first rise, at the end of October or early in November. At that time the inundation is abating and the first traces of vegetation are seen on the deposit of fresh soil.

The plague now announced may be regarded as connected with the atmosphere, also an object of worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile