the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Exodus 4:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moshe took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Mitzrayim. Moshe took God's rod in his hand.
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
And Moses took his wife and his sons and had them ride on the donkey, and he returned to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and started back to Egypt. He took with him the walking stick of God.
Then Moses took his wife and sons and put them on a donkey and headed back to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
So Moses took his wife [Zipporah] and his sons [Gershom and Eliezer] and seated them on donkeys, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.
Then Moses tooke his wife, & his sonnes, and put them on an asse, and returned towarde the lande of Egypt, and Moses tooke the rod of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.
So Moses put his wife and sons on donkeys and headed for Egypt, holding the walking stick that had the power of God.
So Moshe took his wife and sons, put them on a donkey, and started out for Egypt. Moshe took God's staff in his hand.
And Moses took his wife and his sons, and set them riding upon an ass, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.
So Moses put his wife and children on the donkey and returned to Egypt. He carried his walking stick with him—the walking stick with the power of God.
So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and started on his way back to Egypt; and he took the staff of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and set out with them for Egypt, carrying the walking stick that God had told him to take.
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God’s staff in his hand.
And Moses took his wife and his sons and made them ride on an ass. And he returned to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
And Moses took his wife and his sons and put them on an ass and went back to the land of Egypt: and he took the rod of God in his hand.
And Moyses toke his wyfe, and his sonnes, and put them on an asse, and went agayne to Egypt: And Moyses toke the rodde of God in his hande.
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.
And Moses tooke his wife, and his sonnes, and set them vpon an asse, and he returned to the land of Egypt. And Moses tooke the rod of God in his hand.
And Moses took his wife and his children, and mounted them on the beasts, and returned to Egypt; and Moses took the rod which he had from God in his hand.
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.
Moises took his wijf, and hise sones, and puttide hem on an asse, and he turnede ayen in to Egipt, and bar the yerde of God in his hond.
and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.
And Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
And Moses took his wife, and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.
Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God's rod in his hand.
Then Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to the land of Egypt. In his hand he carried the staff of God.
So Moses took his wife and sons and put them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses also took the special stick of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and went back to the land of Egypt; and Moses carried the staff of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons, and caused them to ride upon the ass, and he returned to the land of Egypt, - and Moses took the staff of God in his hand.
Moses therefore took his wife, and his sons, and set them upon an ass; and returned into Egypt, carrying the rod of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons and set them on an ass, and went back to the land of Egypt; and in his hand Moses took the rod of God.
So Moses took his wife and sons and put them on a donkey for the return trip to Egypt. He had a firm grip on the staff of God.
So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the rod of God: Exodus 4:2, Exodus 4:17, Exodus 17:9, Numbers 20:8, Numbers 20:9
Reciprocal: Exodus 2:21 - Zipporah Exodus 7:9 - Take Exodus 14:16 - lift Numbers 18:20 - General 2 Kings 4:24 - Then she 1 Chronicles 23:15 - Gershom Acts 7:29 - General
Cross-References
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
but vnto Cain and his offerynge he loked not. Then was Cain exceadinge wroth, and his countenaunce chaunged.
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henÃforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes.
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an huÃbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
Ye are of the father the deuell, and after the lustes of youre father wyl ye do. The same was a murthurer from the begynnynge, and abode not in the trueth: for the trueth is not in him. Whan he speaketh a lye, then speaketh he of his awne: for he is a lyar, and a father of the same.
Gill's Notes on the Bible
And Moses took his wife, and his sons,.... Gershom and Eliezer; by which it appears that he intended to stay in Egypt, and that he believed that God would work deliverance by him:
and set them upon an ass: which though with us a mean creature, yet in those times and countries were rode upon by great personages; and these, as Aben Ezra says, were reckoned in Egypt more honourable than mules. It may be the singular is put for the plural, and that each of them was set upon an ass, with servants to take care of them:
and he returned to the land of Egypt; that is, he set forward to go thither; for before he got thither, various things are related which befell him:
and Moses took the rod of God in his hand: his shepherd's staff, so called, because God ordered him to take it; and besides, he had wrought signs and wonders by it already, and would do many more.
Barnes' Notes on the Bible
An ass - Literally, âthe ass,â which, according to Hebrew idiom, means that he set them upon asses. This is the first notice of other sons besides Gershom.
The rod of God - The staff of Moses was consecrated by the miracle Exodus 4:2 and became âthe rod of God.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 4:20. His wife and his sons — Both Gershom and Eliezer, though the birth of the latter has not yet been mentioned in the Hebrew text. Exodus 2:22.
Set them upon an ass — The Septuagint reads the word in the plural, εκι Ïα Ï ÌÏÎ¿Î¶Ï Î³Î¹Î±, upon asses, as it certainly required more than one to carry Zipporah, Gershom, and Eliezer.
The rod of God — The sign of sovereign power, by which he was to perform all his miracles; once the badge of his shepherd's office, and now that by which he is to feed, rule, and protect his people Israel.