Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 21:18

Yf men stryue together and one smyte another with a stone, or with his fist, so that he dye not, but lyeth in bedd:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assault and Battery;   Damages and Compensation;   Music;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Strife;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Punishments;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Exodus, Book of;   Hammurabi;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sin;   Slave, Slavery;   Stone;   Ten Commandments;   Throughly;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Punishments;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Refuge;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Assassination;   Crime;   Hammurabi, the Code of;   The Jewish Encyclopedia - Assault and Battery;   Baba Ḳamma;   Bail;   Commandments, the 613;   Miracle;   Simeon of Teman;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed;
King James Version
And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
Lexham English Bible
"‘And if men quarrel and a man strikes his neighbor with a stone or with a fist and he does not die, but he is confined to bed,
New Century Version
"If two men argue, and one hits the other with a rock or with his fist, the one who is hurt but not killed might have to stay in bed.
New English Translation
"If men fight, and one strikes his neighbor with a stone or with his fist and he does not die, but must remain in bed,
Amplified Bible
"If men quarrel and one strikes another with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to bed,
New American Standard Bible
"Now if people have a quarrel and one strikes the other with a stone or with a fist, and he does not die but is confined to bed,
Geneva Bible (1587)
When men also striue together, and one smite another with a stone, or with the fist, and he die not, but lieth in bed,
Legacy Standard Bible
"And if men contend with each other and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but remains in bed,
Contemporary English Version
Suppose two of you are arguing, and you hit the other with either a rock or your fist, without causing a fatal injury. If the victim has to stay in bed,
Complete Jewish Bible
"If two people fight, and one hits the other with a stone or with his fist, and the injured party doesn't die but is confined to his bed;
Darby Translation
And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to [his] bed,
Easy-to-Read Version
"Two men might argue and one might hit the other with a rock or with his fist. If the man who was hurt is not killed, the man who hurt him should not be killed.
English Standard Version
"When men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist and the man does not die but takes to his bed,
George Lamsa Translation
And if two men quarrel, and one strikes another with a stone or with his fist, and he does not die but is put to bed from the injury:
Good News Translation
"If there is a fight and someone hits someone else with a stone or with his fist, but does not kill him, he is not to be punished. If the one who was hit has to stay in bed, but later is able to get up and walk outside with the help of a cane, the one who hit him is to pay for his lost time and take care of him until he gets well.
Christian Standard Bible®
“When men quarrel and one strikes the other with a stone or his fist, and the injured man does not die but is confined to bed,
Literal Translation
And when men strive, and one strikes his neighbor with a stone, or with a fist, and he does not die, but falls on his bed,
American Standard Version
And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;
Bible in Basic English
If, in a fight, one man gives another a blow with a stone, or with the shut hand, not causing his death, but making him keep in bed;
Bishop's Bible (1568)
If men stryue together, and one smite another with a stone, or with his fyste, and he dye not, but lyeth in his bed:
JPS Old Testament (1917)
And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;
King James Version (1611)
And if men striue together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if two men revile each other and smite the one the other with a stone or his fist, and he die not, but be laid upon his bed;
English Revised Version
And if men contend, and one smiteth the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed:
Berean Standard Bible
If men are quarreling and one strikes the other with a stone or a fist, and he does not die but is confined to bed,
Wycliffe Bible (1395)
If men chiden, and the tother smyte his neiybore with a stoon, ether with the fist, and he is not deed, but liggith in the bed,
Young's Literal Translation
`And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed;
Update Bible Version
And if men contend, and one smites the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but keeps his bed;
Webster's Bible Translation
And if men contend together, and one shall smite another with a stone, or with [his] fist, and he shall not die, but keep [his] bed:
World English Bible
"If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed;
New King James Version
"If men contend with each other, and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to his bed,
New Living Translation
"Now suppose two men quarrel, and one hits the other with a stone or fist, and the injured person does not die but is confined to bed.
New Life Bible
"When men argue and one hits the other with a stone or with his hand, and he does not die but has to stay in bed because of it,
New Revised Standard
When individuals quarrel and one strikes the other with a stone or fist so that the injured party, though not dead, is confined to bed,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when men strive together, and one shall smite the other, with a stone or with his fist, - and he die not, but shall fall to his bed; -
Douay-Rheims Bible
If men quarrel, and the one strike his neighbour with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
Revised Standard Version
"When men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist and the man does not die but keeps his bed,
THE MESSAGE
"If a quarrel breaks out and one hits the other with a rock or a fist and the injured one doesn't die but is confined to bed and then later gets better and can get about on a crutch, the one who hit him is in the clear, except to pay for the loss of time and make sure of complete recovery.
New American Standard Bible (1995)
"If men have a quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but remains in bed,

Contextual Overview

12 He that smyteth a man that he dye, shall dye the death. 13 Yf he haue not layed wayte for him, but God let him fall in his hande vnawares, then wil I appoynte the a place, where he shal flye vnto. 14 But yf a man presume vpon his neghboure, and slaye him with disceate, then shalt thou take the same fro myne altare, that he maye be slayne. 15 Who so smyteth his father or mother, shall dye the death. 16 He that stealeth a man, and selleth him, so that he be founde by him, the same shall dye the death. 17 Who so curseth father and mother, shal dye the death. 18 Yf men stryue together and one smyte another with a stone, or with his fist, so that he dye not, but lyeth in bedd: 19 Yf he ryse, and go forth vpon his staff, the shall he that smote him, be vngiltie: saue that he shal paye the losse of his tyme, and geue ye money for healynge him. 20 He that smyteth his seruaunt or mayde with a staff, that he dye vnder his handes, the same shall suffre vengeaunce therfore. 21 But yf he endure a daye or two, then shall he suffre no vegeaunce therfore, for it is his money.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

men: Exodus 21:22, Exodus 2:13, Deuteronomy 25:11, 2 Samuel 14:6

another: or, his neighbour

a stone: Exodus 21:20, Numbers 35:16-24

Reciprocal: Numbers 35:17 - throwing a stone

Cross-References

Genesis 16:10
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace yi sede, that it shall not be nombred for multitude.
Genesis 17:20
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Genesis 21:12
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
Genesis 21:13
As for the honde maydens sonne, I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.
Genesis 21:18
Aryse and take the childe, and holde him by the hande, for I wyll make a greate people of him.
Genesis 21:29
Then sayde Abimelech vnto Abraha: What meane those seuen lambes, which thou hast set by them selues?
Genesis 21:31
Therfore is the place called Berseba, because they sware there both together.

Gill's Notes on the Bible

And if men strive together,.... Quarrel and fight, and wrestle with and box one another:

and one smite another with a stone; which lying near him he might take up, and in his passion throw it at his antagonist:

or with his fist; with his double fist, as we express it, with his hand closed, that it might come with the greater force, and give the greater blow:

and he die not, but keepeth his bed; does not die with the blow of the stone or fist, yet receives so much damage by it that he is obliged to take to his bed; or, as the Targum of Jerusalem paraphrases it, is cast on the bed sick; or, as the Targum of Jonathan, falls into a disease, as a fever, or the like, through the force of the blow, so that he is confined to his room and to his bed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile