Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 18:25

And he chose honest men out of all Israel, and made them heades ouer the people, some ouer thousandes, ouer hundredes, ouer fiftie, and ouer ten,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Government;   Israel;   Moses;   Thompson Chain Reference - Courts;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Kenites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jethro;   Justice;   Bridgeway Bible Dictionary - Judge;   Moses;   Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Dead Sea Scrolls;   Elder;   Moses;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Appeal;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Rephidim;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Exodus, Book of;   Hundreds;   Rephidim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jethro;   Judges;   Justice;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Seventy (2);   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Elders;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Courts, Judicial;   Decision;   Jethro;   Judge;   Judging;   Moses;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Elder;   Jethro;   Judge;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe chose able men out of all Yisra'el, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
King James Version
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Lexham English Bible
And Moses chose men of ability from all Israel, and he appointed them as heads over the people, as commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens.
New Century Version
He chose capable men from all the Israelites and made them leaders over the people; they were officers over groups of thousands, hundreds, fifties, and tens.
New English Translation
Moses chose capable men from all Israel, and he made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Amplified Bible
Moses chose able men from all Israel and made them heads over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens [from the highest to the lowest judicial levels].
New American Standard Bible
Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Geneva Bible (1587)
And Moses chose men of courage out of all Israel, and made them heads ouer the people, rulers ouer thousandes, rulers ouer hundreths, rulers ouer fifties, and rulers ouer tennes.
Legacy Standard Bible
And Moses chose excellent men out of all Israel and made them heads over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Contemporary English Version
He chose some competent leaders from every tribe in Israel and put them over groups of ten, fifty, a hundred, and a thousand.
Complete Jewish Bible
Moshe chose competent men from all Isra'el and made them heads over the people, in charge of thousands, hundreds, fifties and tens.
Darby Translation
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens.
Easy-to-Read Version
Moses chose good men from among the Israelites. He made them leaders over the people. There were rulers over 1000 people, 100 people, 50 people, and ten people.
English Standard Version
Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
George Lamsa Translation
And Moses chose able men out of all Israel, and appointed them officers over the people, officers of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Good News Translation
and chose capable men from among all the Israelites. He appointed them as leaders of thousands, hundreds, fifties, and tens.
Christian Standard Bible®
So Moses chose able men from all Israel and made them leaders over the people as commanders of thousands, hundreds, fifties, and tens.
Literal Translation
And Moses chose men of ability from all Israel and made them heads over the people; rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
American Standard Version
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Bible in Basic English
And he made selection of able men out of all Israel, and made them heads over the people, captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses chose actiue men out of all Israel, and made them as heades ouer the people, namely rulers of thousandes, rulers of hundrethes, rulers of fiftithes, and rulers of tennes,
JPS Old Testament (1917)
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
King James Version (1611)
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads ouer the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tennes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses chose out able men out of all Israel, and he made them captains of thousands and captains of hundreds, and captains of fifties and captains of tens over the people.
English Revised Version
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Berean Standard Bible
So Moses chose capable men from all Israel and made them heads over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne noble men of al Israel weren chosun Moises ordeynede hem princis of the puple, tribunes, and centuriouns, and quinquagenaries, and denes,
Young's Literal Translation
and Moses chooseth men of ability out of all Israel, and maketh them chiefs over the people, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,
Update Bible Version
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Webster's Bible Translation
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
World English Bible
Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
New King James Version
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
New Living Translation
He chose capable men from all over Israel and appointed them as leaders over the people. He put them in charge of groups of one thousand, one hundred, fifty, and ten.
New Life Bible
Moses chose able men out of all Israel. And he made them leaders over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.
New Revised Standard
Moses chose able men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Moses chose men of ability out of all Israel, and set them to be heads over the people, - rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Douay-Rheims Bible
And choosing able men out of all Israel, he appointed them rulers of the people, rulers over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens.
Revised Standard Version
Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
New American Standard Bible (1995)
Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.

Contextual Overview

13 On the next morow sat Moses to iudge the people, and the people stode roude aboute Moses from the mornynge vntyll ye euen. 14 But whan his father in lawe sawe all that he dyd with the people, he sayde: What is this, that thou doest with the people? Wherfore syttest thou alone, and all ye people stonde rounde aboute from the morninge vntyll the euen? 15 Moses answered him: The people come to me, & axe councell at God: 16 for whan they haue eny thinge to do, they come vnto me, that I maye iudge betwixte euery one & his neghboure, and shewe them the statutes of God, and his lawes. 17 His father in lawe sayde vnto him: It is not well that thou doest. 18 Thou weeriest thy self, and the people that is with the. This busynesse is to sore for the, thou canst not perfourme it alone. 19 But herken vnto my voyce, I will geue the councell, and God shall be with the. Be thou vnto the people to God warde, and brynge the causes before God, 20 and prouide them with statutes and lawes, that thou mayest shewe the the waie wherin they shulde walke, and the workes that they shulde do. 21 But loke out amonge all the people, for honest men, that feare God, soch as are true, & hate couetousnes: make these rulers ouer them, some ouer thousandes, ouer hundredes, ouer fiftie, and ouer ten, 22 that they maye allwaye iudge the people. But where there is eny greate matter, that they brynge the same vnto the, and iudge the small causes them selues: so shall it be lighter for the, yf they beare the burthen with the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 18:21, Deuteronomy 1:15, Acts 6:5

Reciprocal: Exodus 24:14 - if any man Numbers 1:4 - General Numbers 1:16 - heads Numbers 13:2 - a ruler Numbers 25:4 - all the heads Numbers 25:5 - judges Numbers 30:1 - General Deuteronomy 16:18 - Judges Deuteronomy 31:28 - Gather unto me Joshua 22:14 - an head Joshua 24:1 - called 1 Chronicles 27:1 - captains 2 Chronicles 19:7 - let the 2 Chronicles 25:5 - captains over thousands Micah 5:2 - thousands

Cross-References

Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:2
And as he lift vp his eyes, and loked, beholde, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed him self downe vpon the grounde,
Genesis 18:5
And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre seruaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:
Genesis 18:6
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
Genesis 18:7
And he ranne to the beastes, & fet a calf that was tender and good, and gaue it vnto a yonge man, which made it ready at once.
Genesis 18:10
Then sayde he: aboute this tyme twolue moneth, (yf I lyue) I will come to the agayne, and Sara thy wyfe shal haue a sonne. And Sara herde that out of the tent dore, which was behynde his backe.
Genesis 18:11
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
Genesis 18:12
therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?
Genesis 18:13
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
Genesis 18:17
Then sayde the LORDE: How can I hyde from Abraham, ye thinge that I wil do?

Gill's Notes on the Bible

And Moses chose able men out of all Israel,.... He looked among them, and selected the best of them, such as most answered to the qualifications it was requisite they should have; and though only one of them is here mentioned, which is the first Jethro gave, yet no doubt they were all attended to, though not expressed:

and made them heads over the people; rulers, governors, judges, and officers; this is a general word, comprehending their several particular offices they sustained; which seem to be chiefly distinguished by the different numbers of people, or families, under them, otherwise their work and office were much the same:

rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens; just as Jethro advised, Exodus 18:21. According to the Targum of Jonathan, the rulers of thousands were six hundred, rulers of hundreds 6000, rulers of fifties 12,000, and the rulers of tens 60,000; and so Jarchi; and the like account is given in both the Talmuds x, where the whole is summed up, amounting to 78,600; which account Aben Ezra disapproves of, and thinks not credible: it is built upon the number of Israel at this time, when they came out of Egypt, being 600,000 men; and so if there was a ruler to every thousand men, there must be six hundred of them, and so on; but these thousands may intend not individual persons, but families, that these were appointed over, as the families of Israel and Judah are called their thousands, Micah 5:2 and this will serve greatly to reduce the number of these judges and officers.

x T. Hieros. Sanhedrin, fol. 19. 3. T. Bab. Sanhedrin, fol. 18. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile