Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 18:13

On the next morow sat Moses to iudge the people, and the people stode roude aboute Moses from the mornynge vntyll ye euen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Moses;   Thompson Chain Reference - Courts;   Israel;   Israel-The Jews;   Judges of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Kenites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jethro;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Moses;   Easton Bible Dictionary - Appeal;   Fausset Bible Dictionary - Rephidim;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Exodus, Book of;   Rephidim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decision;   Judges;   Justice;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trial-At-Law;   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Elder in the Old Testament;   Israel, History of the People;   Jethro;   Judge;   Judging;   Moses;   Pentateuch;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Jethro;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It happened on the next day, that Moshe sat to judge the people, and the people stood around Moshe from the morning to the evening.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
Lexham English Bible
And the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood before Moses from the morning until the evening.
New Century Version
The next day Moses solved disagreements among the people, and the people stood around him from morning until night.
New English Translation
On the next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning until evening.
Amplified Bible
Now the next day Moses sat to judge [the disputes] the people [had with one another], and the people stood around Moses from dawn to dusk.
New American Standard Bible
And it came about the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood before Moses from the morning until the evening.
Geneva Bible (1587)
Now on the morow, when Moses sate to iudge the people, the people stoode about Moses from morning vnto euen.
Legacy Standard Bible
Now it happened the next day that Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from the morning until the evening.
Contemporary English Version
The next morning Moses sat down at the place where he decided legal cases for the people, and everyone crowded around him until evening.
Complete Jewish Bible
(ii) The following day Moshe sat to settle disputes for the people, while the people stood around Moshe from morning till evening.
Darby Translation
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from the morning to the evening.
Easy-to-Read Version
The next day, Moses had the special job of judging the people. There were so many people that they had to stand before him all day.
English Standard Version
The next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.
George Lamsa Translation
And it came to pass the next day that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from morning to evening.
Good News Translation
The next day Moses was settling disputes among the people, and he was kept busy from morning till night.
Christian Standard Bible®
The next day Moses sat down to judge the people, and they stood around Moses from morning until evening.
Literal Translation
And it happened on the next day that Moses sat to judge the people. And the people stood beside Moses from the morning until the evening.
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
Bible in Basic English
Now on the day after, Moses took his seat to give decisions for the people: and the people were waiting before Moses from morning till evening.
Bishop's Bible (1568)
And on the morowe Moyses sate to iudge the people: and the people stoode about Moyses from morning vnto eue.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
King James Version (1611)
And it came to passe on the morrow, that Moses sate to iudge the people: and the people stood by Moses, from the morning vnto the euening.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass after the morrow that Moses sat to judge the people, and all the people stood by Moses from morning till evening.
English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
Berean Standard Bible
The next day Moses took his seat to judge the people, and they stood around him from morning until evening.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe in the tother dai Moises sat that he schulde deme the puple, that stood niy Moises, fro the morewtid til to euentid.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;
Update Bible Version
And it came to pass on the next day, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning to the evening.
Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning to the evening.
World English Bible
It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.
New King James Version
And so it was, on the next day, that Moses sat to judge the people; and the people stood before Moses from morning until evening.
New Living Translation
The next day, Moses took his seat to hear the people's disputes against each other. They waited before him from morning till evening.
New Life Bible
The next day Moses sat to judge the people. And the people stood around Moses from morning until evening.
New Revised Standard
The next day Moses sat as judge for the people, while the people stood around him from morning until evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now it came to pass on the morrow, that Moses sat, to judge the people, - and the people stood by Moses, from the morning, until the evening.
Douay-Rheims Bible
And the next day Moses sat to judge the people, who stood by Moses from morning until night.
Revised Standard Version
On the morrow Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from morning till evening.
THE MESSAGE
The next day Moses took his place to judge the people. People were standing before him all day long, from morning to night. When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What's going on here? Why are you doing all this, and all by yourself, letting everybody line up before you from morning to night?"
New American Standard Bible (1995)
It came about the next day that Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from the morning until the evening.

Contextual Overview

13 On the next morow sat Moses to iudge the people, and the people stode roude aboute Moses from the mornynge vntyll ye euen. 14 But whan his father in lawe sawe all that he dyd with the people, he sayde: What is this, that thou doest with the people? Wherfore syttest thou alone, and all ye people stonde rounde aboute from the morninge vntyll the euen? 15 Moses answered him: The people come to me, & axe councell at God: 16 for whan they haue eny thinge to do, they come vnto me, that I maye iudge betwixte euery one & his neghboure, and shewe them the statutes of God, and his lawes. 17 His father in lawe sayde vnto him: It is not well that thou doest. 18 Thou weeriest thy self, and the people that is with the. This busynesse is to sore for the, thou canst not perfourme it alone. 19 But herken vnto my voyce, I will geue the councell, and God shall be with the. Be thou vnto the people to God warde, and brynge the causes before God, 20 and prouide them with statutes and lawes, that thou mayest shewe the the waie wherin they shulde walke, and the workes that they shulde do. 21 But loke out amonge all the people, for honest men, that feare God, soch as are true, & hate couetousnes: make these rulers ouer them, some ouer thousandes, ouer hundredes, ouer fiftie, and ouer ten, 22 that they maye allwaye iudge the people. But where there is eny greate matter, that they brynge the same vnto the, and iudge the small causes them selues: so shall it be lighter for the, yf they beare the burthen with the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 5:10, Job 29:7, Isaiah 16:5, Joel 3:12, Matthew 23:2, Romans 12:8, Romans 13:6

Reciprocal: Numbers 27:2 - General Deuteronomy 1:12 - General Judges 4:5 - came up 1 Kings 3:16 - stood Jeremiah 21:12 - morning

Cross-References

John 2:25
& neded not yt eny ma shulde testifye of man, for he knewe well what was in man.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass on the morrow,.... The above Targum paraphrases it,

"on the day after the day of atonement:''

and so Jarchi observes the same, out of a book of theirs called Siphri; but rather this was either the day after the entertainment of Jethro with Aaron and the elders in the tent of Moses, or the day after Jethro's coming, as Aben Ezra:

that Moses sat to judge the people; though his father-in-law was come to visit him, yet he did not neglect the care of his people, and the business that lay upon his hands for their good, civil and religious; but, the very day following his coming, closely applied himself to hear and judge causes; and such a vast body of people must find him work enough; and especially if we consider their quarrelsome disposition, for if they were so to one another, as they were to Moses and Aaron, they must be very litigious; however Moses bore with them, and attended to their causes, to do justice and judgment among them, being now made a prince and a judge over them by divine authority, and whom they acknowledged as such:

and the people stood by Moses, from the morning unto the evening; not that a single cause was so long a trying, but there being so many of them in one day, that they lasted from the morning tonight; so that when one cause was dispatched and the parties dismissed, another succeeded, and so continued all the day long: Moses he sat as judge, with great majesty, gravity, and sedateness, hearkening with all attention to what was said on both sides, and the people they "stood", both plaintiff and defendant, as became them.

Barnes' Notes on the Bible

From the morning unto the evening - It may be assumed as at least probable that numerous cases of difficulty arose out of the division of the spoil of the Amalekites Exodus 17:13, and causes would have accumulated during the journey from Elim.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 18:13. To judge the people — To hear and determine controversies between man and man, and to give them instruction in things appertaining to God.

From the morning unto the evening. — Moses was obliged to sit all day, and the people were continually coming and going.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile