Lectionary Calendar
Sunday, June 1st, 2025
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 10:18

And he wete out from Pharao, & prayed vnto the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Hypocrisy;   Instability;   Intercession;   Locust;   Plague;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Caterpillar;   Exodus, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Leviticus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Locusts;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Red sea;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Locust;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Media;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He went out from Par`oh, and prayed to the LORD.
King James Version
And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord .
Lexham English Bible
And he went out from Pharaoh, and he prayed to Yahweh.
New Century Version
Moses left the king and prayed to the Lord .
New English Translation
Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord ,
Amplified Bible
Moses left Pharaoh and entreated the LORD.
New American Standard Bible
Then he left Pharaoh and pleaded with the LORD.
Geneva Bible (1587)
Moses then went out from Pharaoh, and prayed vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
And he went out from Pharaoh and entreated Yahweh.
Contemporary English Version
Moses left the palace and prayed.
Complete Jewish Bible
He went out from Pharaoh and interceded with Adonai .
Darby Translation
And he went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
Easy-to-Read Version
Moses left Pharaoh and prayed to the Lord .
English Standard Version
So he went out from Pharaoh and pleaded with the Lord .
George Lamsa Translation
And Moses went out from the presence of Pharaoh and prayed be fore the LORD.
Good News Translation
Moses left the king and prayed to the Lord .
Christian Standard Bible®
Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the Lord.
Literal Translation
And he went out from Pharaoh, and he prayed to Jehovah.
American Standard Version
And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
Bible in Basic English
So he went out from Pharaoh and made prayer to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And [Moyses] went out from Pharao, and prayed vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
King James Version (1611)
And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses went forth from Pharao, and prayed to God.
English Revised Version
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
Berean Standard Bible
So Moses left Pharaoh's presence and appealed to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises yede out of the siyt of Farao, and preiede the Lord;
Young's Literal Translation
And he goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,
Update Bible Version
And he went out from Pharaoh, and entreated Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
World English Bible
He went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
New King James Version
So he went out from Pharaoh and entreated the LORD.
New Living Translation
So Moses left Pharaoh's court and pleaded with the Lord .
New Life Bible
So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
New Revised Standard
So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he came out from Pharaoh, - and made entreaty unto Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And Moses going forth from the presence of Pharao, prayed to the Lord:
Revised Standard Version
So he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
THE MESSAGE
Moses left Pharaoh and prayed to God . God reversed the wind—a powerful west wind took the locusts and dumped them into the Red Sea. There wasn't a single locust left in the whole country of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
He went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.

Contextual Overview

12 The saide ye LORDE vnto Moses: Stretch out thine hande ouer ye londe of Egipte, for the greshoppers, yt they maye come vpo ye londe of Egipte, & eate vp all the herbes in the londe, wt all yt escaped the hayle. 13 Moses stretched out his staff ouer ye lande of Egipte, & the LORDE brought an east wynde in to the londe all yt daye & all yt night, & in the mornynge, the east wynde brought the greshoppers. 14 And they came ouer the whole lande of Egipte, and lighted in all places of Egipte, so exceadinge many, that before tyme there were neuer soch, nether shalbe here after: 15 for they couered the londe, and made it darcke. And they ate vp all the herbes in ye londe, & all the frutes vpon the trees which remayned from ye hayle, & left no grene thinge behinde in the trees & herbes vpon the felde in all the lande of Egipte. 16 Then Pharao called for Moses & Aaron in all ye haist, & saide: I haue synned against the LORDE yor God, & agaynst you: 17 forgeue me my synne this once also, & pray the LORDE yor God, yt he maye take awaye fro me this death onely. 18 And he wete out from Pharao, & prayed vnto the LORDE. 19 The the LORDE turned a maruelous stroge west wynde, and toke vp the greshoppers, & cast them in to the reed see, so that there was not one left in all the quarters of Egipte. 20 But the LORDE hardened Pharaos hert, that he let not the childre of Israel go.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: Exodus 8:30

and entreated: Exodus 8:9, Exodus 8:28, Exodus 8:29, Matthew 5:44, Luke 6:28

Reciprocal: Exodus 8:12 - General Exodus 9:33 - and the thunders

Cross-References

Genesis 10:16
Iebusi, Emori, Girgosi,
Genesis 10:17
Hiui, Arki, Sini,
Numbers 34:8
And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath, that the outgoynge therof be the coast of Zedada,
Joshua 18:22
Betharaba, Zemaraim, Bethel,
2 Samuel 8:9
Whan Thoi the kynge of Hemath herde, that Dauid had smytten all the power of Hadad Eser,
2 Kings 17:24
The kynge of Assiria caused men to come fro Babilon, from Cutha, fro Aua, from Hemath & Sepharuaim, & caused the to inhabite ye cities in Samaria in steade of the children of Israel. And they toke possession of Samaria, & dwelt in ye same cities.
2 Kings 17:30
They of Babilo made Sochoth Benoth. They of Chut made Nergel. They of Hemath made Asima.
2 Chronicles 13:4
And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim, which lyeth vpon mount Ephraim and sayde: Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel:
Isaiah 10:9
Is not Calno as easie to wynne, as Charchamis? Is it harder to conquere Antiochia then Arphad? Or is it lighter to ouercome Damascus the Samaria?
Ezekiel 27:8
They of Sido & Arnad were thy maryners, & the wysest in Tyre were thy shypmasters.

Gill's Notes on the Bible

And he went out from Pharaoh,.... Without the city, as he had been wont to do: and entreated the Lord; prayed to him that he would remove the plague of the locusts from the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile